러시아인의 сад은(는) 무슨 뜻인가요?

러시아인에서 сад라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 러시아인에서 сад를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

러시아인сад라는 단어는 정원, 과수원, 庭園를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 сад의 의미

정원

noun (территория с посаженными человеком плодовыми деревьями и кустарниками (в других языках понятие означает земля для выращивания растений)

Вы ведь можете открыть им дверь или предложить им помощь по дому или в саду?
문을 열어 드리거나, 집안일 혹은 정원 손질을 도와드리겠다고 해 보시겠습니까?

과수원

noun

Вокруг дома был фруктовый сад, и ему нравилось раздавать людям урожай.
그분 소유의 과수원을 가꾸면서 과일을 나눠 주는 것을 좋아하셨습니다.

庭園

noun

Вы ведь можете открыть им дверь или предложить им помощь по дому или в саду?
문을 열어 드리거나, 집안일 혹은 정원 손질을 도와드리겠다고 해 보시겠습니까?

더 많은 예 보기

Когда вы входите и садитесь в одном из классов, с первого взгляда все очень ненормально.
만약 여러분이 실제 교실에 들어가 책상에 앉는다면 첨엔 조금 황당할겁니다.
Принесение Спасителем Своей искупительной жертвы началось в Гефсиманском саду.
구주의 속죄 희생이 겟세마네 동산에서 시작되었다.
Но если вы узнаете, что у вас в саду живет не сто ядовитых змей, а всего несколько, вряд ли вы станете меньше беспокоиться за вашу семью.
하지만 알고 보니 당신 집 뒤뜰에 독사가 100마리가 아니라 몇 마리밖에 없다고 해서 당신 가족의 안전에 대해 덜 염려하겠습니까?
(Музыка: «Английский сельский сад»)
(음악: "영국의 시골 정원(English Country Garden)")
За несколько дней до того, что произошло в Гефсиманском саду, Иисус призвал тех же трех учеников усердно молиться Иегове.
겟세마네 동산에서 그 일이 있기 며칠 전에, 예수께서는 그 동일한 제자들에게 여호와께 간구하라고 말씀하셨습니다.
В наши дни падение нравов дошло и до детских садов, поэтому, чтобы предохранить ребенка от разложения, родителям нужно внедрить в него строгие моральные принципы до того, как ребенок пойдет в детский сад.
요즈음에는 도덕 붕괴가 유치원에도 이르렀기 때문에, 자녀를 유치원에 보내기 전에, 부모는 자녀가 더럽혀지는 일이 없도록 보호하기 위해 자녀에게 강한 도덕 규범을 심어 주어야 한다.
Солнце уже садится, когда Иисус и его спутники спускаются с Елеонской горы.
예수와 일행이 감람산에서 내려올 무렵 해가 뉘엿뉘엿 넘어가고 있습니다.
Я выбрала те книги в билиотеке, в названии которых есть какой-то фрукт, и создала из них фруктовый сад с этими плодами знания.
저는 제목에 과일이 들어가는 도서관 물건을 가져왔습니다 저는 제목에 과일이 들어가는 도서관 물건을 가져왔습니다 그리고 저는 지식의 열매가 자라는 과수원길을 만들었습니다 그리고 저는 지식의 열매가 자라는 과수원길을 만들었습니다
«Мы обслуживаем приблизительно 130 детей», — говорит заведующая этого детского сада Бернис Спенс, женщина с материнским чувством.
“우리 탁아소에는 약 130명의 어린이들이 있읍니다.” 이 탁아소를 경영하는, 어머니처럼 자상한 여자인 버니스 스펜스의 말이다.
Ладно, дети, садитесь в машину.
좋아 얘들아 밴에 타거라
Да, она садится на поезд в столицу.
수도로 가는 기차를 타죠.
Можете ли вы представить изумление и радость этих людей, когда они осматривали красивый филиал, находящийся на подобной саду территории, занимающей 6,9 гектара?
이들 믿음의 선배들이 6.9헥타르 되는 이 정원 같은 환경에 자리잡은 아름다운 시설을 견학하면서 느낀 그 큰 놀라움과 기쁨을 당신은 상상할 수 있겠습니까?
Но после Армагеддона к раю на земле будет принадлежать гораздо больше, чем только прекрасные дома, сады и парки.
그러나 아마겟돈 후에, 지상 낙원은 단순히 아름다운 집과 동산과 공원이 되는 것만을 의미하는 것이 아닐 것입니다.
Она с теплотой вспоминает случай, когда Руфус, «продираясь со страшным шумом и треском» сквозь кусты, «примчался в сад лишь затем, чтобы встать как вкопанный перед террасой, а затем с важным видом прошествовать по ступенькам наверх и улечься рядом с [ее] шезлонгом».
유일린은 루푸스가 “콧김을 뿜고 씩씩거리며 요란하게 질주”해서 관목을 헤치고 나와, “정원으로 곧장 돌진해 와서는 베란다 앞에서 갑자기 멈추더니, 엄숙하게 계단을 걸어 올라와 [유일린의] 의자 옆에 드러눕던” 때를 재미있는 듯 회상한다.
Место, в котором Бог поселил первых людей, называется в Библии «раем» — это был прекрасный парк, или сад (Бытие 2:8).
(창세 2:8, 신세계역 참조주 성서 각주 참조) 이 공원은 “기쁨”을 의미하는 에덴이라는 지역의 일부분을 차지하고 있었던 것 같습니다.
«Ученые выяснили, что работа в саду — неважно, сколько времени мы ей посвящаем,— влияет на наше здоровье намного благотворнее, чем предполагалось»,— сообщается в журнале «Современная психология».
“자신이 먹는 식품을 조금이라도 손수 재배하면 생각보다 훨씬 건강이 좋아진다는 사실이 연구를 통해 밝혀지고 있다”고 「오늘날의 심리학」지는 보도한다.
Потом она заметила, что скоро установится мир во всем мире, а земля на радость всем превратится в чудесный сад.
또 전세계가 모든 사람이 즐길 수 있는 그런 정원과 같이 될 것이라고도 하더구나.
Мать Гарриет садилась на раму впереди меня, и я старался быть самым предупредительным водителем велосипеда, едущим по дорогам из грубого булыжника.
해리엇의 어머니는 자전거 안장 앞쪽에 있던 파이프에 걸터 앉으셨는데, 저는 울퉁불퉁한 자갈길 위에서 가장 품위 있는 자전거 운전 기사가 되려고 노력했습니다.
Некоторые отождествляют этот участок с древним «царским садом» (2Цр 25:4).
이 탁 트인 지역이 고대의 “왕의 동산”에 해당할 것이라는 학설이 있다.—왕둘 25:4.
" Это сад без дверей.
" 그것은 문없이 정원입니다. 그는 거기에 살고 있습니다.
После изгнания Адама и Евы из Едемского сада Иегова поставил «Херувимов и пламенный обращающийся меч, чтобы охранять путь к древу жизни» (Бытие 2:9; 3:22—24, ПАМ).
여호와 하느님께서는 아담과 하와를 에덴 동산에서 추방하신 후에, “그룹들과 두루 도는 화염검을 두어 생명 나무의 길을 지키게 하”셨습니다.—창세 2:9; 3:22-24.
Поскольку Бог желает людям самого лучшего, он поселил наших прародителей Адама и Еву в Эдеме, райском саду.
하느님께서는 인류가 최상의 삶을 살기를 바라셨기 때문에 첫 남자와 여자인 아담과 하와를 낙원과 같은 에덴동산에서 살게 하셨습니다. 그러고 나서 그들에게 자녀를 가질 것을 지시하시면서 이렇게 말씀하셨습니다.
С тротуара возле моего дома им виден экзотический тропический сад, который спускается с холма.
집 앞의 보도에서, 사람들은 언덕의 비탈에 자리잡은 색다른 열대 정원을 볼 수 있습니다.
Настоящий старик с лопатой на плече шел через дверь, ведущую со второго сада.
어깨 위에 가래와 현재 노인은 최고의 문을 통해 걸어
Во Второзаконии 11:10 сказано, что они поливали их «с помощью ног», вероятно приводя ногами в движение водяные колеса либо открывая и закрывая ногами глиняные заграждения в оросительных каналах, чтобы направить воду в разные части сада или огорода.
신명기 11:10에서는 그들이 그런 곳에 발로 물을 댔다고 알려 주는데, 어쩌면 발로 돌리는 수차를 사용하였거나 또는 정원 즉 채소밭의 여러 곳에 물을 대기 위하여 수로의 진흙 벽을 발로 텄다가 다시 막음으로써 수로를 이용하여 관개용수를 끌어 왔을 것이다.

러시아인 배우자

이제 러시아인에서 сад의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 러시아인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

러시아인에 대해 알고 있습니까?

러시아어는 동유럽의 러시아인이 원산지인 동슬라브어입니다. 러시아, 벨로루시, 카자흐스탄, 키르기스스탄의 공식 언어이며 발트해 연안 국가, 코카서스 및 중앙 아시아 전역에서 널리 사용됩니다. 러시아어에는 세르비아어, 불가리아어, 벨로루시어, 슬로바키아어, 폴란드어 및 인도유럽어족의 슬라브어 계열에서 파생된 기타 언어와 유사한 단어가 있습니다. 러시아어는 유럽에서 가장 큰 모국어이자 유라시아에서 가장 흔한 지리적 언어입니다. 가장 널리 사용되는 슬라브어이며 전 세계적으로 총 2억 5,800만 명 이상의 사용자가 있습니다. 러시아어는 원어민 수 기준 세계에서 7번째로 많이 사용되는 언어이며 전체 화자 기준으로 세계에서 8번째로 많이 사용되는 언어입니다. 이 언어는 유엔의 6개 공식 언어 중 하나입니다. 러시아어는 또한 인터넷에서 영어 다음으로 가장 많이 사용되는 언어입니다.