ポルトガル語のtetoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のtetoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのtetoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のtetoという単語は,天井, 上限 、 最高限度, ルーフ、屋根, 上限 、 最高限度, 家, 雲高, 上限額, 上昇限度, 屋根, 限界価格、最高価格、価格の上限, 無断居住者、不法占拠者, 落ちぶれた人、窮乏した人, 世界の屋根, サンルーフ, 傾斜した屋根, シーリングファン, ブリキ天井板, 賃金上限、最高賃金, 一文無しで、落ちぶれた, ~の上限を定めるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語tetoの意味
天井substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O teto do quarto era pintado de azul. 寝室の天井は青に塗られていた。 |
上限 、 最高限度(figurado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O teto da dívida é uma grande preocupação para o governo hoje em dia. このところ、債務の上限(or: 最高限度)が政府の悩みの種だ。 |
ルーフ、屋根substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
上限 、 最高限度(limite máximo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O governo estabeleceu um teto para as despesas militares. 政府は軍事費に上限を設定した。 |
家substantivo masculino (figurado, lar) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Enquanto você estiver sob meu teto, fará como eu disser, rapazinho! |
雲高substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A visibilidade era de 4 quilômetros com um teto de 500 metros. |
上限額substantivo masculino (figurado: despesas, preço) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Haverá um teto nos gastos supérfluos este ano. |
上昇限度substantivo masculino (航空/飛行機の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O caça era capaz de atingir um teto de 40.000 pés. |
屋根substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O telhado precisa de remendos para impedir que a chuva passe. その屋根は雨漏りを止める補修が必要だ。 |
限界価格、最高価格、価格の上限(definir limites máximos nos preços) (経済) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
無断居住者、不法占拠者
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
落ちぶれた人、窮乏した人substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
世界の屋根substantivo masculino (figurado) (ヒマラヤ山脈) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
サンルーフ(teto de veículo que pode ser aberto) (車) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
傾斜した屋根substantivo masculino (alto do prédio inclinado) (建築) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
シーリングファン(天井に付ける扇風機) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ブリキ天井板(característica de design interior) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
賃金上限、最高賃金substantivo masculino (pagamento máximo possível) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
一文無しで、落ちぶれたlocução adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Quando encontramos Ricardo de novo, ele estava na rua (or: sem teto) e não pôde nos ajudar. 私たち数年後にリックに会ったときには、彼は一文無しで私たちを助ける事ができなかった。 |
~の上限を定めるexpressão verbal (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O gerente fixou um teto de $50.000 para os gastos. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 支配人は経費の上限を低水準に設定した。 |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のtetoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
tetoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。