러시아인의 родной язык은(는) 무슨 뜻인가요?

러시아인에서 родной язык라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 러시아인에서 родной язык를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

러시아인родной язык라는 단어는 모국어, 모어, 母語를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 родной язык의 의미

모국어

noun

Ведь язык любви – это также и их родной язык.
결국, 사랑의 언어는 그들의 모국어이기 때문입니다.

모어

noun (язык, на котором человек говорит с детства)

母語

noun

더 많은 예 보기

Многие искренние люди смогли услышать благую весть на родном языке и начать изучение Библии.
그렇게 하여 많은 진실한 사람들이 좋은 소식을 듣고 성서를 연구하기 시작했습니다.
Почти всегда можно найти какой-нибудь ободряющий материал для чтения на его родном языке.
거의 틀림없이 증인은 외국인에게 그의 모국어로 된 격려적인 인쇄물을 전해 줄 수 있을 것이다.
Однако многое еще предстояло сделать, чтобы достичь сердец ангольцев, неся благую весть на их родных языках.
하지만 좋은 소식을 앙골라인들의 모국어로 제공하여 그들의 마음에 이르려면 더 많은 일이 이루어져야 하였습니다.
• Почему лучше проповедовать людям на их родном языке?
● 사람들에게 그들의 모국어로 전파하는 것이 유익한 이유는 무엇입니까?
Татары охотно берут литературу на родном языке, а некоторые читают и на русском.
타타르어를 사용하는 사람들 중에 러시아어 출판물을 받는 사람은 거의 없지만, 타타르어 출판물은 기꺼이 읽어 보려고 하는 사람이 많습니다.
Все в собрании очень рады получать литературу на своем родном языке.
그러한 회중들에서는 모두가 자신들의 언어로 출판물을 받게 되어 매우 기뻐하고 있습니다.
мужчина говорит на родном языке:
남자( 현지어 ): 헬스장이랑 마찬가지야.
Скорее всего, у вас нет каких-то публикаций Свидетелей Иеговы на родном языке.
아마 당신은 모국어로 나와 있는 여호와의 증인의 성서 출판물을 전부 갖고 있지는 않을 것입니다.
Однако язык и местные обычаи сильно отличались от моего родного языка и привычного для меня образа жизни.
그러나 언어와 풍습이 우리와는 매우 달랐습니다.
Иностранцу можно показать видео на его родном языке
다른 언어를 사용하는 사람을 만나면 그 사람이 사용하는 언어로 된 동영상을 보여 주십시오
Коменский также предлагал вести начальное обучение на родном языке, а не латинском.
또한 코메니우스는 학교에서 첫 몇 해 동안은 라틴어보다 모국어를 사용할 것을 장려하였습니다.
Ведь мой родной язык — майя, и я не очень хорошо владею испанским.
내가 원래 쓰는 언어가 마야어인데다가 내가 스페인어를 잘 이해하지 못했기 때문이라고 생각합니다.
Мы хотели увидеть, какой будет отклик людей на весть о Царстве, если они прочитают ее на родном языке.
우리는 사람들이 모국어로 왕국 소식을 들으면 어떤 반응을 보이는지 알고 싶었습니다.
В нашей семье все киргизы, и наш родной язык — киргизский.
우리 가족은 키르기스인이고, 키르기스어를 합니다.
Например, как вы могли догадаться, английский не мой родной язык.
예를 들어, 여러분도 아시겠지만 저는 영어가 모국어가 아닙니다.
Хотя литературу на французском языке по-прежнему читают, предпочтение все же отдается родному языку.
프랑스어 출판물이 아직도 사용되긴 하지만, 많은 사람들은 자신의 모국어로 읽는 쪽을 더 좋아합니다.
[ женщина говорит на родном языке ]
[ 여자 현지어로 얘기함 ]
Чтение этого журнала на родном языке, несомненно, принесет вам еще больше радости.
본지를 모국어로 읽는 것은 분명 또 다른 기쁨이 될 것입니다.
Благодаря этому миллионы людей могут читать Библию на родном языке.
그로 인해, 수많은 사람들이 자신들의 모국어로 성경을 읽을 수 있게 된다.
Как радостно наблюдать, какое влияние оказывает на многих людей то, что они получают литературу на родном языке.
모국어로 출판물을 받음으로써 이들 가운데 많은 사람은 참으로 놀라운 영향을 받았습니다.
Сегодня подавляющее большинство людей могут познакомиться с Божьим замыслом, читая перевод Библии на своем родном языке.
(계시 14:6; 누가 10:21; 고린도 첫째 1:27-29) 이러한 필요와 일치하게, 현재 절대다수의 사람들은 다른 언어를 배울 필요 없이 자국어로 된 성서를 통해 하느님의 목적을 배울 수 있게 되었습니다.
Поэтому они хотят, чтобы все разноязычные шри-ланкийцы услышали благую весть о Царстве на своем родном языке.
그와 일치하게, 여호와의 백성은 스리랑카에 있는 모든 사람들에게 그들의 모국어로 왕국 소식을 전하기를 원합니다.
Хотя большинство нгобе знают испанский, все же им легче разговаривать на своем родном языке нгобере.
많은 사람들이 스페인어를 사용하지만, 은고베레어를 가장 잘 이해합니다.
Божье Слово на родном языке
동포를 위한 하느님의 말씀
Эти переводы пробудили интерес людей к чтению Библии на родном языке.
이 번역판 덕분에 자국어 성서에 대한 관심이 높아졌습니다.

러시아인 배우자

이제 러시아인에서 родной язык의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 러시아인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

러시아인에 대해 알고 있습니까?

러시아어는 동유럽의 러시아인이 원산지인 동슬라브어입니다. 러시아, 벨로루시, 카자흐스탄, 키르기스스탄의 공식 언어이며 발트해 연안 국가, 코카서스 및 중앙 아시아 전역에서 널리 사용됩니다. 러시아어에는 세르비아어, 불가리아어, 벨로루시어, 슬로바키아어, 폴란드어 및 인도유럽어족의 슬라브어 계열에서 파생된 기타 언어와 유사한 단어가 있습니다. 러시아어는 유럽에서 가장 큰 모국어이자 유라시아에서 가장 흔한 지리적 언어입니다. 가장 널리 사용되는 슬라브어이며 전 세계적으로 총 2억 5,800만 명 이상의 사용자가 있습니다. 러시아어는 원어민 수 기준 세계에서 7번째로 많이 사용되는 언어이며 전체 화자 기준으로 세계에서 8번째로 많이 사용되는 언어입니다. 이 언어는 유엔의 6개 공식 언어 중 하나입니다. 러시아어는 또한 인터넷에서 영어 다음으로 가장 많이 사용되는 언어입니다.