스페인의의 salida은(는) 무슨 뜻인가요?

스페인의에서 salida라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 salida를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

스페인의salida라는 단어는 출구, 출발편, 퇴장, 고속도로 출구, 출발, 여행, 옆길로 들어서기, 돌격, 출격, 반격, 출구, 출구, 나가기, 항해, 짧은 여행, 단기 여행, 출력, 체크아웃, 출항, 출범, 분기점, 배출구, 경사로, 램프, 밖으로 나가기, 출력, 출력물, 배수구, 표현 도구, 표현 수단, 시장, 배출물, 변명, 핑계, 탈출 수단, 일출, 월출, 추세, 동향, 도주, 교차로, 재치 있는 말, 경구, 재치 있는 말, 떠오른, 돌출된, 튀어나온, 벗겨진, 껍질처럼 떨어진, 나가다, 퇴장하다, 종료하다, 떠나는, 출발하는, 외출, 떠나다, 데이트하다, ~을 극복하다, 나오다, 탈출하다, 성공하다, 상정되다, 출발하다, 떠나다, 출발하다, 흘러나오다, 실외로 나가다, 사귀다, 만나다, 교제하다, ~을 시작하다, ~을 함께 달아나다, 교제하다, 사귀다, 분출하다, 내뿜다, 외출하다, 나가다, 놀러 나가다, 튀어 나오다, 튀어 오르다, 나타나다, 떠오르다, 뜨다, 데이트하다, 마무리하다, 퇴근하다, 빠져나오다, 벗어나다, 돌격하다, 출격하다, 출간되다, 출판되다, ~을 끄다, ~을 닫다, 나가다, 외출하다, 나다, 벗어나다, 풀려나다, 나다, 올라오다, ~을 시작하다, 진행되다, 추진되다, 진척되다, , 빨리 가다, 급히 가다, 길을 나서다, ~로 향해 가다, 나온, 핀, 사회에, 부재중, 생겨, 나타나, 출발하다, 실리다, 크기가 ~하다, 뜨다, 생기다, 커지다, 등장하다, 나오다, 돌아다니다, 나가다, 외출하다, 맺다, 자라다, 밖으로 나오다, 떠나다, ~을 뒤따르다, ~가 나다, 부화, 구출, 탈출, 배기구, 통풍구를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 salida의 의미

출구

nombre femenino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Cuando terminó el partido, los espectadores se dirigieron a la salida.
시합이 끝나자 관중들은 출구로 향했다.

출발편

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Cuando llegó al aeropuerto, Karen miró la lista de salidas.
캐런은 공항에 도착해서 출발편 목록을 보았다.

퇴장

nombre femenino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La salida de Trevor dejó a solo cuatro personas en la habitación.
트레버의 퇴장으로 방에는 4명만 남았다.

고속도로 출구

nombre femenino (미국식)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Melanie se saltó su salida y tuvo que conducir hasta la siguiente antes de poder dar la vuelta.

출발

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La casa no parecía la misma después de la partida de Lucy.

여행

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Fueron en una salida en busca de un buen restaurante.

옆길로 들어서기

(carretera)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

돌격, 출격, 반격

nombre femenino (militar) (군대)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

출구

nombre femenino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

출구

nombre femenino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La salida está por atrás del edificio.

나가기

nombre femenino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

항해

nombre femenino

Si perdemos el bote, no es un problema, hay otra salida a las 3.15 de la tarde.

짧은 여행, 단기 여행

nombre femenino (문어체)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

출력

(전기)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Este aparato tiene una salida de 2kW.
이 기기의 출력은 2kW이다.

체크아웃

(hospedaje) (호텔 등)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Asegúrate de revisar la facturas cuidadosamente antes de la salida.
체크아웃을 할 때 계산서를 잘 확인하도록 해.

출항, 출범

분기점

nombre femenino (도로)

배출구

nombre femenino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Una salida para el vapor es necesaria en un cuarto de baño para evitar la condensación.

경사로, 램프

(para salir) (도로의)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Jane redujo la velocidad para tomar la salida.

밖으로 나가기

nombre femenino (de personas) (사람들)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La salida de las personas de la región aliviará los problemas de suministro.

출력, 출력물

nombre femenino (전산, 컴퓨터)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Miremos la salida.

배수구

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Si no hay una salida para la lluvia, la carretera se inundará con facilidad.

표현 도구, 표현 수단

(감정, 생각 등의)

Escribir le proporcionó una salida a su creatividad.

시장

nombre femenino (en el mercado) (경)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Antes de producirlo asegúrate que tiene salida.

배출물

nombre femenino

El Mar Muerto es un lago sin salida.

변명, 핑계

Deberíamos buscar una salida por si el plan falla.

탈출 수단

Había una salida por debajo de la ventana en caso de incendio.

일출, 월출

nombre femenino

La salida del sol es un hermoso acontecimiento.

추세, 동향

nombre femenino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La repentina salida del nuevo estilo, dejó al mercado sin existencias.

도주

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
El escape del ladrón se vio frustrado cuando apareció la policía.
경찰이 도착해서 그 강도는 도주에 실패했다.

교차로

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
El camión giró a la izquierda en el cruce.

재치 있는 말, 경구

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Heather tuvo una ocurrencia sobre mi nuevo peinado.

재치 있는 말

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

떠오른

돌출된, 튀어나온

adjetivo (dientes)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Los dientes salidos de Ricardo le daban un aspecto de castor.

벗겨진, 껍질처럼 떨어진

(페인트가)

나가다

Cuando sonó la alarma de incendios, todo el mundo salió por las escaleras de incendios.
화재 경보가 울리자 모두 비상 출구를 통해 나갔다.

퇴장하다

verbo intransitivo (무대에서)

종료하다

verbo intransitivo (컴퓨터 프로그램)

떠나는, 출발하는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Los pasajeros del barco que salía decían adiós con la mano a sus amigos y familiares.

외출

verbo intransitivo

Salir es más caro que quedarse en casa.

떠나다

Si no salimos pronto, llegaremos tarde.
지금 안 떠나면 늦을 거야.

데이트하다

¿Quieres salir este viernes a la noche? Te paso a buscar a las ocho.

~을 극복하다

verbo intransitivo

Teniendo tres empleos, Manny logró salir de la pobreza.

나오다

Se oyó un ruido entre los arbustos y salió un erizo.
덤불 속에서 바스락거리는 소리가 나더니 고슴도치가 나왔다.

탈출하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Logramos salir del edificio justo antes de que estallara en llamas.

성공하다

Creo que tu presentación en clase salió muy bien
네 학급 발표는 정말 성공한 것 같아.

상정되다

(안건)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
El senador sabía que esa pregunta sobre su campaña iba a salir.

출발하다, 떠나다

verbo intransitivo

Tenemos que salir a las 8 en punto si queremos llegar a tiempo a la fiesta.

출발하다

verbo intransitivo (de viaje)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tendremos que salir muy temprano para evitar el tráfico de la hora pico.

흘러나오다

(액체가)

Abrí el grifo y el agua empezó a salir.

실외로 나가다

verbo intransitivo

No salgas sin un abrigo, hace frío.

사귀다, 만나다, 교제하다

verbo intransitivo

Alan y Julie están saliendo.

~을 시작하다

~을 함께 달아나다

verbo intransitivo

El coche estaba destrozado pero el conductor salió sólo con heridas de poca importancia.

교제하다, 사귀다

verbo intransitivo

분출하다, 내뿜다

El agua caliente salió del agujero en la tierra.

외출하다, 나가다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
¿Le preguntaste a tu mamá si puedes salir a jugar?

놀러 나가다

verbo intransitivo (집에서 벗어나)

오늘 밤에 놀러 나가자! 영화 보러 가자.

튀어 나오다, 튀어 오르다

El payaso saldrá de la caja.
광대가 그 상자에서 튀어 나올거야.

나타나다

Las nubes se fueron y salió el sol.
구름이 갈라지고 해가 나타났다.

떠오르다, 뜨다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Nos sentamos en la playa a ver al sol salir sobre el agua.

데이트하다

verbo intransitivo (cita)

¿Lola y Archie son amigos o están saliendo?

마무리하다, 퇴근하다

(하루 일을)

Cuando llueve el jefe nos deja salir del trabajo antes de la hora.

빠져나오다, 벗어나다

verbo transitivo (도로에서)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
El navegador de Evie le dijo que saliera en la próxima salida.

돌격하다, 출격하다

verbo intransitivo (군대)

출간되다, 출판되다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Su nueva novela sale este otoño.

~을 끄다, ~을 닫다

(informática) (컴퓨터 프로그램을)

Sal de Word antes de cerrar el ordenador.
컴퓨터를 종료하기 전에 워드를 끄세요.

나가다, 외출하다

(문어체)

나다

verbo intransitivo (치아)

벗어나다

verbo intransitivo (de una carretera) (도로에서)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Deberíamos salir en el restaurante que está más adelante.

풀려나다

(무혐의나 무죄 판결로)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

나다, 올라오다

verbo intransitivo (여드름, 발진)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A Alice le salió un sarpullido después de usar la loción.

~을 시작하다

(여행 등)

Quiero salir ya de viaje, no puedo esperar.

진행되다, 추진되다, 진척되다

La boda salió muy bien, gracias.
덕분에 결혼식이 잘 진행되었어요.

¿Ya ha salido el sol?

빨리 가다, 급히 가다

Andy vuelve en un momento, salió a hacer una llamada de teléfono rápida.

길을 나서다, ~로 향해 가다

나온

(비격식)

La nueva temporada de Dos hombres y medio ya ha salido en DVD.

(꽃)

Los narcisos salieron temprano este año.

사회에

Ha estado en la cárcel un año pero sale la semana que viene.

부재중

verbo intransitivo

Me temo que ha salido un momento.

생겨, 나타나

Le salió un sarpullido en el cuello.

출발하다

(교통편이)

¿Cuándo sale el autobús?

실리다

(간행물 등에)

El anuncio va a salir en el periódico de mañana.

크기가 ~하다

(농작물 등의)

Los duraznos salieron muy pequeños esta temporada.

뜨다

verbo intransitivo (해나 달이)

El sol sale a las 6:32 esta mañana.

생기다, 커지다

verbo intransitivo (물집 등이)

Le salió una ampolla en el dedo después de que se quemara con la tetera.

등장하다, 나오다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La actriz sale a escena justo al principio del segundo acto.

돌아다니다, 나가다, 외출하다

verbo intransitivo

Los tres amigos decidieron salir el viernes noche y escuchar música.

맺다, 자라다

(열매가)

Tenía montones de flores en mis plantas de chile este año, pero los frutos no salieron.

밖으로 나오다

verbo intransitivo (사람이나 내용물이)

Las puertas del cine se abrieron y la gente salió a la calle.

떠나다

verbo intransitivo (급하게)

La reunión terminó y todos salieron para seguir con sus varias tareas.

~을 뒤따르다

verbo intransitivo

¿Puede salir algo bueno de esto?

~가 나다

(이(teeth)를 목적어로 하여)

El bebé lloraba toda la noche cuando le salieron los dientes y su pobre padre tampoco podía dormir.

부화

(동물; 알)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La incubación de los huevos no debe de pasar de esta semana.

구출, 탈출

(위험, 곤란으로부터)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

배기구, 통풍구

El hospital se dio cuenta de que el virus se estaba transportando por las ventilas.

스페인의 배우자

이제 스페인의에서 salida의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

스페인의에 대해 알고 있습니까?

Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.