포르투갈 인의 acima은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 acima라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 acima를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인acima라는 단어는 높은, 상급인, ~이상, 위에서, 상위의, 상급의, 이상의, 높은, 앞에서, 언급된, 앞에서 언급된, 위로, 위에, 앞서, 위에서, 상기한 내용, ~하지 않다, 보다 높은, 위쪽의, 튀어나와, 드리워져, ~보다 앞서, ~보다 상위에, 위층에 있는, 북쪽에, 앞서 언급한, 전술한, 상술한, ~을 넘다, 맨 먼저, 첫 번째로, 평균 연령을 초과한, ..보다 나이가 더 든, 지상의, 땅 위의, 평균 이상의, 앞에서 언급된, 머리 위에, 오르막의, 무엇보다도, 무엇보다도, 보기; 기준 타수(par) 보다 한 타 더 쳐서 홀에 넣기, 지상에서, 땅 위에서, 무엇보다도, 상류로, ~을 초월하다, 극복하다, 기어를 올리다, ~을 앞선, 보기를 성공하다, ~에 보기를 성공하다, 무대의 천장 부분를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 acima의 의미

높은, 상급인

preposição (계급)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Um general está acima de um coronel.

~이상

preposição (양, 수치)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
A temperatura no Rio de Janeiro fica acima de 40 graus no verão.

위에서

advérbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Deixo os de não-ficção na prateleira de baixo, e os de ficção na prateleira acima.

상위의, 상급의

advérbio (계급)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Esta medida afeta os gerentes de médio escalão e acima.

이상의, 높은

adjetivo (양, 수치)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Este produto não deve ser usado em temperaturas de trinta graus e acima.

앞에서

advérbio (글)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Este evento é descrito mais detalhadamente acima.

언급된, 앞에서 언급된

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
O exemplo acima demonstra como é comum o problema.

위로, 위에

advérbio (para a parte mais alta)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
O melhor lugar para observar os pássaros é rio acima.

앞서, 위에서

adjetivo

Esta situação é mais complexa do que afirmado acima.

상기한 내용

advérbio

A nevasca forte à noite deixou a estrada intransitável. Em vista do que vai acima, decidimos fechar o escritório.

~하지 않다

preposição (figurado, superioridade moral)

Ele está acima de mentir sobre tais coisas.

보다 높은, 위쪽의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
A água estava pingando do andar de cima.
물이 위층에서 새고 있었다.

튀어나와, 드리워져

advérbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Eles sentaram embaixo de uma árvore, com galhos acima.

~보다 앞서, ~보다 상위에

advérbio

No meu novo trabalho, não há ninguém acima de mim.

위층에 있는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ela morava na parte de cima de um prédio sem elevador. Felizmente, meu vizinho de cima é muito silencioso.

북쪽에

locução prepositiva (norte de)

O Oregon é bem acima da Califórnia.

앞서 언급한, 전술한, 상술한

(formal)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
O documento supracitado explicará os benefícios do programa.
앞서 언급한 문서에 그 프로그램의 장점이 설명되어 있다.

~을 넘다

Temos que superar 5.000 pés antes de montar o acampamento.

맨 먼저, 첫 번째로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

평균 연령을 초과한, ..보다 나이가 더 든

locução adjetiva (estipulada)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

지상의, 땅 위의

adjetivo

평균 이상의

locução adjetiva

앞에서 언급된

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

머리 위에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
A multidão olhou para os aviões circulando no alto.
관중은 머리 위에서 빙빙 돌고 있는 비행기를 올려다보았다.

오르막의

locução adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

무엇보다도

advérbio

Acima de tudo, Louise quer tornar-se enfermeira.
무엇보다도 루이스는 간호사가 되고 싶어 한다.

무엇보다도

locução adverbial

Eu quero ficar rico e ser famoso, mas acima de tudo eu quero ser amado. Eu amo ouvir música. Eu amo jazz acima de tudo.
나는 돈을 벌고 유명해지고 싶지만 무엇보다도 사랑받고 싶다. 나는 음악 감상을 좋아하는데, 무엇보다도 재즈를 가장 좋아한다!

보기; 기준 타수(par) 보다 한 타 더 쳐서 홀에 넣기

(marcação no golfe) (골프)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

지상에서, 땅 위에서

advérbio

무엇보다도

locução adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

상류로

locução adverbial (물줄기)

~을 초월하다, 극복하다

expressão verbal (figurado: não se afetar)

기어를 올리다

(BRA, veículo)

O motorista passou a marcha e pisou fundo no acelerador o mais forte que podia.

~을 앞선

(figurado)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Jon está à frente das outras crianças em capacidade de leitura. Este carro está muito à frente dos outros no manuseio geral e na segurança.
존은 읽기 능력에서 다른 아이들을 앞서고 있습니다. 이 자동차는 핸들링과 안전성 모든 면에서 다른 차들을 앞서고 있습니다.

보기를 성공하다

(anglicismo) (골프)

~에 보기를 성공하다

(골프)

무대의 천장 부분

substantivo masculino (teatro)

Tínhamos assentos no espaço acima do proscênio, então tínhamos uma ótima visão das rotinas de dança.

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 acima의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.