ポルトガル語のtransbordarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のtransbordarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのtransbordarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語transbordarという単語は,あふれ出る 、 流出する 、 こぼれる, 吹きこぼれる, 〜いっぱいな, (貨物、乗客)を別の船に移す、積み換える, あふれる 、 あふれ出す, あふれる 、 ごったがえす, あふれる, ~でいっぱいである 、 ~があふれている, あふれ出る, ~を流す, ~で溢れんばかりな, 溢れさせる, 溢れる、溢れかえる, 越水する, ~を水浸しにする、〜を水に浸す, ~を漏らす, あふれる, あふれ出す、氾濫する, ~をいっぱいにし過ぎるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語transbordarの意味

あふれ出る 、 流出する 、 こぼれる

(液体)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
A água na pia transbordou e escorreu no chão.

吹きこぼれる

(ao ferver)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

〜いっぱいな

(figurado) (感情を表す名詞をとる)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ele está transbordando de felicidade desde que ela o pediu em casamento.

(貨物、乗客)を別の船に移す、積み換える

verbo transitivo (navegação, transbordo)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

あふれる 、 あふれ出す

(河川が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
O rio transbordou quando a represa se rompeu.
ダムが決壊して、川の水があふれた(or: あふれ出した)。

あふれる 、 ごったがえす

(figurado) (人、車で)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
A sala estava transbordando; as pessoas estavam se espalhando pelos corredores.

あふれる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Não fechei a torneira a tempo de impedir que a água na pia transbordasse.

~でいっぱいである 、 ~があふれている

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
As crianças estavam transbordado de empolgação. Os olhos da senhora idosa transbordavam quando ela falava sobre o falecido marido.

あふれ出る

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
O rio transbordou suas margens durante a cheia da primavera.

~を流す

(涙など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Os olhos dela transbordaram de lágrimas de alegria.

~で溢れんばかりな

(figurado: estar cheio de)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
O coração de Jenima estava transbordando de alegria.

溢れさせる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tom transbordou a banheira.

溢れる、溢れかえる

verbo transitivo (figurado)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
A multidão transbordou o auditório.

越水する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Se continuar chovendo, o rio irá transbordar suas margens.

~を水浸しにする、〜を水に浸す

(洪水で)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Esta chuva vai inundar todo o centro da cidade.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 春の雪解け水が、湖床を水に浸した。

~を漏らす

(figurado) (情報など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

あふれる

verbo transitivo (物などで)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
A terra abundava com tudo o que era desejado.

あふれ出す、氾濫する

verbo transitivo (líquido) (液体・川などが)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~をいっぱいにし過ぎる

locução verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語transbordarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。