ポルトガル語のvisãoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のvisãoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのvisãoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語visãoという単語は,視力 、 視界 、 視野, 想像 、 空想, 見通し 、 展望 、 構想, みっともないもの、だらしないもの, 視野の広さ、見通しのよさ、構想力、思い描く力, 幻視、霊夢, 夢のような、夢から出てきたような, 視力 、 視覚, 目撃, ビジョン(ステートメント), 見解 、 意見 、 見識 、 考え, 窓、接触の手段, ミンク, 見る[眺める]こと, ものの見方[とらえ方], 洞察力、見識, 見方、見解, 眼, 視力, 視覚, 盲目の、視覚障害の, 大観、概観, 目が見える、視力の良い, 狭量な、視野の狭い、偏狭な, 観察力の鋭い, 先進的な、先見の明のある, 先進的な、前衛的な, 私が見る限り、私の考えでは, 偏見, 視線、視界, かすみ目、視力障害、視界がぼやけること, 色覚、色感覚, 視界、視野, 展望の欠如、ビジョンの欠如, 視線, 暗視(能力), 視界、視野, 目が利くこと、ものを見る目の確かさ, 狭い了見、頑固、偏狭, ものの見方、世界観, 一致した見解, かすみ目, 新たな見方, 世界的視野, 珍しい物, 側面, 戦略的思考, ビジョン、未来像、将来像, 透視能力, 政治観, 回想、追憶, 視野狭窄、トンネル視, 大局観、俯瞰図、鳥瞰図, 概観、概説を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語visãoの意味

視力 、 視界 、 視野

substantivo feminino (vista)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gavin consultou um oculista porque estava tendo alguns problemas com sua visão.

想像 、 空想

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Karen viu a foto na vitrine da agência de turismo e teve uma visão dela mesma deitada em uma praia com um coquetel em sua mão.

見通し 、 展望 、 構想

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O antropólogo teve uma visão de um mundo melhor, mais justo.

みっともないもの、だらしないもの

(algo especialmente feio)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Depois, ele saiu com a camisa desabotoada. Que visão!
彼はボタンを留めずに出てきた。なんてみっともないんでしょう!

視野の広さ、見通しのよさ、構想力、思い描く力

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

幻視、霊夢

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

夢のような、夢から出てきたような

(figurado)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

視力 、 視覚

(visão)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Minha vista não é muito boa sem os óculos.
私の視力では、めがねをかけないと良く見えない。

目撃

substantivo feminino (特に珍しいものの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ビジョン(ステートメント)

(resumo dos planos de negócios futuros)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

見解 、 意見 、 見識 、 考え

substantivo feminino (opinião) (主張)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Qual é a sua visão sobre a situação na África?
アフリカのその状況についてのあなたの見解(or: 意見、見識、考え)はどんなものですか?

窓、接触の手段

substantivo feminino (比喩的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ela diz que tem visão do futuro e pode adivinhar o que está por vir.

ミンク

substantivo masculino (animal peludo) (動物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

見る[眺める]こと

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Eles pararam num lugar alto para ter uma visão (or: vista) da cidade.

ものの見方[とらえ方]

(perspectiva, percepção)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

洞察力、見識

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

見方、見解

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Qual sua opinião sobre o assunto?

(比喩、盲人の補助)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O cachorro funcionava como os olhos do homem cego.

視力

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

視覚

(身体・感覚)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

盲目の、視覚障害の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

大観、概観

(figurativo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

目が見える、視力の良い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

狭量な、視野の狭い、偏狭な

(pessoa) (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

観察力の鋭い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

先進的な、先見の明のある

locução adjetiva (moderno)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

先進的な、前衛的な

locução adjetiva (progressivo)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

私が見る限り、私の考えでは

locução adverbial

偏見

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

視線、視界

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

かすみ目、視力障害、視界がぼやけること

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Depois de bater a cabeça, ele sofria de visão embaraçada.

色覚、色感覚

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

視界、視野

(visível ao olho)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

展望の欠如、ビジョンの欠如

(incapacidade de pensar com criatividade)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

視線

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

暗視(能力)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

視界、視野

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

目が利くこと、ものを見る目の確かさ

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

狭い了見、頑固、偏狭

(fig, mente fechada)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ものの見方、世界観

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一致した見解

(opinião comum)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

かすみ目

(fig, falta de perspectiva)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

新たな見方

(見慣れたものへの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

世界的視野

(estratégia internacional) (国際的な戦略)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

珍しい物

(algo não facilmente visto)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

側面

(aspecto lateral, algo visto lateralmente)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

戦略的思考

(abordagem tática ou planejada)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ビジョン、未来像、将来像

substantivo feminino (estratégia ou plano de negócio) (ビジネス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

透視能力

(capacidade de ver através de matéria sólida)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

政治観

(crenças sobre a sociedade, etc.)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

回想、追憶

(figurativo) (過去の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

視野狭窄、トンネル視

(医学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大局観、俯瞰図、鳥瞰図

(比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

概観、概説

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A visão geral do mercado de artes era extremamente bem feita.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語visãoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。