Wat betekent looks in Engels?

Wat is de betekenis van het woord looks in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van looks in Engels.

Het woord looks in Engels betekent appearance, aspect, That's not a pretty sight!, appearances are deceptive, letten op, passen op, verzorgen, voor zichzelf zorgen, invallen, vooruitkijken, vooruitzien, rondkijken, rondkijken, zoeken naar, wegkijken, achterom kijken, terugkijken, terugkijken, verder kijken dan, naar beneden kijken, op iemand neerkijken, op iets neerkijken, zoeken, vooruitkijken, naar iets uitkijken, naar iets verlangen, langs gaan bij, onderzoeken, bekijken, bestuderen, op iets lijken, het ziet ernaar uit, lijken op iets, toekijken, iemand beschouwen als, uitkijken, oppassen, kijken uit, uitkijken voor iets, op iemand passen, inspecteren, onderzoeken, medisch onderzoeken, door iets kijken, door iemand heen kijken, iets doorzoeken, kijk omhoog, iets opzoeken, iets opzoeken, iemand opzoeken, beter worden, naar iemand opkijken, beschouwen, kijken naar, boze blik, vuile blik, een kijkje nemen, bekijken, rondkijken, op iets neerkijken, zich belachelijk maken, er leuk uitzien, in de toekomst kijken, afkeurende blik, iets van de positieve kant bekijken, iemand in de ogen kijken, iemand recht in de ogen kijken, schiet op!, schiet eens op!, vlug een beetje!, hup!, opschieten, er net uitzien, er netjes uitzien, er knap uitzien, er sullig uitzien, er stom uitzien, de andere kant opkijken, naar de andere kant kijken, de andere kant opkijken, kijken naar, willen, eruitzien als, nogal lelijk, nadere bestudering, nog eens bekijken, nog eens bestuderen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord looks

appearance, aspect

(aanblik, aangezicht)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

That's not a pretty sight!

(het ziet er niet uit)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

appearances are deceptive

(het is niet al goud wat blinkt)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

letten op, passen op

phrasal verb, transitive, inseparable (UK (child: be guardian)

Who will look after the children while we're away?

verzorgen

phrasal verb, transitive, inseparable (UK (pet, plant: tend)

Will you look after my fish while I'm away?

voor zichzelf zorgen

phrasal verb, transitive, inseparable (UK (concern yourself)

He's looking after his own interests, as usual.

invallen

phrasal verb, transitive, inseparable (UK (manage, run)

Could you look after the shop for ten minutes while I run a few errands?

vooruitkijken

phrasal verb, intransitive (see what is in front)

When you are the driver, it's best to look ahead on the road.

vooruitzien

phrasal verb, intransitive (figurative (think of the future) (figuurlijk)

The company is looking ahead to the future and hopes to expand its business.

rondkijken

phrasal verb, intransitive (seek [sth] in surrounding area)

rondkijken

phrasal verb, transitive, inseparable (examine by moving through)

zoeken naar

(seek in surrounding area)

I misplaced my keys, so I'll have to look around for them.

wegkijken

phrasal verb, intransitive (avert one's eyes)

The little boy knew he was in trouble and when the teacher looked at him he had to look away. It was a horror movie and I had to look away much of the time!

achterom kijken

phrasal verb, intransitive (look behind)

"Don't look back. Whatever's chasing you might be gaining on you." - Satchel Paige

terugkijken

phrasal verb, intransitive (figurative (reminisce) (figuurlijk)

When I look back on all the times we shared, I wish for those days again.

terugkijken

phrasal verb, intransitive (figurative (dwell on the past) (figuurlijk)

As I look back on the past, I must remind myself to look towards the future to better days.

verder kijken dan

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (consider more than) (figuurlijk)

Look beyond his looks; consider his personality.

naar beneden kijken

phrasal verb, intransitive (lower one's gaze)

Gary looked down in shame as the teacher told him off.

op iemand neerkijken

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (feel superior to) (figuurlijk)

It is wrong to look down on people less fortunate than yourself.

op iets neerkijken

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (consider inferior) (figuurlijk)

These were rich girls who looked down on cheap clothes.

zoeken

phrasal verb, transitive, inseparable (search for, seek)

Some people look for love on the internet. I looked for you, but I couldn't find you.

vooruitkijken

phrasal verb, intransitive (figurative (think about the future) (figuurlijk)

On New Year's Day, many of us like to look forward and think about the positive changes we can make over the coming year.

naar iets uitkijken

phrasal verb, transitive, inseparable (await [sth] with excitement)

We look forward to our summer holiday every year.

naar iets verlangen

phrasal verb, transitive, inseparable (long for [sth])

I look forward to the day when I can afford to retire.

langs gaan bij

(visit or check in passing)

While I'm in town I should look in on my parents. Please look in on the baby and make sure she's tucked in.

onderzoeken

phrasal verb, transitive, inseparable (try to find)

We are looking into ways of increasing our effectiveness.

bekijken, bestuderen

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (investigate)

The detective looked into the murder. We have received your complaint, and we will look into it.

op iets lijken

phrasal verb, transitive, inseparable (resemble)

This table looks like the one we have at home. Lucy looks like her aunt.

het ziet ernaar uit

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (appear that)

It looks like we'll have to cancel our holiday.

lijken op iets

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (indicate)

It's beginning to look like rain.

toekijken

phrasal verb, intransitive (watch)

While my father taught me to swim, my mother looked on from the shore.

iemand beschouwen als

phrasal verb, transitive, inseparable (regard, consider: as)

I always looked upon him as a brother.

uitkijken, oppassen

phrasal verb, intransitive (be careful!)

Look out, an earthquake just started!

kijken uit

phrasal verb, intransitive (observe from indoors)

If you look out from the window, you can see the ocean.

uitkijken voor iets

phrasal verb, transitive, inseparable (stay vigilant)

You must look out for snakes when walking in these hills.

op iemand passen

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (person: take care of)

Jimmy's brothers have looked out for him since their parents died.

inspecteren, onderzoeken

(inspect)

The inspector looked over the restaurant for code violations.

medisch onderzoeken

(examine [sb] medically)

door iets kijken

phrasal verb, transitive, inseparable (observe via: [sth] transparent)

You can see the individual cells if you look through the microscope. Look through the window and tell me what you see.

door iemand heen kijken

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (appear not to see, be oblivious to) (figuurlijk)

I said hello but he looked right through me.

iets doorzoeken

phrasal verb, transitive, inseparable (search through, survey)

Can I look through those old clothes before you throw them out in case there is something I like? My boss looked through the papers before signing them.

kijk omhoog

phrasal verb, intransitive (lift your gaze)

If you want to feel tiny, look up and see the stars at night.

iets opzoeken

phrasal verb, transitive, separable (seek information)

If you don't know who Ada Lovelace was, look her up online.

iets opzoeken

phrasal verb, transitive, separable (word: find meaning)

If I don't understand a word, I look it up in the dictionary.

iemand opzoeken

phrasal verb, transitive, separable (informal (try to contact)

Look me up the next time you're in town.

beter worden

phrasal verb, intransitive (figurative, informal (situation: improve)

I've been through a tough time this past year, but things are starting to look up.

naar iemand opkijken

phrasal verb, transitive, inseparable (admire and respect [sb])

Ideally, children should look up to their parents.

beschouwen

phrasal verb, transitive, inseparable (regard, consider: as)

I look upon television as a bad influence.

kijken naar

phrasal verb, transitive, separable (literary (gaze at, take in)

boze blik

noun (facial expression of anger)

Olivia gave her husband an angry look.

vuile blik

noun (informal (face: resentful expression)

He gave her a dirty look when she testified against him.

een kijkje nemen

verbal expression (look at)

These family photos are great. Have a look.
Deze familie foto's zijn geweldig. Neem een kijkje.

bekijken

transitive verb (examine)

Could you have a look at this letter I've written to see if there are any mistakes? Let the doctor have a look at your rash.
Kun je deze brief die ik geschreven heb eens bekijken om te zien of ik geen fouten gemaakt heb? Laat de dokter jouw uitslag eens bekijken.

rondkijken

(browse)

Sarah spent the afternoon looking around the local shops.

op iets neerkijken

verbal expression (observe from high up)

From the top of the tower you can look down upon the whole city.

zich belachelijk maken

verbal expression (appear silly)

He tried to sing a song at the karaoke bar while drunk and ended up looking foolish. Sally looked foolish when she fell down the stairs.

er leuk uitzien

(informal (appear enjoyable)

That looks fun. May I join in?

in de toekomst kijken

verbal expression (figurative (make predictions) (figuurlijk)

The fortune teller claimed she could look into the future.

afkeurende blik

noun (frown, scowl)

His attempts to make the audience laugh at his crude jokes were met with looks of disapproval.

iets van de positieve kant bekijken

verbal expression (informal (consider positive aspects)

If you always look on the bright side, you will be a much happier person.

iemand in de ogen kijken

(look directly at [sb])

iemand recht in de ogen kijken

(be honest with [sb]) (figuurlijk)

Look me in the eye and tell me you didn't cheat on the test.

schiet op!, schiet eens op!, vlug een beetje!, hup!

interjection (UK, figurative, slang (hurry) (informeel)

Look sharp! I want to get there on time.

opschieten

(UK, figurative, slang (hurry)

You'll need to look sharp if we're going to be at that bus stop in time.

er net uitzien, er netjes uitzien, er knap uitzien

(figurative, informal (be stylish)

Everyone looked sharp at the awards ceremony.

er sullig uitzien, er stom uitzien

intransitive verb (appear foolish)

Take off that outrageous hat. You look silly!

de andere kant opkijken, naar de andere kant kijken

(literal (look in the opposite direction)

Don't just look to your right when you cross the street; look the other way as well.

de andere kant opkijken

(figurative (ignore [sth] bad) (figuurlijk)

That judge looks the other way when members of his own staff commit minor crimes.

kijken naar

(turn: for guidance)

Children look to their parents for guidance.

willen

(informal (want)

I'm not looking to buy a set of encyclopedias right now.

eruitzien als

verbal expression (appear)

That couch looks to be about 50 years old.

nogal lelijk

adjective (informal (unattractive or unimpressive)

He's not much to look at, but he's got a good job and he's very nice. It's not much to look at, but it's home.

nadere bestudering

noun (informal (further attention)

At first I thought the student's essay was hopeless, but a second look revealed some promising passages.

nog eens bekijken, nog eens bestuderen

verbal expression (informal (re-examine)

Let's take a second look: we may have missed some important clues.

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van looks in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.