Wat betekent paliza in Spaans?

Wat is de betekenis van het woord paliza in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van paliza in Spaans.

Het woord paliza in Spaans betekent pak rammel, pak slaag, afstraffing, aframmeling, pak slaag, pak rammel, in elkaar slaan, nederlaag, aframmeling, nederlaag zonder gescoord te hebben, verpletterende overwinning, afstraffing, afstraffing, afranseling, geseling, afranseling, dreun, pak slaag, pak rammel, pak slaag, pak rammel, aframmeling, afranseling, bloed, zweet en tranen, pak rammel, pak slaag, klap, mep, pak rammel, pak slaag, nederlaag, afstraffen, inmaken, dreunen, bonzen, met een klap slaan, geklopt worden, afgedroogd worden, een pak slaag geven, een pak slaag geven, aftuigen, afranselen, aframmelen, iemand in elkaar slaan, geklopt worden, afgedroogd worden, een pak slaag geven, afmaken, inmaken, meppen, slaan, iem. de wind van voren geven, doordrammen, rammen, meppen, afstraffen, afdrogen, inpakken, inmaken, afdrogen, verpletteren. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord paliza

pak rammel, pak slaag

nombre femenino (informeel)

El padre de Johnny creyó que una paliza era un castigo apropiado por haber robado un libro.

afstraffing, aframmeling

pak slaag, pak rammel

(informeel)

in elkaar slaan

(handeling)

Castigaron al bravucón por la paliza que le daba a los niños más pequeños.
Het in elkaar slaan van homo's is een groot probleem in deze stad.

nederlaag

nombre femenino (coloquial) (sport)

La paliza de nuestro equipo en el campeonato fue una vergüenza.

aframmeling

nombre femenino (coloquial) (uitgesproken nederlaag)

La paliza del equipo en el torneo fue un gran bochorno.
De aframmeling die het team in het toernooi kreeg, was zeer beschamend.

nederlaag zonder gescoord te hebben

nombre femenino

verpletterende overwinning

nombre femenino (informal)

afstraffing

Recibió una paliza de los miembros de una pandilla.

afstraffing

(coloquial) (informeel)

El equipo local recibió una paliza y perdió por 40 puntos.

afranseling

El padre de Jim le dio una buena paliza la noche pasada por llegar muy tarde a casa.

geseling, afranseling

dreun

Dale un buen aporreo a la pared con tu mazo.

pak slaag, pak rammel

El prisionero fue castigado con una azotaina.

pak slaag, pak rammel

Si no te comportas, te daré una manotada.

aframmeling, afranseling

(figurado)

La mujer le dijo al jinete que dejara descansar al caballo, ya que no creía que pudiera soportar más castigo.

bloed, zweet en tranen

(figurado) (figuurlijk)

Después de años de sudor y lágrimas, Imogen finalmente terminó el proyecto.

pak rammel, pak slaag

El pobre niño recibió una tunda por su mal comportamiento.

klap, mep

El boxeador sintió el golpe de su oponente.

pak rammel, pak slaag

(figuurlijk: nederlaag)

El equipo local de fútbol americano tuvo una derrota aplastante en el partido de hoy.

nederlaag

Los estudiantes gritaron cuando el partido terminó con la derrota aplastante 14 a 2 de sus tradicionales rivales.

afstraffen, inmaken

(sport)

dreunen, bonzen

Lo golpeé accidentalmente con mi pala en la cabeza.

met een klap slaan

Las olas golpeaban la costa.

geklopt worden, afgedroogd worden

locución verbal (figurado) (figuurlijk, informeel)

een pak slaag geven

(informeel)

een pak slaag geven

aftuigen

Cuando iba a la escuela me daban palizas regularmente.

afranselen, aframmelen

Los marineros amotinados fueron azotados por su insubordinación.

iemand in elkaar slaan

(informeel)

Un grupo de jóvenes le dio una paliza a Henry.

geklopt worden, afgedroogd worden

locución verbal (figurado) (figuurlijk, informeel)

een pak slaag geven

locución verbal (figurado) (figuurlijk, informeel)

afmaken, inmaken

locución verbal (figurado) (figuurlijk)

El equipo local le dio una paliza al equipo visitante, 75 a 30.

meppen, slaan

(figurado)

iem. de wind van voren geven

(figurado) (figuurlijk, informeel)

Los críticos le dieron una paliza al director por la aburrida película.

doordrammen

(ES, coloquial)

Le di la paliza a mi jefe hasta que finalmente accedió a darme un aumento.
Ik bleef doordrammen bij mijn baas tot hij me eindelijk een loonsverhoging gaf.

rammen, meppen

(informeel)

"¿Cómo te atreves?" dijo Isabel y le pegó a Alan en la cara.

afstraffen, afdrogen, inpakken

(deportes) (figuurlijk, inf.)

inmaken, afdrogen, verpletteren

(figuurlijk, sport)

El equipo local azotó a sus oponentes.

Laten we Spaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van paliza in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.

Ken je iets van Spaans

Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.