ポルトガル語のteatralはどういう意味ですか?

ポルトガル語のteatralという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのteatralの使用方法について説明しています。

ポルトガル語teatralという単語は,演劇の、劇場の, わざとらしい、おおげさな, 演劇の, 熱演, 劇的でない, 劇場[演劇、芝居]に関係のない, 主催者、興行主, 芝居のビラ, 芝居、演劇, レーゼドラマ、書斎劇, 上演, 演劇評論家, 演劇作品を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語teatralの意味

演劇の、劇場の

adjetivo (relacionado ao teatro)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

わざとらしい、おおげさな

adjetivo (fala,ato: muito dramático) (言動)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

演劇の

adjetivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
O ator teatral não quis trabalhar em filmes.

熱演

adjetivo

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

劇的でない

locução adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

劇場[演劇、芝居]に関係のない

locução adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

主催者、興行主

(produtor teatral)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

芝居のビラ

(de peça de teatro)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

芝居、演劇

substantivo feminino (peça, show de palco)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

レーゼドラマ、書斎劇

(読まれることを目的とした脚本)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

上演

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

演劇評論家

(alguém que avalia a produção teatral) (人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

演劇作品

(peça de palco)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語teatralの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。