Wat betekent put away in Engels?

Wat is de betekenis van het woord put away in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van put away in Engels.

Het woord put away in Engels betekent zetten, plaatsen, zeggen, formuleren, verwoorden, brengen, put, gaan, stoppen, steken, blootstellen aan, toevoegen, plaatsen, onderbrengen, dwingen, aanzetten, omzetten, vertalen, aanstellen, schatten, inschatten, inzetten, wedden, inzetten, aanwenden, maken, vragen, stellen, voorleggen, opleggen, put, place, put, set, put, put down, put aside, set aside, put to work, install, apply, put on, put on, put on, put all eggs in one basket, extinguish, put out, put off, put to bed, bring in contact. put in contact, put into practice, put in the mood, put on hold, put together, put into circulation, gain weight, put on weight, put into effect, put into force, kill, put to sleep, take pains, take trouble, put to bed, put down, laid down, put down, laid down, set down, put in place, put to the test, put on the bill, throne, put all your eggs in one basket, put in a row, sidetrack, sideline, put on the wrong track, be jeopardized, put in order, put down on paper, put in writing, put off, reserve, compose, compile, order, arrange, write, put out, turn out, moved forward, put forward, put the flag out, put the flags out, overbrengen, aanzetten, opzetten, aanzetten, onder narcose brengen, misbruiken, aankomen, in toom houden, een einde maken aan, alles op één kaart zetten, op één paard wedden, een einde maken aan, iets opzij zetten, iets terzijde schuiven, op zijn gemak stellen, in gevaar brengen, vertrouwen stellen in, een goed woordje doen voor, rangschikken, schikken, in orde brengen, in de praktijk brengen, doorverbinden, verbinden, op schrift stellen, uitvoeren, op papier zetten, op de markt brengen, op de markt zetten, in het nauw drijven, voor het blok zetten, laten voorkomen, in orde brengen, iemand in een lastig parket brengen, dwarsbomen, laten studeren, naar bed brengen, in bed stoppen, een einde maken aan, inleveren, uitvaren, uitproberen, uittesten, gesold, zijn beste beentje voorzetten, zijn beste beentje voorzetten, 'm flink op zijn staart trappen, voet bij stuk houden, je denkpet opzetten, zijn vertrouwen stellen in, de moeite nemen, de moeite nemen, zichzelf iets aandoen, financieren, bekostigen, kleinering, uitmaken, het vuilnis buiten zetten. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord put away

zetten

transitive verb (place)

He put his glass on the edge of the table.

plaatsen

transitive verb (figurative (place)

He put all his affairs in order before leaving for Australia.

zeggen, formuleren, verwoorden, brengen

transitive verb (state)

When I tell her, I'll put it in a way that won't upset her.

put

noun (finance: option) (financiën)

He placed a put on the stock as insurance against a fall in price.

gaan

intransitive verb (vessel, craft: go, move)

The aircraft carrier put to sea with eighty aircraft aboard.

stoppen, steken

transitive verb (insert)

Please put the mail in the slot of the mailbox.

blootstellen aan

transitive verb (expose to)

We were put at risk of severe sunburn, working outdoors at midday.
In gevaar brengen

toevoegen

transitive verb (add)

The shopkeeper put an additional shipping charge on the purchase.

plaatsen, onderbrengen

transitive verb (place in the custody of)

The social workers put the child with a foster family.

dwingen, aanzetten

transitive verb (drive, force)

The tank corps put the enemy infantry to flight.

omzetten, vertalen

transitive verb (translate, re-state)

Can you put that in plain English for me? I don't understand your technical words.

aanstellen

transitive verb (assign, attribute)

Let's put John to work on this task.
aan het werk zetten

schatten, inschatten

transitive verb (estimate)

I would put the cost at around five hundred dollars.

inzetten, wedden

transitive verb (wager)

I think I'll put twenty dollars on this horse. I think she'll win.

inzetten, aanwenden

transitive verb (apply)

You should put your language skills to use in translating or interpreting.

maken

transitive verb (make)

Let's put an end to this argument.

vragen, stellen, voorleggen

transitive verb (a question)

Let me put this to you: How did birds evolve?

opleggen

transitive verb (impose)

The government put a charge on applying for a driving licence.

put

(op de grond, tafel)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

place, put

(een plaats geven, zetten)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

set, put

(plaatsen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

put down

(neerzetten)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

put aside, set aside

(opzij zetten)

put to work

(doen werken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

install

(monteren)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

apply

(plaatsen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

put on

(kleren: aantrekken)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

put on

(van kleding)

put on

(kleding)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

put all eggs in one basket

(figuurlijk (geen alternatieven voorzien) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

extinguish

(vuur doven)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

put out

(doven)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

put off

(figuurlijk (iets uitstellen)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

put to bed

(in bed leggen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

bring in contact. put in contact

(in aanraking brengen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

put into practice

(toepassen, uitvoeren)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

put in the mood

(een bepaalde sfeer scheppen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

put on hold

(v. telefoongesprek)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

put together

(samenstellen, assembleren)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

put into circulation

(beschikbaar maken voor het publiek)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

gain weight, put on weight

(dikker worden)

put into effect, put into force

(van kracht maken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

kill

(figuurlijk, informeel (vermoorden, doden)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

put to sleep

(eufemisme (euthanasie plegen) (euphemism)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

take pains, take trouble

(zich inspannen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

put to bed

(v. kinderen: in bed stoppen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

put down, laid down

(op de grond)

(verb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked.")

put down, laid down, set down

(geplaatst)

(verb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked.")

put in place

(figuurlijk (persoon: terechtwijzen) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

put to the test

(beproeven, testen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

put on the bill

(later betalen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

throne

(tronen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

put all your eggs in one basket

(figuurlijk, altijd met ontkenning (meer mogelijkheden openlaten) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

put in a row

(naast elkaar plaatsen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

sidetrack, sideline

(figuurlijk (marginaliseren, uitrangeren) (figurative)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

put on the wrong track

(figuurlijk (misleiden) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be jeopardized

(figuurlijk (onzeker worden)

put in order

(regelen, ordenen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

put down on paper

(opschrijven, redigeren)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

put in writing

(opschrijven, redigeren)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

put off

(figuurlijk (uitstellen)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

reserve

(apart houden)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

compose, compile

(uit delen opbouwen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

order, arrange

(ordelijk plaatsen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

write

(op papier zetten, noteren)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

put out, turn out

(doven)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

moved forward, put forward

(eerder dan)

(verb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked.")

put the flag out, put the flags out

(de vlag uitsteken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

overbrengen

phrasal verb, transitive, separable (convey: message, point) (figuurlijk)

He put his ideas across neatly and succinctly.

aanzetten

phrasal verb, transitive, separable (lights, stove, etc.: switch on) (televisie, radio)

Put the lights on, will you? It's getting dark.

opzetten, aanzetten

phrasal verb, transitive, separable (music: set going) (muziek)

Could you put a CD on? I fancy some music.

onder narcose brengen

phrasal verb, transitive, separable (informal (anaesthetize)

Local anesthetics don't work on me, so the dentist has to put me under.

misbruiken

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (impose)

The head of the department put upon Roger the responsibility for checking all the figures in the report.

aankomen

(get fatter, heavier) (in gewicht)

Most college students gain weight during their first year of school. I've put on so much weight, my trousers won't do up!

in toom houden

verbal expression (restrict [sth]) (figuurlijk)

een einde maken aan

transitive verb (end, curtail)

The students are cheating; we'll put a stop to that right away. Prohibition did not put a stop to people drinking alcohol, in fact the reverse was true.

alles op één kaart zetten, op één paard wedden

verbal expression (proverb (rely on a single plan) (figuurlijk)

If you put all your eggs in one basket you risk losing them all.

een einde maken aan

transitive verb (stop, curtail)

The fall put an end to her skiing career. I'll put an end to this nonsense right away!

iets opzij zetten

(place to one side)

Put aside what you are doing; it's time to have lunch.

iets terzijde schuiven

verbal expression (figurative (ignore, disregard) (figuurlijk)

Let's put aside our differences, so we can come up with a solution to our common problem.

op zijn gemak stellen

verbal expression (make comfortable)

Gillian put us at ease before the test by making a joke.

in gevaar brengen

verbal expression (endanger)

You have put our lives at risk by driving so carelessly.

vertrouwen stellen in

transitive verb (trust, believe in)

We need to do something now; we can't put faith in their promises of a future solution. As an atheist, I put my faith in the power of the human mind.

een goed woordje doen voor

transitive verb (informal (say [sth] in support of)

Dad's angry at my big sister; Grandpa's going to put in a good word for her.

rangschikken, schikken

verbal expression (arrange correctly)

The pages of the manuscript were muddled up so I had to put them in order.

in orde brengen

verbal expression (make correct)

Before he died, my father was careful to put all his affairs in order.

in de praktijk brengen

verbal expression (carry [sth] out)

The new regulations have still to be put into practice. We have worked out the plan, and now it's time to put it into practice.

doorverbinden, verbinden

verbal expression (informal (connect: with [sb] else)

You've never met Jeff before, but I can put you in touch.

op schrift stellen

transitive verb (make official or binding)

Contracts for the sale of land must be put in writing to be valid.

uitvoeren

verbal expression (law, rule: enforce) (wet, regel)

The government should move immediately to put the law into effect.

op papier zetten

verbal expression (informal (make official)

Now we've all agreed on the terms, let's put them on paper.

op de markt brengen, op de markt zetten

transitive verb (offer for sale)

They put their house on the market a year ago, but it hasn't sold yet.

in het nauw drijven, voor het blok zetten

verbal expression (informal (challenge, embarrass)

My teacher put me on the spot with a difficult question.

laten voorkomen

verbal expression (make appear in court) (juridisch)

Sometimes innocent people are put on trial for murder.

in orde brengen

(rectify)

He attempted to put things right with her by bringing her roses.

iemand in een lastig parket brengen

verbal expression (cause [sb] social embarrassment) (figuurlijk)

Her thoughtless remarks about Janet put us all in an awkward position.

dwarsbomen

verbal expression (UK, informal (stop, thwart)

laten studeren

(fund [sb]'s studies)

My parents are both working full time in order to put me through college.

naar bed brengen, in bed stoppen

verbal expression (tuck into bed)

I read my daughter a story every night when I put her to bed.

een einde maken aan

verbal expression (figurative, informal (stop, end)

It's time we put all these vicious rumours to bed.

inleveren

verbal expression (figurative, informal (prepare for printing) (voor publicatie)

It's always a race to put the latest magazine issue to bed.

uitvaren

verbal expression (ship: leave land)

We'll put to sea again once the sails have been repaired.

uitproberen, uittesten

transitive verb (try out, make a trial)

The new safety procedures were put to the test when there was a fire in the basement.

gesold

adjective (informal (burdened) (informeel)

The boss asks me to do extra work so often that I really feel put upon.

zijn beste beentje voorzetten

verbal expression (figurative (do your best) (figuurlijk)

I'm not really much good at it but I'll put my best foot forward.

zijn beste beentje voorzetten

verbal expression (figurative (make good impression) (figuurlijk)

Put your best foot forward at the job interview.

'm flink op zijn staart trappen

(accelerate, drive faster) (figuurlijk)

If you put your foot down, we can get through the lights before they turn red.

voet bij stuk houden

verbal expression (informal, figurative (insist on [sth])

I had to put my foot down and tell him I wouldn't lie for him again.

je denkpet opzetten

verbal expression (figurative (think hard or creatively) (figuurlijk)

We need to put our thinking caps on to solve this problem.

zijn vertrouwen stellen in

transitive verb (have faith in)

You can put your trust in me.

de moeite nemen

verbal expression (informal (inconvenience yourself)

As he's let me down over and over again, I'm not going to put myself out for him.

de moeite nemen

verbal expression (informal (take trouble)

She never puts herself out to help me.

zichzelf iets aandoen

verbal expression (force yourself to endure [sth])

I can't imagine voluntarily putting myself through cosmetic surgery.

financieren, bekostigen

verbal expression (college, etc.: fund your studies)

James worked at a burger restaurant two days a week to put himself through college.

kleinering

noun (informal (insult, disparaging remark)

uitmaken

noun (baseball play) (honkbal)

het vuilnis buiten zetten

verbal expression (take refuse can outdoors)

Remember to put the dustbin out tonight; the rubbish is collected early tomorrow morning.

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van put away in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.