Wat betekent rug in Spaans?

Wat is de betekenis van het woord rug in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van rug in Spaans.

Het woord rug in Spaans betekent espalda, dorso, parte de atrás, en el dorso, sistema de presión, uno de los grandes, estribación, dorsal, de cola, supino/a, espalda contra espalda, a espaldas de, caballito, ir a caballito, llevar a caballito, montar a caballito, dar la espalda a, billete, clavar un puñal por la espalda a. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord rug

espalda

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Se lastimó la espalda jugando al tenis.

dorso

(achterkant van hand)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ella escribió el número de teléfono de él en el dorso de su mano.

parte de atrás

(general)

El logotipo de la empresa aparecerá en la parte de atrás de la camisa.

en el dorso

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Trucha de mar: gris en el dorso, con puntos negros en la aleta dorsal y plateada por debajo.

sistema de presión

(meteorologie)

Hay un sistema de presión en este área, así que la gente puede esperar buen clima.

uno de los grandes

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
ⓘDeze zin is geen vertaling van de Engelse zin. Mi coche de segunda mano solo costó uno de los grandes.

estribación

(van bergen)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Había una estribación de rocas debajo de la cima de la montaña.

dorsal

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

de cola

(in samenstelling)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
El velero se benefició del fuerte viento de cola.

supino/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

espalda contra espalda

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Párense espalda contra espalda para ver quién es más alto.

a espaldas de

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
A menudo decía mentiras a espaldas de él.

caballito

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La niña se montó a caballito sobre su hermano mayor.

ir a caballito

(coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Cuando Cindy se lastimó el tobillo, fue a caballito de su esposo hasta el auto.

llevar a caballito, montar a caballito

(figuurlijk) (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Me duelen los tobillos. Por favor llévame a caballito.

dar la espalda a

(figuurlijk) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Vergüenza debería darte haberle dado la espalda a tus amigos después de un pequeño desacuerdo.

billete

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

clavar un puñal por la espalda a

(spreektaal) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Laten we Spaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van rug in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.

Ken je iets van Spaans

Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.