스페인의의 echo은(는) 무슨 뜻인가요?

스페인의에서 echo라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 echo를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

스페인의echo라는 단어는 ~을 던지다, ~을 투하하다, ~을 내던지다, ~을 떠밀다, ~을 밀어 올리다, ~을 분사하다, 뿌리다, ~이 자라기 시작하다, ~을 넣다, ~을 가볍게 던지다, 정리 해고하다, 해고하다, ~을 따르다, ~을 자르다, ~을 아래로 내리다, 늘어뜨리다, ~를 튀게 하다, ~을 아무렇게나 내던지다, 떨어트리다, ~을 ~에 비추다, ~을 풀어 ~을 공격하게 하다, ~을 걸어 잠그다, 도망가다, 달아나다, ~을 ~ 밖으로 던지다, 일찍 열매를 맺다, 섹스하다, 둘러보다, 이 (치아)가 나다, 성교하다, 섹스하다, 거들다, 정착하다, 항복하다, 패배를 인정하다, 잠깐 ~의 집에 가다, ~을 망가뜨리다, ~을 부수다, ~을 파괴하다, ~을 훑어보다, ~을 망치다, ~을 탓하다, ~ 때문에 ~을 나쁘게 생각하다, 싹트다, 엿보다, 문을 닫다, 소금을 뿌리다, 향신료를 넣다, ~을 훑어보다, ~을 원망하다, ~을 무너뜨리다, ~을 썩히다, ~을 낭비하다, 둘러보다, ~을 손상시키다, ~에게 피해를 주다, 불행을 가져오다, ~에 향수를 뿌리다, ~와 성교하다, ~와 섹스하다, ~와 육체관계를 갖다, ~을 움켜잡다, ~을 붙잡다, ~을 체포하다, 비난, 질타, 화를 내다, 문단속하다, 꼬시다, ~을 그리워하다, ~을 망하게 하다, 추락하게 하다, ~에 기름을 붓다, ~을 부채질하다, ~을 망치다, ~을 그리워하다, 전화하다, 경주하다, 경쟁하다, 섹스하다, 주사위를 던지다, 토하다, 제비뽑기하다, 추첨으로 뽑다, 거품을 물다, ~을 응원하다, ~을 날리다, ~을 망치다, ~의 닻을 내리다, ~을 정박시키다, 이것 좀 봐, 이것 봐라, 네가 보고 싶을 거야, 네가 그리울 거야, 동전 던지기, ~을 자르다, 슬쩍 보다, 불에 기름을 붓다, 문을 닫다, 주문을 걸다, ~를 돕다, ~을 고장내다, 폐업하다, ~에게 ~에 대해 복수하다, ~을 한번 보다, 한번 보다, 도움을 주다, 도와주다, 뿌리를 내리다, 뿌리를 박다, ~을 쫓아내다, ~을 주시하다, ~을 지켜보다, ~의 이름을 대다, ~의 앞길을 가로막다, 방해하다, 깃털이 나다, 토하다, 구토하다, 부글부글 끓다, 섹스하다, 날아가다, 날아가 버리다, 뒤로 기대다, 뒤로 젖히다, ~을 노려보다, ~을 도끼눈으로 보다, 급하게 흝어보다, 졸다, 깜빡 잠 들다, 도움을 주다, 토하다, 닫다, 폐점하다, 셔터를 내리다, 동전 던지기로 결정하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 echo의 의미

~을 던지다

¡Apúrate y tira la pelota!
어서 공을 던져!

~을 투하하다, ~을 내던지다

(배, 항공기에서)

El personal echó algo de la carga mientras el avión perdía altitud.

~을 떠밀다, ~을 밀어 올리다

(파도가 해안으로)

~을 분사하다, 뿌리다

Liam se echó desodorante en los sobacos.

~이 자라기 시작하다

verbo transitivo

Sin importar qué tan al ras de afeite, la barbilla de George siempre echa pelos para el almuerzo.

~을 넣다

Petra echó gasolina en su tanque.
페트라는 차에 휘발유를 넣었다.

~을 가볍게 던지다

Jacob le lanzó la pelota a Pippa.
제이콥은 피파에게 공을 가볍게 던졌다.

정리 해고하다, 해고하다

(영국)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La aerolínea estaba en dificultades y tuvo que despedir a la mitad de sus empleados.
파산 상태인 항공사는 직원 절반을 정리해고 하도록 강요받았다.

~을 따르다

(액체)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
¿Me puedes verter un vaso de agua, por favor?

~을 자르다

(속어)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
El jefe despidió a Edward porque siempre llegaba tarde.
상사는 항상 지각한다는 이유로 에드워드를 잘랐다.

~을 아래로 내리다, 늘어뜨리다

La chica tiró una cuerda y su novio trepó hasta su habitación.
여자 아이가 밧줄을 아래로 내리자, 남자친구가 그녀의 방으로 올라왔다.

~를 튀게 하다

(물이나 기타 액체)

Los niños se salpicaban agua unos a otros.

~을 아무렇게나 내던지다, 떨어트리다

Paul tiró su mochila en la mesa de la cocina.

~을 ~에 비추다

(빛을)

El sol proyectaba sus rayos sobre el pequeño patio.

~을 풀어 ~을 공격하게 하다

(사냥개 등을)

Si vas a ese jardín, el dueño va a largarte su perro.

~을 걸어 잠그다

(문에 걸쇠 등을)

Recuerda cerrar con pestillo la puerta a la noche.
밤에는 문을 걸어 잠그는 것을 잊지 말아라.

도망가다, 달아나다

El conejo se fue corriendo cuando escuchó la puerta del auto cerrarse.
토끼가 자동차 문이 쾅 닫히는 소리에 달아났다(or: 도망갔다).

~을 ~ 밖으로 던지다

Los pasajeros del tren no deben tirar basura por la ventana.

일찍 열매를 맺다

(식물)

El cilantro produce semillas pronto en clima cálido.
고수는 더운 날씨에 일찍 열매를 맺는다.

섹스하다

(vulgar)

¿Tenemos tiempo de follar antes de que lleguen?
그 사람들이 오기 전에 섹스할 시간이 있나?

둘러보다

(tienda) (쇼핑)

Annie está mirando la sección de ropa. "¿Puedo ayudarte?" "No gracias, sólo estoy mirando".
애니는 옷 코너를 둘러보고 있다. "도와드릴까요?" "괜찮아요. 그냥 둘러보는 거예요."

이 (치아)가 나다

(아기)

성교하다, 섹스하다

(속어)

거들다

Todos colaboraron para preparar la cena.
모두 식사 준비를 거들었다.

정착하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Yo quería casarme, pero él no estaba dispuesto a establecerse.

항복하다, 패배를 인정하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A pesar de la evidencia, él se rehusó a recular.

잠깐 ~의 집에 가다

(a casa de alguien)

~을 망가뜨리다, ~을 부수다, ~을 파괴하다

(사물을)

Arruinó su computadora al derramar café sobre ella.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 사치는 그 왕조의 멸망을 불러일으켰다.

~을 훑어보다

(documento)

Jane ojeó el documento en busca de errores.
제인은 서류를 훑어보면서 오류가 있는지 확인했다.

~을 망치다

(plan) (계획 등)

¿Le dijiste a Mary que estábamos planeando una fiesta para su cumpleaños? ¡Arruinaste la sorpresa!
메리에게 생일 파티를 계획하고 있다고 말했어? 네가 서프라이즈를 망쳤잖아!

~을 탓하다

Pienses o no que yo cometí el delito, no me puedes culpar sin pruebas.

~ 때문에 ~을 나쁘게 생각하다

Todavía me achacan los errores que cometí en el pasado.

싹트다

Los narcisos normalmente brotan en febrero.
수선화는 주로 2월에 싹튼다.

엿보다

Cierra los ojos, cuenta hasta diez mientras me escondo, ¡y no espíes!
내가 숨을 동안 눈 감고 열까지 세, 엿보지 말고!

문을 닫다

(negocios) (비유적: 망하다, 실패하다)

La compañía fracasó por la recesión.
불황 때문에 회사가 문을 닫았다.

소금을 뿌리다

Él saló su bistec.
그는 스테이크에 소금을 뿌렸다.

향신료를 넣다

Karen sazonó el plato con pimientos y cilantro molido.
카렌은 후추와 간 고수로 요리에 향신료를 넣었다.

~을 훑어보다

(horizonte)

Alison oteó el auditorio por si encontraba a su amigo allí.
앨리슨은 친구들이 있는지 보기 위해 객석을 훑어보았다. 폴은 다니엘이 심각한지 아닌지 확인하기 위해 그의 얼굴을 훑어보았다.

~을 원망하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Después del divorcio de sus padres, Alberto reprochó a su padre.

~을 무너뜨리다

(figurado)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sus críticas destrozaron su frágil autoestima.
그의 인정사정없는 발언은 그렇지 않아도 약한 그녀의 자존감을 완전히 무너뜨렸다.

~을 썩히다, ~을 낭비하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sería una lástima que desperdicies tu talento sin hacer nada con él.

둘러보다

Sara se pasó la tarde mirando las tiendas locales.
사라는 동네 가게를 둘러보며 오후를 보냈다.

~을 손상시키다, ~에게 피해를 주다

(비유)

Arruinó su propio argumento al admitir que con frecuencia hacia lo contrario.
그는 종종 자신의 주장과 반대되는 행동을 했음을 시인함으로써 자신의 주장을 손상시켰다.

불행을 가져오다

Ian gafó el partido de críquet cuando dijo que no iba a llover.

~에 향수를 뿌리다

Lauren perfuma su papel de cartas.

~와 성교하다, ~와 섹스하다, ~와 육체관계를 갖다

(coloquial) (비어, 속어)

Julie enfureció cuando se enteró de que su marido se había estado tirando a alguien más.

~을 움켜잡다, ~을 붙잡다, ~을 체포하다

(informal, atrapar) (속어)

Los secuestradores pillaron a la víctima mientras se metía en su auto.

비난, 질타

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La culpa del accidente aéreo recayó sobre el piloto.

화를 내다

(비유)

El director entró a clase enfurecido.

문단속하다

Quien salga el último, que se acuerde de cerrar.
마지막으로 나오는 사람이 문단속해야 한다.

꼬시다

(속어)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Henry no está siendo amigable, definitivamente está coqueteando.

~을 그리워하다

(AmL) (사람)

Los niños extrañan a su padre cuando está en viajes de negocios.
아이들은 아버지가 출장 가 있을 때, 그들의 아버지를 그리워한다.

~을 망하게 하다, 추락하게 하다

(명예, 경력)

Ella arruinó su carrera política cuando reveló su aventura amorosa.

~에 기름을 붓다, ~을 부채질하다

(비유적: 논쟁, 사건 등을 크게 만들다)

Los problemas financieros alimentaron la pelea entre Mary y Kyle.
재정 문제는 메리와 카일 사이의 언쟁에 기름을 부었다(or: 언쟁을 부채질했다).

~을 망치다

El abuso que recibió de niño arruinó el resto de su vida.

~을 그리워하다

(AmL)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Extraño las montañas de mi tierra.

전화하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Se anima a los radioescuchas a que llamen para hacer comentarios.

경주하다, 경쟁하다

A los hermanos les gustaba correr.
그 형제들은 경주하기를 좋아했다.

섹스하다

(vulgar)

Jack y yo pasamos toda la noche follando en vez de ir a la fiesta.

주사위를 던지다

Es tu turno para lanzar. Aquí están los dados.
너가 주사위를 던질 차례야. 여기 주사위가 있어.

토하다

(ES, coloquial)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Este queso me da ganas de potar.

제비뽑기하다, 추첨으로 뽑다

Sortearemos quién va en cada equipo sacando el nombre de un sombrero.

거품을 물다

Me parece que este caballo está enfermo; le babea mucho la boca.

~을 응원하다

(스포츠 팀을)

Las fanáticos apoyan al equipo con entusiasmo.

~을 날리다, ~을 망치다

Apuesto a que arruinará esta oportunidad tal como lo hizo la última vez.

~의 닻을 내리다, ~을 정박시키다

El capitán ancló el barco cerca de la orilla.

이것 좀 봐, 이것 봐라

locución verbal (ES) (미)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
¡Échale un vistazo, tío! Ese coche es muy chulo.

네가 보고 싶을 거야, 네가 그리울 거야

(ES)

Adiós, hijo. Te voy a echar de menos.

동전 던지기

locución verbal (MX)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Antes de casi todos los partidos, se echa un volado entre los dos equipos.

~을 자르다

(속어)

Lo echaron porque siempre llegaba tarde a la oficina.

슬쩍 보다

locución verbal

Están filmando una película de Hollywood en el centro. Vamos a echar un vistazo.

불에 기름을 붓다

locución verbal

Y tú cállate, no digas nada más; bastante mal están las cosas para que vengas, encima, a echar leña al fuego.

문을 닫다

(figurado)

No aprobó el examen de ingreso y con eso cerró la puerta de convertirse en abogado.

주문을 걸다

locución verbal

La bruja le echó una maldición y el niño travieso ya nunca volvió a tirar del rabo a los gatos.

~를 돕다

locución verbal

Necesitaba ayuda para cargar el ropero y el vecino me echó una mano.

~을 고장내다

locución verbal

Una medusa quedo atrapada en las mangueras y echó a perder la bomba.

폐업하다

locución verbal

Tuvimos que echar el cierre por falta de ventas.

~에게 ~에 대해 복수하다

locución verbal

Me gustaría que no me siguieses echando en cara ese incidente cada vez que discutimos.

~을 한번 보다

Estas fotos familiares son excelentes, échales un vistazo.

한번 보다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Hay rebajas en esta galería, ¿echamos un vistazo?

도움을 주다, 도와주다

Si pudieras echarme una mano cuando me mude a finales de mes te lo agradecería.

뿌리를 내리다, 뿌리를 박다

locución verbal (식물이)

~을 쫓아내다

(de la ciudad)

~을 주시하다, ~을 지켜보다

Cuando cocinas suflé, tienes que echarles un ojo para que no se te desinflen.

~의 이름을 대다

~의 앞길을 가로막다, 방해하다

locución verbal

깃털이 나다

Los polluelos echan las plumas luego de unas seis semanas.

토하다, 구토하다

(ES, coloquial)

El perro acaba de echar la pota en mi alfombra.
방금 개가 카펫에 토했다(or: 구토했다).

부글부글 끓다

(비유)

Jenny estaba furiosa cuando descubrió que su hermano había destrozado el coche.

섹스하다

(coloquial)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Anoche eché un polvo por primera vez en un año.

날아가다

Después de ser librado del gato, el pájaro se sacudió y luego se echó a volar.

날아가 버리다

locución verbal

El pájaro se asustó y echó a volar.

뒤로 기대다, 뒤로 젖히다

locución verbal

~을 노려보다, ~을 도끼눈으로 보다

(figurado)

급하게 흝어보다

locución verbal

Le eché un vistazo a la pila de cuentas a ver si había alguna vencida.

졸다, 깜빡 잠 들다

locución verbal (잠)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Me eché una cabezada (or: cabezadita) por diez minutos durante el final de la película.

도움을 주다

locución verbal

Dijo que me iba a echar una mano para mudar los muebles pero al final ni apareció.

토하다

locución verbal (ES, coloquial)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Siempre echo la pota cuando bebo mucho.

닫다, 폐점하다, 셔터를 내리다

locución verbal (un negocio)

Echó el cierre y contó la recaudación del día.

동전 던지기로 결정하다

locución verbal

스페인의 배우자

이제 스페인의에서 echo의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

스페인의에 대해 알고 있습니까?

Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.