Wat betekent dor in Portugees?

Wat is de betekenis van het woord dor in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van dor in Portugees.

Het woord dor in Portugees betekent pijn, verdriet, leed, pijn, zeurende pijn, leed, verdriet, pijn, rouw, verdriet, buikkrampen, diarree, last, diepbedroefd, hoofdpijn, tandpijn, rugpijn, oorpijn, maagpijn, buikpijn, scherpe pijn, lichaamspijn, pijnscheut, barstende hoofdpijn, kloppende pijn, bonzende pijn, onverdraaglijke pijn, lastpost, zeikerd, strontvervelend, kronkelen, gepijnigd, groeipijnen, probleem, hoofdbreken, lastpost, lastpak, pijn lijden, bijten, steken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord dor

pijn

substantivo feminino

Depois do jogo sentiu uma dor na perna.

verdriet, leed

Tim ficou arrebatado pela dor quando sua mãe morreu.

pijn

substantivo feminino

Tivemos que passar por muita dor para chegar onde estamos na vida.

zeurende pijn

substantivo feminino

Laura reclamou de uma dor em um de seus dentes.

leed

substantivo feminino

verdriet

substantivo feminino (tristeza)

pijn

substantivo feminino

A dor simplesmente não cessa. Vou tomar uma aspirina.

rouw, verdriet

Depois do incêndio, a cidade inteira foi tomada de pesar e tristeza.

buikkrampen

diarree

(doença da pecuária) (vee)

last

Esta máquina de lavar sempre dá problemas.

diepbedroefd

hoofdpijn

(corpo)

Depois de ficar de cara com um computador o dia inteiro, Fiona sentiu uma dor de cabeça. Tania tem tendência a ter dores de cabeça

tandpijn

rugpijn

oorpijn

maagpijn

buikpijn

scherpe pijn

lichaamspijn

pijnscheut

barstende hoofdpijn

expressão (figurado) (informeel)

kloppende pijn, bonzende pijn

onverdraaglijke pijn

lastpost, zeikerd

(vulgar, figurado, gíria) (informeel)

Meu chefe está sempre espiando por cima do meu ombro e está começando a virar um pé no saco.

strontvervelend

(BRA, vulgar, figurado, gíria) (figuurlijk, slang)

Preencher os formulários da minha reivindicação de seguro foi uma verdadeira encheção de saco.
Het invullen van de formulieren voor mijn verzekeringsclaim was echt strontvervelend.

kronkelen

(van de pijn)

gepijnigd

locução adjetiva (pessoa)

groeipijnen

probleem, hoofdbreken

(tema difícil)

lastpost, lastpak

(pessoa) (spreektaal)

pijn lijden

expressão verbal

Ele sentiu dor por dois dias após o acidente.

bijten, steken

expressão verbal

Antisséptico numa ferida aberta realmente causa dor.

Laten we Portugees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van dor in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.

Ken je iets van Portugees

Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.