ポルトガル語のsuspenderはどういう意味ですか?

ポルトガル語のsuspenderという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのsuspenderの使用方法について説明しています。

ポルトガル語suspenderという単語は,~をつるす 、 ~をぶら下げる, ~を保留する、差し控える、~に猶予を与える, ~に停学を命ずる, ~を(~から)停学にする, ~を停職[休職]させる, ~を(~から)停職[休職]させる, ~を吊るす、下げる、掛ける, ~を保留にする, 持ち越す, ~を差し引く 、 天引きする, ~を中止する、やめる、よす, ~を解く、解除する、取り除く, ~を延期する、休会する、次回に持ち越す, ~の邪魔をする、~を妨害する, (重い物を)グイッと持ち上げる, (~を)持ち上げて重さを量る, 上昇する、上がる, 〜に猶予を与える, 営業を停止する、休業するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語suspenderの意味

~をつるす 、 ~をぶら下げる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を保留する、差し控える、~に猶予を与える

verbo transitivo (jurídico: da sentença) (決定など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Por favor, suspenda seu julgamento até que todos os fatos sejam apresentados.

~に停学を命ずる

verbo transitivo (escola: castigo) (学校)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ele foi suspenso por fumar no banheiro.

~を(~から)停学にする

verbo transitivo (escola) (学校)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を停職[休職]させる

verbo transitivo (trabalho)

(品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。)

~を(~から)停職[休職]させる

verbo transitivo (trabalho)

(品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。)

~を吊るす、下げる、掛ける

verbo transitivo (物理的)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Não pendure nada muito pesado nesses ganchos.

~を保留にする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A construção do novo shopping center foi suspensa durante a crise de crédito.

持ち越す

verbo transitivo (会議などを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を差し引く 、 天引きする

verbo transitivo (支払い)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A cliente suspendeu o pagamento até que os problemas fossem resolvidos.

~を中止する、やめる、よす

(製造、出版など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Aquele livro é difícil de encontrar porque a editora suspendeu sua publicação há muitos anos.

~を解く、解除する、取り除く

verbo transitivo (rescindir)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を延期する、休会する、次回に持ち越す

(会議など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~の邪魔をする、~を妨害する

verbo transitivo (romper a continuidade)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O clima interrompeu o jogo no segundo tempo.

(重い物を)グイッと持ち上げる

verbo transitivo

(~を)持ち上げて重さを量る

verbo transitivo (estimar o peso)

上昇する、上がる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

〜に猶予を与える

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

営業を停止する、休業する

(encerrar as atividades comerciais)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語suspenderの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。