포르투갈 인의 encher은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 encher라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 encher를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인encher라는 단어는 ~을 채우다, 가득차다, ~을 채우다, ~을 메우다, ~을 때우다, ~을 배불리 먹이다, ~을 채우다, ~에 바람을 넣다, ~을 ~로 채우다, ~을 채우다, ~에게 ~을 후하게 주다, ~에게 ~을 아낌없이 주다, ~을 덧붙이다, 별로다, ~에 쿠션을 넣다, 밀려오다, ~을 메우다, ~을 채우다, ~에 ~을 싣다, ~을 가득 채우다, ~을 싣다, ~를 부풀리다, 후하게 주다, 많이 주다, ~을 ~로 채우다, ~을 포화 상태로 만들다, ~을 넣다, ~을 채우다, ~을 부풀리다, 부풀다, 팽창하다, ~을 뒤덮다, ~을 감싸다, ~에게 잔소리하다, ~에 ~을 가득 쑤셔 넣다, ~에게 ~을 듬뿍 뿌리다, ~을 ~으로 꽉 채우다, 부풀다, 쓸데없는 말, 잔뜩 먹다, ~을 잔뜩 먹다, 자랑하다, ~을 폭식하다, ~을 놀리다, ~을 ~에 대해 놀리다, 폭음하다, ~을 마구 쑤셔 넣다, 소란을 피우다, 야단법석을 떨다, ~을 놀리다, ~가 ~라는 이유로 놀리다, 박수 갈채를 보내다, ~을 즐겁게 하다, ~의 기운을 북돋우다, ~을 고무하다, ~을 너무 많이 채우다, ~을 지나치게 넣다, ~을 부연하다, ~을 열 받게 하다, 술 마시다, ~을 닦달하다, 들볶다, ~에 기름을 채우다, ~을 따분하게 하다, ~을 다시 채우다, ~을 먹어 치우다, ~에게 ~에 대해 잔소리하다, ~에게 ~하라고 잔소리하다, ~을 모래로 채우다, ~을 입에 쑤셔 넣다, 눈물이 그렁그렁 맺히다, ~을 두들겨 패다, ~을 살포하다, ~을 강화하다, ~을 과식하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 encher의 의미

~을 채우다

verbo transitivo

Ele encheu a garrafa com água.
그는 병을 물로 채웠다.

가득차다

A garrafa d'água encheu rapidamente.
물병이 빨리 찼다.

~을 채우다

(공간)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
As caixas encheram toda a sala de estoque.

~을 메우다, ~을 때우다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Joseph encheu o buraco com cimento para concertar o vazamento.

~을 배불리 먹이다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ela estufou as crianças dando um monte de batatas para elas.

~을 채우다

verbo transitivo

Encha sua xícara antes que eles parem de servir chá.
그들이 차를 그만 내오기 전에 잔을 채워라.

~에 바람을 넣다

(com ar)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Marilyn está enchendo o pneu da bicicleta.

~을 ~로 채우다

verbo transitivo

Brendan encheu minha taça de vinho.

~을 채우다

verbo transitivo

Alison encheu o tanque de gasolina.

~에게 ~을 후하게 주다, ~에게 ~을 아낌없이 주다

~을 덧붙이다

(figurado: adicionar algo extra)

Josh está enchendo seu discurso; ainda não está longo o suficiente.
조시는 연설이 너무 짧아서 계속 말을 덧붙이고 있다.

별로다

(figurado)

Esse filme encheu. Vamos mudar o canal.

~에 쿠션을 넣다

verbo transitivo (estofar)

밀려오다

(maré)

A maré alta subiu às três da tarde de hoje.

~을 메우다, ~을 채우다

verbo transitivo

O cano estava vazando, por isso Ben o encheu com estopa.

~에 ~을 싣다

~을 가득 채우다

~을 싣다

~를 부풀리다

후하게 주다, 많이 주다

(figurado)

A avó de Karen sempre a cobria de presentes toda vez que a visitava.
카렌의 할머니는 카렌이 방문할 때마다 선물을 후하게 주셨다 (or: 많이 주셨다).

~을 ~로 채우다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 포화 상태로 만들다

~을 넣다

Petra abasteceu o tanque do seu carro com gasolina.
페트라는 차에 휘발유를 넣었다.

~을 채우다, ~을 부풀리다

(encher com gás, ar) (가스, 공기를)

부풀다, 팽창하다

(estar cheio de gás, ar)

~을 뒤덮다, ~을 감싸다

verbo transitivo

~에게 잔소리하다

(BRA, figurado, informal)

Não aguento meu padrasto; ele está sempre me enchendo o saco.
새아버지가 계속 나에게 잔소리해서 견딜 수가 없다.

~에 ~을 가득 쑤셔 넣다

verbo transitivo (informal: encher demais)

Tom entupiu sua mochila com coisas inúteis.
탐은 그의 배낭에 쓸모없는 것들을 가득 쑤셔 넣었다.

~에게 ~을 듬뿍 뿌리다

verbo transitivo (cobrir com algo)

A foto mostrou os noivos cobertos de confete.

~을 ~으로 꽉 채우다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A equipe do candidato lotou o salão com apoiadores.

부풀다

쓸데없는 말

(figurado, informal)

잔뜩 먹다

Tania não tinha comido o dia inteiro, por isso ela empanturrou-se assim que teve chance.
타니아는 종일 아무것도 못 먹어서 먹을 기회가 생기자마자 잔뜩 먹었다.

~을 잔뜩 먹다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ele empanturrou-se de carne e queijo.

자랑하다

(encher-se de orgulho ou arrogância)

~을 폭식하다

Quando eu estou triste, empaturro-me de chocolate.

~을 놀리다

(informal)

Os colegas de classe de Patricia descobriram a paixão dela por Henry e a estavam atazanando sem piedade.
패트리샤의 반 친구들은 패트리샤가 헨리를 좋아하는 걸 알아채고 패트리샤를 가차 없이 놀렸다.

~을 ~에 대해 놀리다

(informal)

Os colegas de Adam o atazanaram por causa de seu gosto para roupas.

폭음하다

Estudantes universitários embebedando-se em festas se tornou um problema amplamente difundido.
대학생이 파티에서 폭음하는 것은 광범위한 문제가 되었다.

~을 마구 쑤셔 넣다

(figurado, informal) (비격식: 게걸스럽게 먹다)

소란을 피우다, 야단법석을 떨다

Alan disse às crianças que sabia que estavam com fome, mas que levaria mais tempo para preparar o almoço se elas continuassem reclamando o tempo todo.
앨런은 아이들에게 배고픈 것은 알지만 계속 소란을 피우면(or: 야단법석을 떨면) 점심 준비가 더 오래 걸릴 것이라고 말했다.

~을 놀리다

(비격식)

~가 ~라는 이유로 놀리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

박수 갈채를 보내다

~을 즐겁게 하다, ~의 기운을 북돋우다, ~을 고무하다

(주로 피동, 구식: 사람을)

~을 너무 많이 채우다, ~을 지나치게 넣다

locução verbal

~을 부연하다

expressão (informal)

~을 열 받게 하다

(figurado, informal)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Esse cara realmente me tira do sério!

술 마시다

(BRA: informal, gíria)

Emily e as amigas dela estão enchendo a cara e fofocando novamente.
에밀리와 그녀의 친구들이 다시 술 마시고 수다를 떨고 있다.

~을 닦달하다, 들볶다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Carlos resmungou com sua mãe até que ela deixou ele ir à casa do melhor amigo.

~에 기름을 채우다

~을 따분하게 하다

(enfadar)

~을 다시 채우다

~을 먹어 치우다

~에게 ~에 대해 잔소리하다

(BRA, figurado, informal)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Queria que meus pais parassem de me encher o saco sobre os perigos de fumar.

~에게 ~하라고 잔소리하다

expressão verbal (BRA, figurado, informal)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Paulo encheu o saco da esposa para ela ir ao médico.

~을 모래로 채우다

locução verbal

Eles encheram de areia as costas artificiais da ilha para fazer praias.

~을 입에 쑤셔 넣다

(figurado, informal) (비격식: 음식을)

눈물이 그렁그렁 맺히다

Craig ficou emocionado quando alguém mencionou sua falecida esposa.

~을 두들겨 패다

expressão verbal (gíria, figurado: bater) (속어)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
O pai de Polly disse que daria uma coça nela se ela chegasse tarde em casa outra vez.

~을 살포하다

expressão verbal (총알 등)

~을 강화하다

expressão verbal (tapeação)

~을 과식하다

expressão verbal

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 encher의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.