포르투갈 인의 cará은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 cará라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 cará를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인cará라는 단어는 세상에, 와, 세상에, 와, 표정, 얼굴, 이 녀석, 이 자식, 남자, 얼굴, 안면, 앞면, 놈, 녀석, 놈, 녀석, 자식, 앞면, 어이, 형씨, , 이런., 남자, 녀석, 얼굴, ~의 붕어빵, 사람,남자, 소년, 젊은 친구, 남자, 녀석, 표정, 녀석, 놈, 친구, 타로 뿌리, 외모, 모습, 찌푸린 얼굴, 뻔뻔한, 무모할 정도로 대담한, ~할 용기, ~을 허용하지 않다, 불허하다, 나쁜 놈, 재수없는 놈, 멍청이, 무례함, 뻔뻔함, 무표정으로 하는 코메디, 희극, 귀를 틀어막다, 폭음하다, ~을 무시하다, 무표정한, 표정이 없는, 뻔뻔스러운, 철면피의, 파렴치한, 직접 대면하여, 직접 만나서, 당장 해, 지금 바로 해, 망설이지 말고 해, 스탠드업 코미디, 동안, 왕의 몸값, 큰 돈, 슬픈 얼굴, 빚 청산, 냉철함, 동전 던지기, 동전 던지기, 뚱한 표정, ~에 의연하게 대처하다, 부끄러움을 모르다, 염치가 없다, 재미있는 표정을 짓다, 맞닥뜨리다, ~에게 ~에 대해 복수하다, ~을 냉대하다, ~을 무시하다, ~에 부딪히다, ~와 충돌하다, ~을 우연히 마주치다, 흐린, 완전히 깨지 않은, 게슴츠레한, 놋쇠로 만든, 직접적으로, ~와 직접 만나서, 동안, 짧게 깎는 면도, ~다운, 노려보다, ~을 노려보다, ~을 흘겨보다, ~을 노려보다, ~인 것 같다, ~로부터 돌아서다, ~와 우연히 마주치다, 무례함, 버릇 없음, 얼굴을 찌푸리다, 울상을 짓다, 잘될 것 같다, ~처럼 보이다, ~을 맞닥뜨리다, 일대일로, 동전 던지기, 쏘아봄, 도끼눈, 벼락치기로 공부하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 cará의 의미

세상에, 와

interjeição (interjeição: surpresa)

Ei, cara! Olha o que acabei de achar.

세상에, 와

interjeição (interjeição: cansaço)

Cara! Foi difícil subir essas escadas.

표정

substantivo feminino (expressão)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ela não tinha uma cara feliz naquele dia.

얼굴

substantivo feminino (비유)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
A cara do partido deve ser alguém que agrade a todos os eleitores.

이 녀석, 이 자식

substantivo masculino (tratamento amistoso para com amigo) (비격식)

Como você está, cara?

남자

(homem, menino)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Há um rapaz na esquina vendendo sorvete.
길모퉁이에서 아이스크림을 파는 남자가 있다.

얼굴, 안면

substantivo feminino (parte da frente da cabeça)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
A bola atingiu-o na cara.
공이 그의 얼굴을 맞혔다.

앞면

substantivo feminino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Simon olhou para a face da lua.

놈, 녀석

(BRA, gíria)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
잭은 서글서글한 놈이야. 그래서 누구나 좋아하지.

놈, 녀석, 자식

(BRA, informal: rapaz) (비어, 비격식)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Olhei pela janela e vi um cara andando pela rua.
나는 창문 밖에서 어떤 놈이 거리를 걸어가고 있는 것을 보았다.

앞면

substantivo feminino (동전)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
"Cara ou coroa?" ela perguntou, girando a moeda.

어이, 형씨

(informal, pejorativo) (무례한 표현)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ei, espertinho, você não pode parar seu carro aqui.
어이, 저기 차를 주차하면 안 되지!

substantivo feminino

이런.

(gíria)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
Cara, está quente hoje!

남자, 녀석

substantivo masculino (gíria)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
O Chas é um cara legal.

얼굴

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~의 붕어빵

substantivo feminino (figurado: pessoa parecida) (비격식, 닮은 모습을 비유적으로 일컫는 표현)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Aquela menina é a cara da mãe dela!

사람,남자

substantivo masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ele é apenas um cara que conheci no ônibus.
그는 단지 내가 버스에서 만난 사람일 뿐이예요.

소년, 젊은 친구

substantivo masculino (gíria) (속어; 호칭으로)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

남자, 녀석

substantivo masculino (informal: rapaz, homem)

표정

Quando o médico saiu da sala de operação, o rosto dele estava atribulado.

녀석, 놈

(uma pessoa qualquer) (비격식)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Joe é um sujeito muito decente quando você o conhece de verdade.
조는 알고 보면 꽤 괜찮은 녀석(or: 놈)이야.

친구

(informal)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

타로 뿌리

(tubérculo tropical) (열대지방에서 생산)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

외모, 모습

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
A barba de Barry lhe deixa com aspecto de lenhador.

찌푸린 얼굴

(gíria, pejorativo) (비어)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

뻔뻔한, 무모할 정도로 대담한

(atrevimento excessivo)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Você tem a audácia de vim dar as caras aqui depois do que fez?

~할 용기

(BRA, figurado, informal)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
O moço teve a cara de pau de responder ao chefe.
그 남자는 상사에게 말대꾸할 용기를 지녔다.

~을 허용하지 않다, 불허하다

나쁜 놈, 재수없는 놈, 멍청이

(BRA: ofensivo) (비어, 비유, 경멸적, 속어)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
O antigo namorado da Erin é um bundão.
에린의 전 남자친구는 나쁜 놈이다.

무례함, 뻔뻔함

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Cansei do seu atrevimento!
무례함(or: 뻔뻔함)에도 정도가 있지!

무표정으로 하는 코메디, 희극

substantivo masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

귀를 틀어막다

(비유, 비격식)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

폭음하다

Estudantes universitários embebedando-se em festas se tornou um problema amplamente difundido.
대학생이 파티에서 폭음하는 것은 광범위한 문제가 되었다.

~을 무시하다

Achei que meu ex e eu ainda éramos amigos, mas ele me esnobou na festa.

무표정한, 표정이 없는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

뻔뻔스러운, 철면피의, 파렴치한

(비유적)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

직접 대면하여, 직접 만나서

(em pessoa)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Trocamos e-mails por um ano antes de finalmente nos encontrarmos cara a cara. Já tínhamos nos visto por fotos, mas a primeira vez que nos vimos cara a cara foi um choque.

당장 해, 지금 바로 해, 망설이지 말고 해

스탠드업 코미디

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

동안

substantivo feminino

Ela tem uma cara de bebê, ninguém diria que ela tem mais de trinta anos.

왕의 몸값, 큰 돈

expressão (caro; exorbitante)

Harry pagou o olho da cara por aquele terno.

슬픈 얼굴

substantivo feminino

빚 청산

(fig., pagamento de dívida)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

냉철함

substantivo feminino (figurado)

동전 던지기

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

동전 던지기

substantivo feminino (앞면 뒷면을 가르는)

뚱한 표정

substantivo feminino (informal)

~에 의연하게 대처하다

expressão verbal (aparência)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

부끄러움을 모르다, 염치가 없다

재미있는 표정을 짓다

(informal)

맞닥뜨리다

expressão verbal (ser confrontado por)

~에게 ~에 대해 복수하다

locução verbal

~을 냉대하다, ~을 무시하다

(figurado)

~에 부딪히다, ~와 충돌하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Eu tenho um hematoma enorme onde dei de cara no canto da mesa. Eu dei de cara no carro na minha frente no caminho para o trabalho.

~을 우연히 마주치다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
No fim de semana dos escritores, deparei-me com um cara com muitos contatos úteis no mundo editorial. // Encontrei esta citação de Oscar Wilde enquanto estudava outro autor.

흐린, 완전히 깨지 않은, 게슴츠레한

(ainda com sono) (피곤함으로 눈이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

놋쇠로 만든

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

직접적으로

locução adverbial (fig, diretamente)

~와 직접 만나서

expressão

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Andando na floresta, o homem ficou chocado ao se encontrar cara a cara com um urso.

동안

substantivo feminino (rosto infantil)

Sem aquela barba, dá para ver claramente que ele tem cara de bebê.

짧게 깎는 면도

~다운

expressão (figurado, informal)

자기 결혼식에도 늦다니 참 헨리답다!

노려보다

expressão verbal (informal)

Tom sentou-se no canto fazendo cara feia com raiva.
톰은 구석에 앉아 화난 표정으로 노려보았다.

~을 노려보다, ~을 흘겨보다

(franzir o rosto com raiva)

Por que está fazendo cara feia para mim?
왜 나를 노려보는 (or: 흘겨보는) 거야?

~을 노려보다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Não me faça cara feia; não fui eu que destruí o seu carro.

~인 것 같다

Parece que teremos de cancelar nosso feriado.

~로부터 돌아서다

expressão verbal

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~와 우연히 마주치다

(figurado, informal)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Cruzei com minha prima ontem no mercado.

무례함, 버릇 없음

(비유적, 비격식, 구식)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
A Sra. Brown não podia acreditar na audácia do jovem homem; como ousara ele dizer uma coisa daquelas para ela!

얼굴을 찌푸리다

Jemima fez uma careta quando viu o valor alto de sua conta de energia.

울상을 짓다

(informal)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Não há por que ficar emburrado; se anime!

잘될 것 같다

~처럼 보이다

expressão verbal

Está ficando com cara de que vai chover.

~을 맞닥뜨리다

expressão verbal (figurado)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

일대일로

locução adverbial

동전 던지기

expressão (lançamento de moeda)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ben venceu o cara ou coroa, por isso o grupo foi assistir o filme que ele escolheu.
벤이 동전 던지기에서 이겨서, 그들은 벤이 선택한 영화를 보러 갔다.

쏘아봄, 도끼눈

(informal)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Kyle fez cara feia para sua mãe.

벼락치기로 공부하다

Carol tentou passar no teste estudando muito na noite anterior.
캐롤은 전날 밤 벼락치기로 공부해 시험에 통과하려고 했다.

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 cará의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.