Wat betekent enrolar in Portugees?

Wat is de betekenis van het woord enrolar in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van enrolar in Portugees.

Het woord enrolar in Portugees betekent ergens omheen draaien, klieren, klooien, lummelen, wikkelen, omhullen, oprollen, opvouwen, oprollen, zich aan het werk onttrekken, oprollen, aan het lijntje houden, niksen, lantefanteren, wikkelen, krullen, oprollen, oprollen, oprollen, rollen, verstrengelen, afspoelen, afwikkelen, lanterfanten, rondlummelen, oplichten, lokken, misleiden, iemand afschepen, iemand afschepen met iets, overhalen, ompraten, wikkelen, aftroggelen, strikken, in de knoop raken, ergens in verstrikt raken, lanterfanten, treuzelen, treuzelen, beduvelen, misleiden, omwikkelen, lijntrekken, omheen draaien, krullen, oprollen, opvouwen, struikelen over, opspoelen, opwinden. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord enrolar

ergens omheen draaien

(figurado, informal)

klieren, klooien, lummelen

(figurado) (informeel)

wikkelen, omhullen

(cobrir objeto com papel, filme, etc.)

oprollen, opvouwen

verbo transitivo

oprollen

verbo transitivo

zich aan het werk onttrekken

(gíria)

oprollen

verbo transitivo

Tive que enrolar a linha da pipa depois que terminamos de brincar com ela.

aan het lijntje houden

verbo transitivo (fazer esperar) (figuurlijk)

niksen, lantefanteren

verto intransitivo (figurado, informal: evitar trabalho) (informeel)

wikkelen

verbo transitivo

Ela enrolou a longa encharpe ao redor do pescoço.

krullen

verbo transitivo (espiral)

A mangueira do jardim se enrola pelo chão.

oprollen

A cobra enrolou-se, preparada para atacar.

oprollen

verbo transitivo

Jesse enrolou a mangueira e guardou-a no galpão.

oprollen

verbo transitivo

Nós enrolamos a mangueira depois de lavar o carro.

rollen

verbo transitivo (dar forma de rolo)

Vi fotos de velhos cubanos enrolando charutos.

verstrengelen

verbo transitivo

Ele enrolou o cabo bem apertado e o colocou na gaveta.

afspoelen, afwikkelen

(letterlijk)

lanterfanten, rondlummelen

verbo transitivo (gíria)

oplichten

O suspeito aparentemente fraudou diversos idosos.

lokken

misleiden

iemand afschepen

(informal)

iemand afschepen met iets

(informal)

overhalen, ompraten

Meus amigos me enganaram para ir ver um musical.

wikkelen

aftroggelen

(informeel)

O criminoso fraudou uma de suas vítimas em 10 mil dólares.

strikken

(fig., informeel)

Negativas duplas geralmente me enganam.

in de knoop raken, ergens in verstrikt raken

Quando eu andava de bicicleta, meus cadarços agarraram nas catracas.

lanterfanten, treuzelen

(sem pressa)

treuzelen

beduvelen, misleiden

verbo transitivo

O freelancer percebeu que a nova cliente o havia enganado quando ela desapareceu sem pagar.

omwikkelen

lijntrekken

(BRA, informal, gíria: evitar trabalhar) (informeel, figuurlijk)

omheen draaien

(figurado) (figuurlijk)

O político sempre fazia rodeios para evitar responder de verdade qualquer pergunta.

krullen

verbo transitivo (cabelos)

Minha mãe está me ajudando a enrolar meu cabelo para me arrumar para o baile hoje à noite.

oprollen, opvouwen

struikelen over

(figuurlijk)

opspoelen, opwinden

Laten we Portugees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van enrolar in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.

Ken je iets van Portugees

Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.