Wat betekent marked in Engels?

Wat is de betekenis van het woord marked in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van marked in Engels.

Het woord marked in Engels betekent gemarkeerd, aangeduid, bewegwijzerd, ten dode opgeschreven, afgeprijsd, characterised, branded, signed, striking, teken, markeren, aanduiden, vlek, bekrassen, leesteken, cijfer, kruisje, merk, embleem, teken, blijk, doel, doelwit, orientatiepunt, herkenningspunt, baken, doel, geschikt doelwit, geschikt slachtoffer, referentiepunt, herkenningspunt, plaats, record, record, stempel, kenmerken, karakteriseren, tekenen, schetsen, tekenen, prijzen, beoordelen, opmerken, merken, mark, spot, mark, blot, stain, characteristic, mark, characteristic, sign, signal, seal, announce grades, correct, mark, trace, mark, mark, mark, grade, mark, mark, grade, mark, mark, mark, mark, accent, written accent, German mark, give an unsatisfactory mark, give an unsatisfactory grade, leave your mark on, unsatisfactory mark, leave a mark on, tooth mark, tick, question mark, question mark, demarcate his territory, avances maken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord marked

gemarkeerd, aangeduid

adjective (indicated)

Ben found the marked spot on the map.

bewegwijzerd

adjective (trail: signposted)

The hikers walked along the marked trail.

ten dode opgeschreven

adjective (figurative, slang (condemned to die)

afgeprijsd

adjective (sold at a reduced price)

Tania bought the marked-down shoes for half their original price.

characterised

(van tekens voorzien) (UK)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

branded

(van een teken voorzien)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

signed

(m.b.t. personen)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

striking

(de aandacht trekken)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

teken

(visible sign)

The falling chair left a mark on the wall.

markeren, aanduiden

(indicate)

Mark the text to be studied.

vlek

(spot, scratch)

The antique table has a dark mark towards the left side.

bekrassen

(scratch, mar)

The cat marked up the table leg with its claws.

leesteken

(punctuation symbol)

You need to put a punctuation mark at the end of every sentence.

cijfer

(UK (grade)

He received a low mark in Spanish.

kruisje

(dated (cross)

I need your signature or mark at the bottom.

merk, embleem

(badge, brand)

The rising sun is the mark for that brand of floor wax.

teken, blijk

(indication, token)

This gift is a mark of my respect for you.

doel, doelwit

(target)

He hit the mark on his third shot with the bow and arrow.

orientatiepunt, herkenningspunt, baken

(landmark)

St Paul's Cathedral is the most obvious mark in this area of London.

doel

(standard)

The four-minute mile is the mark that all middle distance runners want to beat.

geschikt doelwit, geschikt slachtoffer

(colloquial (dupe, victim)

The pickpocket looked for a new mark with a full wallet.

referentiepunt, herkenningspunt

(reference point)

There are four marks along the trail.

plaats

(sports: starting line) (sport: startstreep)

On your marks; get set; go!
Op uw plaatsen! Klaar? Af!

record

(sports: record)

The mark to beat is three point two metres.

record

(competition: record)

The players tallied the marks on the scorecard.

stempel

(identifying stamp)

They realized that the letter was genuine when they saw the prince's mark.

kenmerken, karakteriseren, tekenen

(be a notable characteristic of)

Violence marked each night of the war.

schetsen, tekenen

(draw)

She marked all over her paper because she was bored.

prijzen

(attach a price tag or label)

The stored marked the goods on sale with red price tags.

beoordelen

(grade)

The teacher marked the students' essays with the scores they had earned.

opmerken, merken

(notice)

He marked her displeasure and responded appropriately.

mark

(munteenheid) (currency)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

spot, mark, blot, stain

(vlek, vuiligheid)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

characteristic

(kenmerk)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

mark

(herkenningsteken)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

characteristic

(kenteken)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

sign, signal

(signaal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

seal

(afdruk)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

announce grades

(examen: punten bekendmaken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

correct

(verbeteren)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

mark

(school: resultaat) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

trace, mark

(blijk van eerdere presentie)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

mark

(figuurlijk (kenmerk, signatuur)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

mark, grade

(beoordelen met cijfers)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

mark

(van een merk voorzien)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

mark, grade

(beoordelen met cijfer)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

mark

(grensgebied, grensland) (border)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

mark

(streep, lijn)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Don't overstep the mark!

mark

(bewijs, teken)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

mark

(emotioneel: aangedaan zijn)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Dit ongeluk heeft hem voor het leven getekend.

accent, written accent

(schriftteken)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

German mark

(Deutsche Mark) (dated)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

give an unsatisfactory mark, give an unsatisfactory grade

(niet laten slagen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

leave your mark on

(figuurlijk (zijn invloed laten gelden) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

unsatisfactory mark

(voor examen: niet geslaagd) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

leave a mark on

(afdrukken afgeven op)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

tooth mark

(afdruk van een tand)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

tick

(v-vormig teken) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

question mark

(leesteken)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

question mark

(figuurlijk (onopgeloste zaak) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

demarcate his territory

(grenzen vastleggen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

avances maken

verbal expression (attempt to seduce)

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van marked in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Verwante woorden van marked

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.