Wat betekent grounds in Engels?

Wat is de betekenis van het woord grounds in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van grounds in Engels.

Het woord grounds in Engels betekent grounds, grond, grond, aarde, bodem, terrein, gebied, veld, reden, gemalen, aarde, aarding, terrein, drab, droesem, vastlopen, stranden, gronden, baseren, huisarrest geven, aan de grond houden, inleiden, introduceren, aarden, stranden, de bal op de grond gooien, floor, ground, earth, terrain, ground, ground, ground, ground, base, ground, foundation, basis, ground, soil, ground, transfixed, ground floor, minced meat, hunting ground, ground coffee, level to the ground, burn down to the ground, burn down to the ground, weer met beide benen op de grond komen, wakker geschud worden, nuchter, praktisch, weer met beide benen op de grond doen staan, hemel op aarde, niets ter wereld, brave borst, goede mensen, brave lieden, uitschot, tot het einde van de wereld. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord grounds

grounds

(bezinksel) (coffee)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")

grond

(surface of the earth)

The coconut fell to the ground right beside us.

grond, aarde, bodem

(soil)

The ground here is rich in colour and minerals.

terrein, gebied

(area)

During the search, we need to cover all the ground - the whole area.

veld

(usually plural (area used for sports)

We used to play football on the old school sports ground.

reden

(usually plural (basis, reason)

On what grounds do you base your conclusions? The judge said she had no grounds to believe he would reoffend.

gemalen

(subjected to grinding)

Ursula tipped the ground coffee beans into the pot.

aarde, aarding

(US (electrical wire: earth)

US electrical plugs have two live pins and one ground.

terrein

(property associated with a house)

The grounds of the mansion extended to the river.

drab, droesem

(coffee, drinks)

There were always some grounds left in the bottom of her coffee cup.

vastlopen, stranden

(become stranded)

The ship grounded on a sand bar.

gronden, baseren

(base)

His argument was grounded in his belief in God.

huisarrest geven

(deny social activity as punishment)

His parents grounded him for two weeks.

aan de grond houden

(prevent from flying)

The plane was grounded because of mechanical problems.

inleiden, introduceren

(give introductory education to)

The tennis pro grounded his students in the basics.

aarden

(US (electrical)

This connection grounds the device to keep it from shocking you.

stranden

(strand)

The captain of the ship grounded us on a desert island.

de bal op de grond gooien

(American football: throw to the ground) (American football)

The quarterback grounded the ball to stop the play.

floor

(grond van een vertrek)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

ground, earth

(oppervlakte van de aarde)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

terrain, ground

(landschap: gebied)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

ground

(vliegtuigen: niet laten vliegen) (aeroplane)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

ground

(bestraffing)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

ground, base

(baseren, vestigen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

ground, foundation, basis

(motief, reden)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

ground, soil

(grond)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

ground

(elektrische aarding)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

transfixed

(perplex)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

ground floor

(benedenverdieping)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

minced meat

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

hunting ground

(terrein)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

ground coffee

(poeder)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

level to the ground

(slopen, afbreken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

burn down to the ground

(figuurlijk (hevig bekritiseren) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

burn down to the ground

(volledig afbranden)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

weer met beide benen op de grond komen, wakker geschud worden

verbal expression (figurative (be realistic) (figuurlijk)

He came down to earth with a real bump when he was forced to get his first job.

nuchter, praktisch

adjective (sensible)

Marilyn's a very down-to-earth person: she'll be a great asset in the coming crisis.

weer met beide benen op de grond doen staan

adverb (figurative (to reality)

Telling her I was broke brought her quickly back down to earth and stopped her spending sprees.

hemel op aarde

noun (figurative (paradise) (figuurlijk)

This seaside vacation has been heaven on earth.
Deze vakantie aan zee is de hemel op aarde.

niets ter wereld

noun (not anything)

Nothing on earth can keep me from the man I love. Nothing on earth will persuade me to talk in front of an audience.

brave borst

noun (figurative (person: good, decent) (informeel)

He's the salt of the earth and would help anyone who asked him.

goede mensen, brave lieden

plural noun (figurative (people: good, decent)

uitschot

noun (slang, pejorative (despicable person) (inf., figuurlijk)

You can't be serious about marrying him – he's the scum of the earth!

tot het einde van de wereld

expression (figurative (to any or every place) (figuurlijk)

My love is boundless! - I'll follow you to the ends of the earth!

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van grounds in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.