러시아인의 племя은(는) 무슨 뜻인가요?

러시아인에서 племя라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 러시아인에서 племя를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

러시아인племя라는 단어는 부족, 겨레, 종족를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 племя의 의미

부족

noun (этническое объединение людей)

Несколько лет назад я встречался с вождем одного племени в Африке.
몇 년 전에 저는 아프리카에서 한 부족의 왕을 만났습니다.

겨레

noun

종족

noun

Сегодня мужчины большинства туземных племен одеваются более или менее общепринятым образом.
오늘날 대부분의 토착 종족에 속한 남자들은 대체적으로 오늘날 흔히 입는 일반적인 옷을 입습니다.

더 많은 예 보기

Псалом 21:28 указывает на время, когда «все племена язычников» присоединятся в восхвалении к народу Иеговы.
(히브리 2:11, 12) 시편 22:27은 “열방의 모든 족속”이 여호와를 찬양하는 일에 여호와의 백성과 연합하게 될 때를 지적한다.
Племя Израиля, произошедшее от сына Иосифа, Манассии, и состоявшее из семи родов.
요셉의 아들 므낫세에게서 나온 이스라엘의 한 지파로서, 일곱 씨족으로 구성되어 있었다.
После этих изменений в Израиле были следующие 12 нелевитских племен: Рувим, Симеон, Иуда, Иссахар, Завулон, Ефрем, Манассия, Вениамин, Дан, Асир, Гад и Неффалим (Чс 1:4—15).
(창 29:31, 32; 30:22-24) 이제 이렇게 조정된 (레위 지파를 제외한) 이스라엘 12지파의 이름을 열거하자면, 르우벤, 시므온, 유다, 잇사갈, 스불론, 에브라임, 므낫세, 베냐민, 단, 아셀, 갓, 납달리이다.—민 1:4-15.
О нем одобрительно отозвался Божий пророк Самуил, на что Саул смиренно ответил: «Не сын ли я Вениамина, одного из меньших колен Израилевых? И племя мое не малейшее ли между всеми племенами колена Вениаминова?
하느님의 예언자 사무엘이 그에 대해 호의적으로 말하자, 사울은 겸손하게도 이렇게 대답하였습니다. “저는 이스라엘 지파들 중에서 가장 작은 베냐민 사람이고, 또 저의 가족은 베냐민 지파의 모든 가족 중에서 가장 미천한 가족이 아닙니까?
«Начальниками» назывались главы 12 родов, или племен, Израиля (Чс 1:16; ИсН 22:14).
(민 1:16; 수 22:14) 이 단어는 또한 이스마엘에게서 나온 열두 씨족의 우두머리를 가리키는 데 사용된다.
Израильтяне других племен неверно истолковали их действия.
다른 지파들은 그들의 행동을 오해하였습니다.
Сегодня многие антропологи согласны с объяснением, что либо по перешейку, либо на кораблях азиатские племена переправились на современную Аляску, в Канаду и Соединенные Штаты.
오늘날 대부분의 인류학자들이 받아들이는 설명은, 아시아의 부족들이 두 대륙을 연결하는 육로를 통해서 혹은 배를 타고 현재의 알래스카와 캐나다와 미국으로 이주하였다는 것입니다.
Неудивительно, что местные племена поддались искушению».
··· [부족민들]이 유혹에 넘어간 것도 놀라운 일이 아니다.”
Северное царство, которое состояло из десяти племён, просуществовало 257 лет и было разрушено ассири́йцами.
열 지파 북쪽 왕국은 아시리아에 의해 멸망될 때까지 257년간 존속했습니다.
Все его дела доказывают, что он заботится не только о каком-то одном народе, но о людях из всех народов, племен и языков (Деяния 10:34, 35).
그분이 하신 마련들을 살펴보면, 그분이 단지 한 나라의 사람들에게만 아니라 모든 나라와 부족과 언어에 속한 사람들에게 관심이 있으시다는 것을 알게 됩니다.—사도 10:34, 35.
Но при этом возникли разногласия по поводу процедуры возвращения царя на престол, и десять северных племен, называемых Израилем, поссорились с иудеями (2См 19:41—43).
하지만 다윗 왕이 왕좌로 복귀되는 과정에서 의전상의 논쟁이 일어났으며, 이 문제에서 이스라엘이라 불리는 북쪽의 열 지파는 유다 사람들과 다투었다.—삼둘 19:41-43.
Мы счастливы, что можем делиться благой вестью о Царстве Бога с индейцами племен навахо и хопи.
우리는 나바호족과 호피족에게 하느님의 왕국의 좋은 소식을 전하고 있어 행복합니다.
Он имел большую и высокую стену и двенадцать ворот, а у ворот — двенадцать ангелов, и начертаны были там имена двенадцати племен сыновей Израиля.
그 도시에는 크고 높은 성벽이 있고, 열두 문이 있었다. 그리고 문들에는 열두 천사가 있고, 이스라엘 자손들 열두 지파의 이름이 새겨져 있었다.
Испытав силу слов Спасителя в 3 Нефий, вождь провозгласил: «Если я обращусь в эту веру и присоединюсь к Церкви, то приведу с собой все свое племя».
제3니파이에서 구주의 말씀이 주는 힘을 경험한 후, 그 부족장은 이렇게 말했습니다. “제가 만약 개종하여 교회에 속하게 된다면, 제 모든 부족민을 데리고 가겠습니다.”
После того как были определены точные границы каждого племени, можно было распределять участки по семьям, что, по-видимому, решалось не с помощью жребия, а под руководством назначенного комитета, в который входили Елеазар, Иисус Навин и начальники племен (ИсН 17:3, 4).
지파별로 분할된 땅의 경계가 더 명확하게 정해지고 나서, 각 가족의 소유지가 정해질 수 있었는데, 이것은 제비뽑기에 의해서가 아니라 엘르아살과 여호수아와 수장들로 이루어진 임명된 위원회의 지시에 의해 이루어진 듯하다.
До нашей эры территории, сейчас называемые Румынией, населяли родственные племена гетов и даков.
통용 기원이 시작되기 전에 현재 루마니아로 알려진 지역에는 여러 세기 동안 서로 조상이 같은 게테족과 다키아족이 살고 있었다.
Племена Иуды и Симеона дали им девять городов, а племя Вениамина — четыре.
(수 21:1-42; 대첫 6:54-81) 유다 지파와 시므온 지파는 그들에게 아홉 도시를 주었고 베냐민 지파는 네 도시를 주었다.
Действительно, как предсказано в Откровении 7:9, 10, «великое множество» приходит из всех наций, племен, народов и языков, чтобы служить Иегове.
실로, 계시 7:9, 10에 예언된 바와 같이, “큰 무리”가 여호와를 섬기기 위해 모든 나라와 부족과 백성과 언어에서 나오고 있습니다.
Многие представители данных племен по-прежнему живут в Китае, а также Вьетнаме, Лаосе и Мьянме.
아직도 중국, 베트남, 라오스, 미얀마에 많은 수의 산지 부족 사람들이 살고 있다.
Мать, которая родилась в Онтарио, Канада,— из индейских племен оттавов и оджибвов.
캐나다 온타리오 주 출신인 어머니는, 오타와족과 오지브와족 인디언입니다.
На нем проживало более тысячи маленьких, часто воевавших друг с другом племен, у которых были разные обычаи и одежда и которые к тому же говорили более чем на 800 языках.
부족들은 제각기 나름의 관습을 따랐고, 고유의 옷을 입었으며, 800개가 넘는 언어를 사용했습니다.
Что это за племена?
이 제안을 마음에 들어했던 데이비드 레믹은
Прибрежные равнины, которые примыкали к Сидону на Ю., получило племя Асира; а о племени Завулона предсказывалось, что «дальняя граница» его территории «будет к Сидону», то есть на С. Обетованной земли (ИсН 19:24, 28; Бт 49:13).
(수 19:24, 28; 창 49:13) 하지만 아셀 사람들은 하느님께서 배당해 주신 영토에서 시돈 사람들을 몰아내는 대신, 그들 가운데 정착하는 것으로 만족하였다.
Этим сравнением подчеркивается важная роль, которую это племя играло в народе Израиль.
오히려 단은 뱀과 같은 능력을 발휘하여, 커다란 국가적 대의에 공헌할 것이었다.
Даниил увидел, как «кто-то, подобный сыну человеческому» подошел к престолу Иеговы получить «правление, достоинство и царство, чтобы все народы, племена и языки служили ему» (Даниил 7:13, 14).
뒤이어 다니엘은 “사람의 아들 같은 이”가 여호와의 왕좌로 나아가고, 그에게 “통치권과 위엄과 왕국이 주어져, 백성들과 나라들과 언어들이 모두 그를 섬기게” 되는 장면을 보았습니다.

러시아인 배우자

이제 러시아인에서 племя의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 러시아인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

러시아인에 대해 알고 있습니까?

러시아어는 동유럽의 러시아인이 원산지인 동슬라브어입니다. 러시아, 벨로루시, 카자흐스탄, 키르기스스탄의 공식 언어이며 발트해 연안 국가, 코카서스 및 중앙 아시아 전역에서 널리 사용됩니다. 러시아어에는 세르비아어, 불가리아어, 벨로루시어, 슬로바키아어, 폴란드어 및 인도유럽어족의 슬라브어 계열에서 파생된 기타 언어와 유사한 단어가 있습니다. 러시아어는 유럽에서 가장 큰 모국어이자 유라시아에서 가장 흔한 지리적 언어입니다. 가장 널리 사용되는 슬라브어이며 전 세계적으로 총 2억 5,800만 명 이상의 사용자가 있습니다. 러시아어는 원어민 수 기준 세계에서 7번째로 많이 사용되는 언어이며 전체 화자 기준으로 세계에서 8번째로 많이 사용되는 언어입니다. 이 언어는 유엔의 6개 공식 언어 중 하나입니다. 러시아어는 또한 인터넷에서 영어 다음으로 가장 많이 사용되는 언어입니다.