Wat betekent put up in Engels?

Wat is de betekenis van het woord put up in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van put up in Engels.

Het woord put up in Engels betekent put-up job, be patient with, put up for sale, misbruiken, aankomen, in toom houden, een einde maken aan, alles op één kaart zetten, op één paard wedden, een einde maken aan, iets opzij zetten, iets terzijde schuiven, op zijn gemak stellen, in gevaar brengen, vertrouwen stellen in, een goed woordje doen voor, rangschikken, schikken, in orde brengen, in de praktijk brengen, doorverbinden, verbinden, op schrift stellen, uitvoeren, op papier zetten, op de markt brengen, op de markt zetten, in het nauw drijven, voor het blok zetten, laten voorkomen, in orde brengen, iemand in een lastig parket brengen, dwarsbomen, laten studeren, naar bed brengen, in bed stoppen, een einde maken aan, inleveren, uitvaren, uitproberen, uittesten, gesold, zijn beste beentje voorzetten, zijn beste beentje voorzetten, 'm flink op zijn staart trappen, voet bij stuk houden, je denkpet opzetten, zijn vertrouwen stellen in, de moeite nemen, de moeite nemen, zichzelf iets aandoen, financieren, bekostigen, kleinering, uitmaken, het vuilnis buiten zetten. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord put up

put-up job

(figuurlijk (vals spel)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

be patient with

(figuurlijk (veel kunnen verdragen van)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

put up for sale

(in de verkoop brengen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

misbruiken

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (impose)

The head of the department put upon Roger the responsibility for checking all the figures in the report.

aankomen

(get fatter, heavier) (in gewicht)

Most college students gain weight during their first year of school. I've put on so much weight, my trousers won't do up!

in toom houden

verbal expression (restrict [sth]) (figuurlijk)

een einde maken aan

transitive verb (end, curtail)

The students are cheating; we'll put a stop to that right away. Prohibition did not put a stop to people drinking alcohol, in fact the reverse was true.

alles op één kaart zetten, op één paard wedden

verbal expression (proverb (rely on a single plan) (figuurlijk)

If you put all your eggs in one basket you risk losing them all.

een einde maken aan

transitive verb (stop, curtail)

The fall put an end to her skiing career. I'll put an end to this nonsense right away!

iets opzij zetten

(place to one side)

Put aside what you are doing; it's time to have lunch.

iets terzijde schuiven

verbal expression (figurative (ignore, disregard) (figuurlijk)

Let's put aside our differences, so we can come up with a solution to our common problem.

op zijn gemak stellen

verbal expression (make comfortable)

Gillian put us at ease before the test by making a joke.

in gevaar brengen

verbal expression (endanger)

You have put our lives at risk by driving so carelessly.

vertrouwen stellen in

transitive verb (trust, believe in)

We need to do something now; we can't put faith in their promises of a future solution. As an atheist, I put my faith in the power of the human mind.

een goed woordje doen voor

transitive verb (informal (say [sth] in support of)

Dad's angry at my big sister; Grandpa's going to put in a good word for her.

rangschikken, schikken

verbal expression (arrange correctly)

The pages of the manuscript were muddled up so I had to put them in order.

in orde brengen

verbal expression (make correct)

Before he died, my father was careful to put all his affairs in order.

in de praktijk brengen

verbal expression (carry [sth] out)

The new regulations have still to be put into practice. We have worked out the plan, and now it's time to put it into practice.

doorverbinden, verbinden

verbal expression (informal (connect: with [sb] else)

You've never met Jeff before, but I can put you in touch.

op schrift stellen

transitive verb (make official or binding)

Contracts for the sale of land must be put in writing to be valid.

uitvoeren

verbal expression (law, rule: enforce) (wet, regel)

The government should move immediately to put the law into effect.

op papier zetten

verbal expression (informal (make official)

Now we've all agreed on the terms, let's put them on paper.

op de markt brengen, op de markt zetten

transitive verb (offer for sale)

They put their house on the market a year ago, but it hasn't sold yet.

in het nauw drijven, voor het blok zetten

verbal expression (informal (challenge, embarrass)

My teacher put me on the spot with a difficult question.

laten voorkomen

verbal expression (make appear in court) (juridisch)

Sometimes innocent people are put on trial for murder.

in orde brengen

(rectify)

He attempted to put things right with her by bringing her roses.

iemand in een lastig parket brengen

verbal expression (cause [sb] social embarrassment) (figuurlijk)

Her thoughtless remarks about Janet put us all in an awkward position.

dwarsbomen

verbal expression (UK, informal (stop, thwart)

laten studeren

(fund [sb]'s studies)

My parents are both working full time in order to put me through college.

naar bed brengen, in bed stoppen

verbal expression (tuck into bed)

I read my daughter a story every night when I put her to bed.

een einde maken aan

verbal expression (figurative, informal (stop, end)

It's time we put all these vicious rumours to bed.

inleveren

verbal expression (figurative, informal (prepare for printing) (voor publicatie)

It's always a race to put the latest magazine issue to bed.

uitvaren

verbal expression (ship: leave land)

We'll put to sea again once the sails have been repaired.

uitproberen, uittesten

transitive verb (try out, make a trial)

The new safety procedures were put to the test when there was a fire in the basement.

gesold

adjective (informal (burdened) (informeel)

The boss asks me to do extra work so often that I really feel put upon.

zijn beste beentje voorzetten

verbal expression (figurative (do your best) (figuurlijk)

I'm not really much good at it but I'll put my best foot forward.

zijn beste beentje voorzetten

verbal expression (figurative (make good impression) (figuurlijk)

Put your best foot forward at the job interview.

'm flink op zijn staart trappen

(accelerate, drive faster) (figuurlijk)

If you put your foot down, we can get through the lights before they turn red.

voet bij stuk houden

verbal expression (informal, figurative (insist on [sth])

I had to put my foot down and tell him I wouldn't lie for him again.

je denkpet opzetten

verbal expression (figurative (think hard or creatively) (figuurlijk)

We need to put our thinking caps on to solve this problem.

zijn vertrouwen stellen in

transitive verb (have faith in)

You can put your trust in me.

de moeite nemen

verbal expression (informal (inconvenience yourself)

As he's let me down over and over again, I'm not going to put myself out for him.

de moeite nemen

verbal expression (informal (take trouble)

She never puts herself out to help me.

zichzelf iets aandoen

verbal expression (force yourself to endure [sth])

I can't imagine voluntarily putting myself through cosmetic surgery.

financieren, bekostigen

verbal expression (college, etc.: fund your studies)

James worked at a burger restaurant two days a week to put himself through college.

kleinering

noun (informal (insult, disparaging remark)

uitmaken

noun (baseball play) (honkbal)

het vuilnis buiten zetten

verbal expression (take refuse can outdoors)

Remember to put the dustbin out tonight; the rubbish is collected early tomorrow morning.

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van put up in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.