프랑스 국민의 nommé은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 nommé라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 nommé를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 nommé라는 단어는 ~을 임명하다, ~을 지명하다, ~에 이름을 붙이다, ~을 명명하다, 이름을 대다, ~를, ~을 ~에 임명하다, ~을 ~에 임명하다, ~을 ~으로 임명하다, 명명, ~을 임명하다, ~에 임명하다, ~을 ~로 임명하다, ~을 ~로 지명하다, 이름 붙이다, ~의 이름을 짓다, ~을 임명하다, ~을 ~로 임명하다, ~에게 성을 부여하다, ~을 추천하다, ~을 임명하다, ~을 지명하다, 임명된, 지명된, 지목된, 후보에 오른, 후보로 지명된, 후보자, 임명된, ~로 불리는, 지명된, 지정된, ~을 재임명하다, ~을 복직시키다, ~을 ~에 추천하다, ~을 ~에 지명하다, ~을 ~에 임명하다, ~을 ~에 지명하다, ~을 주교로 임명하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 nommé의 의미
~을 임명하다, ~을 지명하다(nomination) Le Conseil a nommé un successeur. |
~에 이름을 붙이다(사람에게) Ils vont appeler leur bébé Michael. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그들은 아기에게 마이클이라는 이름을 붙일 것이다. 이 노래에 "은밀한 임무"라고 이름을 붙이자. |
~을 명명하다, 이름을 대다(une personne, une chose) (사물에게) Baptisons cette chanson "Furtive Mission''. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 비틀즈의 네 멤버 이름을 다 댈 수 있어? |
~를verbe transitif (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Nous devons nommer un nouveau secrétaire. |
~을 ~에 임명하다verbe transitif La direction a nommé Mark responsable du comité en charge de l'événementiel. |
~을 ~에 임명하다verbe transitif Le Président a nommé Jim chef de cabinet. |
~을 ~으로 임명하다verbe transitif La Reine nomme les membres de la Chambre des Lords. 여왕은 의원들을 상원으로 임명했다. |
명명verbe transitif (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'équipe de marketing est responsable de nommer les produits. |
~을 임명하다verbe transitif (un membre du clergé) (성직에) |
~에 임명하다verbe transitif Le président va nommer Chris vice-président. |
~을 ~로 임명하다verbe transitif (à un poste) Ils l'ont nommé responsable de la nouvelle équipe de ventes. |
~을 ~로 지명하다, 이름 붙이다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Elle a été nommée amiral. |
~의 이름을 짓다verbe transitif (donner le nom de) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il a nommé son bateau l'Ariel. |
~을 임명하다verbe transitif Il fut nommé chef de projet. |
~을 ~로 임명하다verbe transitif Ils ont nommé Melinda agent de sécurité pour tout le service. |
~에게 성을 부여하다verbe transitif |
~을 추천하다(néologisme) (주로 피동: 명예, 상 등) Il a été nominé deux fois pour un prix de bravoure. |
~을 임명하다, ~을 지명하다verbe transitif Le dictateur malade n'a pas encore désigné de successeur. |
임명된(à un poste) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 자스민의 조수로 임명된 여자는 좀 자신이 없어 보인다. |
지명된, 지목된adjectif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le sénateur Frimbleson a été nommé directeur de la commission du budget. |
후보에 오른, 후보로 지명된(Cinéma... : néologisme) |
후보자(수상) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Et pour l'Oscar de la meilleure actrice, les nommées sont… |
임명된adjectif |
~로 불리는
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mary s'est fait une nouvelle amie : une petite fille qui s'appelle Abigail. 메리는 아비게일이라는 이름의 새 친구를 사겼다. |
지명된, 지정된adjectif (personne,...) |
~을 재임명하다, ~을 복직시키다
|
~을 ~에 추천하다, ~을 ~에 지명하다(néologisme) Il a été nominé dans la catégorie "Meilleur acteur" mais n'a pas remporté le prix. |
~을 ~에 임명하다, ~을 ~에 지명하다verbe transitif |
~을 주교로 임명하다locution verbale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 nommé의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
nommé 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.