Wat betekent close at hand in Engels?

Wat is de betekenis van het woord close at hand in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van close at hand in Engels.

Het woord close at hand in Engels betekent dichtbij, nabij, dichtdoen, sluiten, goed, hecht, afronden, dichtbij, sluiten, dichtgaan, dicht bij elkaar, op elkaar lijkend, hecht, intiem, dicht, nauw, strak, kort, bij, dichtbij, bijna, ongeveer, nauwkeurig, precies, bedompt, muf;, bedrukt, nipt, strikt, gesloten, afgesloten, sluiting, einde, woonerf, plaatsje, sluiten, sluiten, eindigen, dichtgaan, sluiten, sluiten, dichtgaan, aflopen, stoppen, sluiten, afsluiten, sluiten, vullen, afsluiten, afsluiten, blokkeren, sluiten, vervolmaken, verenigen, verkoop afsluiten, sluiten, bereiken, naderen, solid, balance, near, close, nearby, close, close, close, shut, near, close, close, near, close, nearby, close by, nearby, close, nowhere near, close the books, close the door, close your eyes to, close to each other, close to each other, close to each other, close-mouthed, tight-lipped, stay close, get close, nearby, be in close contact with, be close with, near, close by, narrow, take a close look at, sluiten, dichtgaan, sluiten, opheffen, naderen, uitverkoop houden, opheffen, beëindigen, iemand buitensluiten, uitsluiten, afsluiten, helen, dichtgaan, sluiten, afsluiten, dichtbij, in de buurt, op het nippertje, spannend, goede vriend, intieme vriend, dichtbij, in de buurt van, close-up, close-up-, detail-, van dichtbij, hecht, gierig, krenterig, discreet, ten einde lopen, naderen, dichtbij komen, dichtbij houden, in de buurt blijven, in de buurt blijven bij. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord close at hand

dichtbij

adverb (near to)

The stereo is close to the TV.

nabij

adjective (relation: near)

The two boys are close cousins.

dichtdoen, sluiten

transitive verb (shut)

Please close the window.

goed, hecht

adjective (people: intimate)

Jill and I are close friends.

afronden

transitive verb (finalize)

Let's close the negotiations now.

dichtbij

adjective (closely associated)

Her philosophy is close to that of Roger, who was her teacher and mentor.

sluiten, dichtgaan

intransitive verb (become shut)

The door slowly closed.

dicht bij elkaar

adjective (united)

Their views about history are extremely close.

op elkaar lijkend

adjective (similar)

The twins are close in appearance.

hecht, intiem

adjective (relationship: intimate)

They have a close, romantic relationship.

dicht

adjective (compact, tight)

My sweater has a close weave.

nauw, strak

adjective (fitting tightly)

This key is a close fit to the lock.

kort

adjective (cut near to the base)

I prefer a straight razor because it gives me a close shave.

bij

adjective (on topic) (bij het onderwerp)

Please stay close to the question under discussion.

dichtbij, bijna, ongeveer

adjective (nearly equal, almost)

You and I are close to the same height.

nauwkeurig, precies

adjective (rigorous)

A close examination will reveal that the theory is correct.

bedompt, muf;, bedrukt

adjective (informal (atmosphere: stuffy)

The atmosphere in the room was close.

nipt

adjective (contest: almost even) (met weinig verschil in resultaat)

Alan won a close race.

strikt

adjective (secret: well guarded)

The information was a close secret.

gesloten, afgesloten

adjective (confined)

The guards kept the prisoner at close quarters.

sluiting

noun (act of closing)

You have to finish by close of business today.

einde

noun (conclusion)

The conference came to a close.

woonerf, plaatsje

noun (UK (enclosure)

We live on a lovely close near the edge of town.

sluiten

intransitive verb (unite)

Her hands closed in prayer as she bowed her head.

sluiten, eindigen

intransitive verb (end)

The proceedings closed on time.

dichtgaan, sluiten

intransitive verb (cease to operate)

My favourite restaurant closed.

sluiten, dichtgaan

intransitive verb (store: cease trading)

The store closed at nine pm.

aflopen, stoppen

intransitive verb (end performances)

The play closes on Monday.

sluiten, afsluiten

intransitive verb (financial: market day end)

The market closed on a high today.

sluiten, vullen

transitive verb (fill, fill in)

The builders closed the wall with the last brick.

afsluiten

transitive verb (conclude)

The final speaker closed the session.

afsluiten, blokkeren

transitive verb (block, prevent access to)

Workers have closed the road.

sluiten, vervolmaken, verenigen

transitive verb (join, unite)

The people closed the circle by joining hands.

verkoop afsluiten

transitive verb (informal (make a sale)

The salesman hopes to close the deal today.

sluiten

transitive verb (cease operations)

The company closed the factory on Christmas day.

bereiken, naderen

transitive verb (nautical: approach)

The ship closed land that morning.

solid

(vast, solide)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

balance

(doen kloppen) (budget)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

near, close

(dichtbij, nabij)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

nearby, close

(erg dichtbij)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

close

(op slot doen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

close, shut

(dichtdoen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

near

(nabijheid)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")

close

(inconsistenties verwijderen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

close

(klimaat: drukkend) (UK, climate, weather)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

near, close, nearby, close by

(op korte afstand)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

nearby, close

(dichtbij)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

nowhere near

(nog lang niet)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

close the books

(boekhouding: eindafrekening maken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

close the door

(letterlijk (de deur sluiten)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

close your eyes to

(figuurlijk (negeren) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

close to each other

(letterlijk (afstand)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

close to each other

(opeengestapeld)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

close to each other

(niet ver van elkaar verwijderd)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

close-mouthed, tight-lipped

(figuurlijk (niet openhartig, gereserveerd)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

stay close

(niet ver weg gaan)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

get close

(benaderen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

nearby

(dichbij)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

be in close contact with

(in intensief overleg met)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be close with

(goed bevriend met)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

near, close by

(dichtbij)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

narrow

(niet wijd)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

take a close look at

(figuurlijk (nader bestuderen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

sluiten, dichtgaan

phrasal verb, intransitive (business: cease trading)

When the doctor was killed, the clinic was forced to close down.

sluiten, opheffen

phrasal verb, transitive, separable (prevent [sth] from operating)

The Women's Anti-Exploitation League vowed to close down the porno shop.

naderen

phrasal verb, intransitive (pursuit: get closer)

The enemy was closing in; the soldier clutched his rifle and prepared to fight to the death.

uitverkoop houden

phrasal verb, intransitive (US (discount stock)

opheffen

phrasal verb, transitive, separable (US (account: terminate) (rekening)

beëindigen

phrasal verb, transitive, separable (sport: bring to end)

iemand buitensluiten, uitsluiten

phrasal verb, transitive, separable (exclude, prevent from entering)

Bill closed the dog out of the room.

afsluiten

phrasal verb, intransitive (shop: shut)

He closed up and counted the day's takings.

helen, dichtgaan

phrasal verb, intransitive (wound: heal) (wond)

The wound will gradually close up over time.

sluiten, afsluiten

phrasal verb, transitive, separable (shut)

Nina closed up the shop and went home.

dichtbij, in de buurt

adjective (near, in close proximity)

op het nippertje

noun (informal, figurative (narrow escape)

Phew! That was a close call. I thought he was going to ask to see my ID.
Dat was op het nippertje!

spannend

noun (informal, figurative ([sth] hard to decide)

It was a close call, but they declared him the winner.
Het was spannend, maar ze riepen hem uit als de winnaar.

goede vriend, intieme vriend

noun (intimate acquaintance)

Tom is a close friend of mine.

dichtbij, in de buurt van

(near to)

close-up

noun (photo: taken up close) (fotografie)

close-up-, detail-

adjective (intimate, detailed) (in samenstellingen)

The book provides a close-up insight into the film star's life.

van dichtbij

adjective (very near)

The photographer is taking some close-up shots of the fashion model.

hecht

adjective (family, community: close)

Welsh mining villages formed close-knit communities bonded together by Religion and Rugby.

gierig, krenterig

adjective (miserly, stingy) (pejoratief)

discreet

adjective (figurative (reluctant to divulge information)

ten einde lopen

intransitive verb (come to an end)

As the evening drew to a close, the orchestra played a final waltz. After an hour on the phone, she drew the conversation to a close.

naderen

intransitive verb (time: approach)

Christmas is getting close again.

dichtbij komen

intransitive verb (move very near)

He got so close I could see every blackhead on his face.

dichtbij houden

(keep nearby)

Claire decided to work from home so that she could keep her children close.

in de buurt blijven

(stay near)

Tina told the twins to keep close as they crossed the busy road.

in de buurt blijven bij

verbal expression (stay near)

Keep close to me when we're at the concert; I don't want you to get lost.

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van close at hand in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.