Wat betekent coller in Frans?

Wat is de betekenis van het woord coller in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van coller in Frans.

Het woord coller in Frans betekent bumperkleven, vastplakken, vastkleven, plakken op, plakken aan, lijmen, plakken, overeenkomen, hechten aan, plakken aan, hangen aan, plakken, lijmen, kleven, vastplakken, plakken, hechten, plakken, lassen, harmoniëren, samengaan, cementeren, verlijmen, klitten, plakken, inklemmen, vastzetten, zakken voor, zakken voor, bumperkleven, kopiëren en plakken, bevestigen, knippen en plakken, stroken met, overeenkomen met, toevoegen, meppen, met secondelijm vastmaken, vastplakken, zich hechten aan, geven, vastplakken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord coller

bumperkleven

Une voiture rouge m'a collé au train pendant tout le trajet jusqu'à l'épicerie.

vastplakken, vastkleven

verbe intransitif

La mouche était restée collée au piège.

plakken op, plakken aan

verbe transitif

lijmen, plakken

La charpentier a collé les deux pièces de bois.

overeenkomen

hechten aan

verbe transitif (assembler)

On colle les différents éléments de la maquette d'avion avec de la colle.

plakken aan, hangen aan

verbe transitif (familier) (ook figuurlijk)

plakken, lijmen, kleven, vastplakken

verbe transitif

Tara colle le poster au mur.

plakken, hechten

J'ai eu beau le lécher plusieurs fois, le timbre n'a pas collé.

plakken

verbe transitif (Informatique) (computers)

Si tu colles cette partie du texte ailleurs, ta dissertation sera bien meilleure.

lassen

(un ruban, une pellicule)

Le film s'est cassé dans le projecteur et il a fallu le recoller.

harmoniëren, samengaan

Comme les deux partenaires ne s'entendaient pas bien, le directeur les a séparés.

cementeren, verlijmen

Utilise cet adhésif pour cimenter les pièces ensemble.

klitten, plakken

(figuré : au passé,...) (figuurlijk)

Il est inutile de trop se raccrocher au passé.

inklemmen, vastzetten

verbe transitif

James a logé (or: niché) la hachette dans la souche.

zakken voor

J'ai raté l'interrogation de maths et je dois la repasser.

zakken voor

Elle est très gênée d'avoir raté son CE2.

bumperkleven

Ne collez pas les voitures, c'est dangereux !

kopiëren en plakken

(computer)

bevestigen

(une pièce, une exposition)

knippen en plakken

(computers)

Pour faire un couper-coller du texte, sélectionnez d'abord le texte que vous souhaitez déplacer.

stroken met, overeenkomen met

(familier)

Les preuves ne collent pas avec la version de l'accusé.

toevoegen

(timbre, étiquette)

meppen

(informeel)

met secondelijm vastmaken

verbe transitif

vastplakken

Les enfants colleront ensuite leurs dessins individuels sur un tableau d'affichage.

zich hechten aan

(péjoratif) (figuurlijk)

geven

Il a donné des heures de retenue à toute la classe.

vastplakken

Il faut appuyer bien fort pour faire adhérer ce porte-serviettes au mur.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van coller in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.