Wat betekent con in Spaans?

Wat is de betekenis van het woord con in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van con in Spaans.

Het woord con in Spaans betekent met, met, met, met, met, volgens, naar, met, bij, met, ondanks, met, met, bij, in, met, onder, bij, populair, vol, op, aan, onder, invloedrijk, zonnig, krullend, gekruld, gemeubileerd, getalenteerd, talentvol, glanzend, overhaast, schilferachtig, schilferig, koolzuurhoudend, verstoord, disfunctioneel, diepbedroefd, misselijk, onpasselijk, heuvelig, heuvelachtig, mistig, nevelig, modulair, schaduwrijk, lommerrijk, tactvol, koortsachtig, lekkend, neerbuigend, ondernemend, gestippeld, bespikkeld, gevlekt, grof, winderig, tochtig, fruitig, fruitachtig, jazz-, beledigd, gekrenkt, benauwd, drukkend, dapper, moedig, bedekt met knopen, kladderig, dapper, moedig, met lijntjes, meesterlijk, behendig, medicinaal, geneeskrachtig, misselijk, veel te duur, geen hoed dragend, gekuifd, verheerlijkt, katerig, met een kater, vlot, met een hoog tempo, zetmeelrijk, overbrugbaar, met ontblote tanden, gezouten, gepekeld, gevleugeld, vermengd met iets, gelinieerd, gelijnd, gevlochten, wantrouwend, argwanend, uiteindelijk, enthousiast, gretig, gemakkelijk, makkelijk, moeiteloos, resoluut, vastberaden, vroeger, voorheen, precies, accuraat, nauwkeurig, slim, verstandig, intelligent, aarzelend, rustig, kalm, bedaard, serieus, ernstig, liefhebbend, teder, goed, braaf, boos, kwaad, onhandig, onbeholpen, voorzichtig, ijverig, noest, geërgerd, geïrriteerd, hartstochtelijk, trots, spontaan, woord voor woord, omzichtig, hartgrondig, oprecht, heilzaam, gezond, nerveus, zenuwachtig, behendig, handig, bedreven, moedig, dapper, elegant, sierlijk, voorzichtig, behoedzaam, omzichtig, van harte, enthousiast. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord con

met

preposición

Fue con él a ver una película.

met

preposición

Me gustaría tomar fresas con nata.

met

preposición

El mío es el coche con la banda roja.

met

preposición (usando)

Comió con un tenedor.

met

preposición

Llena esos cubos con la basura.

volgens, naar, met

La temperatura varía con la velocidad y dirección del viento.

bij

preposición

El niño está con su tío mientras sus padres están de vacaciones.

met

preposición

Actúa con firmeza, con aparente autoridad.

ondanks

Con todos sus problemas, sigue siendo optimista.

met

preposición

Está enferma con una fea gripe.

met

Los niños están agitados con la noticia.

bij, in

preposición

Hemos estado con Citibank durante años.

met, onder

preposición

Corta los tableros con

bij

Es el de la camisa azul oscura.

populair

preposición

Siempre está con los jefes.

vol

preposición

Lo hizo con rabia.

op

preposición

¿Vienes con algo de efectivo?

aan

(medicación)

Ella está con antibióticos.

onder

preposición (behandeling)

Mi madre está con un nuevo médico y dice que es mucho más atento.

invloedrijk

Thomas Jefferson fue una parte muy influyente en la creación de los Estados Unidos.

zonnig

Aún no hemos tenido un día soleado este mes, sólo nubes y lluvia. Hoy es un día soleado así que trabajaré en el jardín.

krullend, gekruld

Aaron tiene el pelo moreno y rizado.

gemeubileerd

Jared se mudó a un apartamento amueblado en la ciudad.

getalenteerd, talentvol

Ben era un orador dotado.

glanzend

(papel, fotografía) (papier)

Karen imprimió la imagen en papel brillante.

overhaast

Era obviamente un trabajo acelerado, con un montón de errores.

schilferachtig, schilferig

(pan, pastel)

Sirvieron unas deliciosas medialunas hojaldradas como desayuno.

koolzuurhoudend

(vino)

No podíamos pagar la champaña así que compramos un vino espumante barato.

verstoord, disfunctioneel

Tiene un hígado disfuncional y requiere una terapia especial.

diepbedroefd

Volvió a casa afligido después de perder la competencia.

misselijk, onpasselijk

Empecé a sentirme mareado después de comer el pescado.

heuvelig, heuvelachtig

El viñedo está ubicado en una zona montañosa de Italia.

mistig, nevelig

(tiempo)

El clima neblinoso hace difícil manejar.

modulair

El chico jugó con una serie de cajas modulares que se encastran entre sí.

schaduwrijk, lommerrijk

Helen estaba sentada en una parte sombreada del jardín.

tactvol

La empresa gestiona las quejas de los clientes de manera discreta.

koortsachtig

lekkend

Como el termo esta agujereado, cayó café sobre mi camisa nueva.

neerbuigend

John le habla a los sordos de una manera condescendiente: les habla fuertemente y utiliza palabras cortas.

ondernemend

El joven emprendedor fundó su propia empresa cuando tenía 25 años de edad.

gestippeld, bespikkeld, gevlekt

grof

winderig, tochtig

Era un día ventoso y las nubes se desplazaban velozmente por el cielo.

fruitig, fruitachtig

El chicle tenía un sabor dulce y afrutado.

jazz-

(in samenstellingen)

El exclusivo bar solo contrataba músicos con una actitud sexy y jazzística.

beledigd, gekrenkt

(coloquial)

benauwd, drukkend

Nadie quiere dejar su casa en este día tan caluroso y húmedo.

dapper, moedig

El valiente gatito trató de saltar de la mesa a la mesada, pero se cayó.

bedekt met knopen

Angela tiene un bonito bolso tachonado.

kladderig

dapper, moedig

Decir lo que sientes es un acto valiente.

met lijntjes

(papier)

La maestra requería que sus estudiantes escribieran en papel pautado.

meesterlijk, behendig

El electricista hizó un trabajo magistral al arreglar los cables eléctricos.

medicinaal, geneeskrachtig

Me gustaría comprar el bálsamo labial medicinal.

misselijk

Me sentí asqueado después de haber tomado leche cortada por accidente.

veel te duur

Los autos de lujo son carísimos; hay muchos autos más baratos de calidad similar.

geen hoed dragend

gekuifd

(pájaro) (vogel)

El cardenal y la cacatúa son ejemplos de pájaros crestados.

verheerlijkt

¿Por qué tantas revistas representan imágenes glorificadas de mujeres anoréxicas?

katerig, met een kater

vlot, met een hoog tempo

zetmeelrijk

overbrugbaar

(letterlijk)

met ontblote tanden

(sonrisa) (lach)

gezouten, gepekeld

gevleugeld

vermengd met iets

(figurado)

Su día juntos estaba teñido de tristeza, ya que sabían que no se volverían a ver.

gelinieerd, gelijnd

(papel)

gevlochten

wantrouwend, argwanend

uiteindelijk

Finalmente decidió comprar el coche verde.

enthousiast, gretig

Los padres de Sarah esperaban su llegada ansiosamente.

gemakkelijk, makkelijk, moeiteloos

Juan saltó la cerca fácilmente.

resoluut, vastberaden

(decisión)

El profesor dijo firmemente que nadie podía irse a comer hasta que todos hubieran terminado el examen.

vroeger, voorheen

Karen Smith se llamaba anteriormente Karen Stevens.

precies, accuraat, nauwkeurig

Dexter calculó exactamente la distancia entre los dos edificios.

slim, verstandig, intelligent

Contestó todas las preguntas rápida e inteligentemente.

aarzelend

Entré vacilantemente, sin saber si habría alguien allí.

rustig, kalm, bedaard

Le contesté serenamente, esperando que dejara de gritar.

serieus, ernstig

Si se lo pides seriamente, va a estar encantada de ayudar.

liefhebbend, teder

Firmó la carta "Cariñosamente, el tío Jim".

goed, braaf

Trata de comportarte bien cuando venga tu abuela.

boos, kwaad

Levantó el puño furiosamente y gritó: "¡Lárguense de aquí!".

onhandig, onbeholpen

El boxeador se balanceó torpemente y no alcanzó a su oponente.

voorzichtig

ijverig, noest

Los hermanos trabajaron diligentemente para construir la casa del árbol.

geërgerd, geïrriteerd

Beth cerró sus ojos y esperó impacientemente.

hartstochtelijk

El novio besó apasionadamente a la novia en su noche de bodas.

trots

La madre miraba a su hijo orgullosamente mientras él jugaba al fútbol.

spontaan

Espontáneamente decidimos pasar el fin de semana en la playa.

woord voor woord

Claire copió la cita textualmente del documento.

omzichtig

hartgrondig, oprecht

Estoy totalmente de acuerdo con Susan.

heilzaam, gezond

Las comidas son preparadas saludablemente en un entorno limpio.

nerveus, zenuwachtig

Los padres esperaban ansiosamente a que el cirujano acabara la intervención de su hija.

behendig, handig, bedreven

El artista pintó hábilmente un paisaje de invierno.

moedig, dapper

elegant, sierlijk

Las bailarinas saltan elegantemente a través del escenario.

voorzichtig, behoedzaam, omzichtig

Cautelosamente, el científico levantó el cubilete del hielo.

van harte, enthousiast

La multitud de gente dió la bienvenida al grupo musical enérgicamente.

Laten we Spaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van con in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.

Ken je iets van Spaans

Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.