Wat betekent คุณค่า in Thais?
Wat is de betekenis van het woord คุณค่า in Thais? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van คุณค่า in Thais.
Het woord คุณค่า in Thais betekent waarde, waarden, verdienste, duurte, kostbaarheid. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord คุณค่า
waarde(worth) |
waarden(values) |
verdienste(worth) |
duurte(worth) |
kostbaarheid(worth) |
Bekijk meer voorbeelden
คุณจะเจอความรักซักวันหนึ่ง Ooit ga je weer liefde vinden. |
(ยะซายา 30:21; มัดธาย 24:45-47, ล. ม.) โรง เรียน กิเลียด ได้ สนับสนุน นัก เรียน ที่ สําเร็จ การ ศึกษา ให้ หยั่ง รู้ ค่า ชน ชั้น ทาส มาก ขึ้น. De Gileadschool heeft de studenten geholpen hun waardering voor die slaafklasse te vergroten. |
เป็นแค่ไอคอนที่พวกคุณกดคลิก Het zijn gewoon icoontjes waar je op klikt. |
บราเดอร์ สวิงเกิล กล่าว ว่า “นับ เป็น ประสบการณ์ ที่ ทํา ให้ ถ่อม ใจ ใน การ มา ที่ นี่ และ ใช้ เวลา ฟัง คํา แนะ นํา สั่ง สอน” ท่าน เสริม ว่า “คุณ ไป จาก ที่ นี่ โดย ได้ รับ การ เตรียม พร้อม ที่ ดี กว่า มาก เพื่อ ยกย่อง สรรเสริญ พระ ยะโฮวา.” „Het is een nederig stemmende ervaring hier tijd te komen besteden aan het luisteren naar onderricht”, zei broeder Swingle, waaraan hij nog toevoegde: „Bij je vertrek van hier ben je veel beter toegerust om Jehovah te verheerlijken.” |
คุณควรจะ ทําให้มันดูจริง Je moet zorgen dat't er echt uitziet. |
ฉัน รู้ ว่า พระเจ้า ทรง ประเมิน ค่า ร่าง กาย ของ มนุษย์ ไว้ สูง แต่ เรื่อง นี้ ก็ ไม่ อาจ ฉุด รั้ง ฉัน จาก การ ทํา ร้าย ตัว เอง.”—เจนนิเฟอร์, อายุ 20 ปี. Ik wist dat God het menselijk lichaam met respect beziet, maar ook dat hield me niet tegen.” — Jennifer (20). |
เรา ไม่ มี เงิน ค่า ตั๋ว รถไฟ ฉะนั้น ลีโอนา กับ ดิฉัน พร้อม กับ หญิง สาว อีก สอง คน จึง โบก รถ ขอ อาศัย เดิน ทาง สู่ มอนตรีออล ควิเบก. Wij hadden geen geld voor treinkaartjes, dus liftten Leona en ik, samen met nog twee meisjes, dwars door Canada naar Montreal (Quebec). |
การ นํา 1 โกรินโธ 15:33 มา ใช้ ช่วย เรา ให้ ติด ตาม คุณ ความ ดี ใน ทุก วัน นี้ ได้ อย่าง ไร? Hoe kan de toepassing van 1 Korinthiërs 15:33 ons helpen thans deugd na te streven? |
(บทเพลง สรรเสริญ 25:4) การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล และ สรรพหนังสือ ของ สมาคม ฯ เป็น ส่วน ตัว สามารถ ช่วย คุณ ให้ รู้ จัก พระ ยะโฮวา ดี ยิ่ง ขึ้น. Een persoonlijke studie van de bijbel en van de publikaties van het Genootschap kan u helpen Jehovah beter te leren kennen. |
หากคุณมีจุดมุ่งหมายเพื่อเสื้อของเขา คุณอาจจะพลาดจาก 2 ฟุต Richt op een shirt, en't wordt 60 cm. |
คุณต้องรับมันคืนไป U neemt dit terug. |
ฉันต้องการให้คุณตรวจเลือด วัดคลื่นสมอง และถ้ามันเป็นลบ พวกเขาควรทํา MRT Ik wil dat je bij hen een bloedonderzoek doet, een EEG, en als dat negatief is, een MRI. |
ที่จะเข้าถึงคุณได้ จากคนที่คอยปกปิดคุณไว้ Om alle lagen van mensen waar jij je achter verschuilt te schillen. |
เจ้า ทั้ง หลาย มี ค่า มาก กว่า พวก มัน มิ ใช่ หรือ?” Zijt gij niet meer waard dan deze?” |
พ่อ แม่ คง พอ ใจ แน่ ๆ ที่ คุณ สนใจ มาก พอ ที่ จะ ถาม เรื่อง ราว ชีวิต ของ ท่าน. Ze zullen het vast fijn vinden dat je het belangrijk genoeg vindt om naar hun leven te vragen. |
ฉันอยากบอกว่าลูกสาวคุณเป็นเด็กที่โชคดีมาก Je dochter heeft veel geluk. |
เธอรู้ว่าคุณก็คือคุณ Ze wist hoe je was. |
ขอผมอยู่กับคุณนะ เด็กเตอร์ Kan ik niet bij jou blijven, Dexter? |
นี่คือสิ่งที่เด็กๆสอนคุณ คุณก็ทําได้ Je kan dit ook doen. |
คุณต้องเอาม้ามออกมา Je moet de milt verwijderen. |
โปรเจกต์สุดท้ายที่ผมอยากแสดงให้คุณเห็น Dit is het laatste project dat ik wil tonen: |
เขาก็เลยแทงคุณที่คองั้นหรอ Dus hij stak je in je nek? |
โรงงานกระดาษและโรงงาน.'Ha, Ha, เด็กของคุณจะทําในสิ่งที่ทําให้ของที่? " " Ha, ha, mijn jongen, je doet wat maken van dat? " |
คุณกําลังจะได้ชีวิตคุณคืนแล้วนะ Je krijgt je oude leven terug. |
ฉันสามารถพึ่งพาคุณลอง Kan ik erop rekenen dat je dat probeert? |
Laten we Thais leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van คุณค่า in Thais, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Thais.
Geüpdatete woorden van Thais
Ken je iets van Thais
Thai is de officiële taal van Thailand en is de moedertaal van het Thaise volk, de etnische meerderheidsgroep in Thailand. Thai is een lid van de Tai-taalgroep van de Tai-Kadai-taalfamilie. Men denkt dat de talen in de Tai-Kadai-familie afkomstig zijn uit de zuidelijke regio van China. Lao en Thaise talen zijn vrij nauw verwant. Thaise en Lao mensen kunnen met elkaar praten, maar Lao en Thaise karakters zijn verschillend.