Wat betekent closest in Engels?

Wat is de betekenis van het woord closest in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van closest in Engels.

Het woord closest in Engels betekent dichtstbij, dichtstbij, intiemst, dichtstbij, dichtbij, nabij, dichtdoen, sluiten, goed, hecht, afronden, dichtbij, sluiten, dichtgaan, dicht bij elkaar, op elkaar lijkend, hecht, intiem, dicht, nauw, strak, kort, bij, dichtbij, bijna, ongeveer, nauwkeurig, precies, bedompt, muf;, bedrukt, nipt, strikt, gesloten, afgesloten, sluiting, einde, woonerf, plaatsje, sluiten, sluiten, eindigen, dichtgaan, sluiten, sluiten, dichtgaan, aflopen, stoppen, sluiten, afsluiten, sluiten, vullen, afsluiten, afsluiten, blokkeren, sluiten, vervolmaken, verenigen, verkoop afsluiten, sluiten, bereiken, naderen, solid, balance, near, close, nearby, close, close, close, shut, near, close, close, near, close, nearby, close by, nearby, close, nowhere near, close the books, close the door, close your eyes to, close to each other, close to each other, close to each other, close-mouthed, tight-lipped, stay close, get close, nearby, be in close contact with, be close with, near, close by, narrow, take a close look at. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord closest

dichtstbij

adjective (superlative: physically nearest) (in afstand)

Please hand me the book that is closest to the pen.

dichtstbij

adjective (superlative: nearest in time) (in tijd)

Of all my relatives, my mom's birthday is closest to mine.

intiemst

adjective (figurative (superlative: most intimate)

I have several good friends, but I'm the closest with Betty.

dichtstbij

adjective (superlative: nearest in number) (in aantaal)

The two youngest girls got along well because they were the closest in age.

dichtbij

(near to)

The stereo is close to the TV.

nabij

(relation: near)

The two boys are close cousins.

dichtdoen, sluiten

(shut)

Please close the window.

goed, hecht

(people: intimate)

Jill and I are close friends.

afronden

(finalize)

Let's close the negotiations now.

dichtbij

(closely associated)

Her philosophy is close to that of Roger, who was her teacher and mentor.

sluiten, dichtgaan

(become shut)

The door slowly closed.

dicht bij elkaar

(united)

Their views about history are extremely close.

op elkaar lijkend

(similar)

The twins are close in appearance.

hecht, intiem

(relationship: intimate)

They have a close, romantic relationship.

dicht

(compact, tight)

My sweater has a close weave.

nauw, strak

(fitting tightly)

This key is a close fit to the lock.

kort

(cut near to the base)

I prefer a straight razor because it gives me a close shave.

bij

(on topic) (bij het onderwerp)

Please stay close to the question under discussion.

dichtbij, bijna, ongeveer

(nearly equal, almost)

You and I are close to the same height.

nauwkeurig, precies

(rigorous)

A close examination will reveal that the theory is correct.

bedompt, muf;, bedrukt

(informal (atmosphere: stuffy)

The atmosphere in the room was close.

nipt

(contest: almost even) (met weinig verschil in resultaat)

Alan won a close race.

strikt

(secret: well guarded)

The information was a close secret.

gesloten, afgesloten

(confined)

The guards kept the prisoner at close quarters.

sluiting

(act of closing)

You have to finish by close of business today.

einde

(conclusion)

The conference came to a close.

woonerf, plaatsje

(UK (enclosure)

We live on a lovely close near the edge of town.

sluiten

(unite)

Her hands closed in prayer as she bowed her head.

sluiten, eindigen

(end)

The proceedings closed on time.

dichtgaan, sluiten

(cease to operate)

My favourite restaurant closed.

sluiten, dichtgaan

(store: cease trading)

The store closed at nine pm.

aflopen, stoppen

(end performances)

The play closes on Monday.

sluiten, afsluiten

(financial: market day end)

The market closed on a high today.

sluiten, vullen

(fill, fill in)

The builders closed the wall with the last brick.

afsluiten

(conclude)

The final speaker closed the session.

afsluiten, blokkeren

(block, prevent access to)

Workers have closed the road.

sluiten, vervolmaken, verenigen

(join, unite)

The people closed the circle by joining hands.

verkoop afsluiten

(informal (make a sale)

The salesman hopes to close the deal today.

sluiten

(cease operations)

The company closed the factory on Christmas day.

bereiken, naderen

(nautical: approach)

The ship closed land that morning.

solid

(vast, solide)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

balance

(doen kloppen) (budget)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

near, close

(dichtbij, nabij)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

nearby, close

(erg dichtbij)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

close

(op slot doen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

close, shut

(dichtdoen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

near

(nabijheid)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")

close

(inconsistenties verwijderen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

close

(klimaat: drukkend) (UK, climate, weather)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

near, close, nearby, close by

(op korte afstand)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

nearby, close

(dichtbij)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

nowhere near

(nog lang niet)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

close the books

(boekhouding: eindafrekening maken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

close the door

(letterlijk (de deur sluiten)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

close your eyes to

(figuurlijk (negeren) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

close to each other

(letterlijk (afstand)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

close to each other

(opeengestapeld)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

close to each other

(niet ver van elkaar verwijderd)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

close-mouthed, tight-lipped

(figuurlijk (niet openhartig, gereserveerd)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

stay close

(niet ver weg gaan)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

get close

(benaderen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

nearby

(dichbij)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

be in close contact with

(in intensief overleg met)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be close with

(goed bevriend met)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

near, close by

(dichtbij)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

narrow

(niet wijd)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

take a close look at

(figuurlijk (nader bestuderen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van closest in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.