Wat betekent sem in Portugees?
Wat is de betekenis van het woord sem in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van sem in Portugees.
Het woord sem in Portugees betekent zonder, zonder, zonder, arm, zonder, zonder, iets niet meer hebben, niet hebben, tekort hebben, tekort komen, vanaf, smakeloos, blut, platzak, dakloos, waardeloos, zinloos, grenzeloos, onbegrensd, eindeloos, flauw, smakeloos, geslepen, geurloos, reukloos, tactloos, niet knipperend, bleek, flets, onsmakelijk, onaantrekkelijk, zonder waardigheid, bedaard, rustig, kalm, kleurloos, vlak, onbeperkt, onversierd, onzeker, smakeloos, flauw, blut, platzak, onaantrekkelijk, onbeschaamd, schaamteloos, onboetvaardig, onbegeleid, onbedekt, ongekleed, onopvallend, niet eerder vertoond, ongevormd, niet onderwezen, onverdiend, ontspannen, relaxed, tactloos, onvergelijkbaar, stom, dom, idioot, ongegrond, smaakloos, werkloos, oneindig, even, vluchtig, kortstondig, meedogenloos, genadeloos, alsmaar door, eindeloos door, zonder kop of staart, in het wilde weg, patstelling, impasse, kraker, botheid, springzaad, doorkwebbelen, onophoudelijk praten, saai, oprecht, eerlijk, doelloos, zinloos, onbetaald, onbeschaafd, informeel, onverbloemd, zware kost, gedwongen, lelijk, cafeïnevrij, daklozen, sprakeloos, kaal, saai, duf, zuiver, ongevoelig, emotieloos, gevoelloos, bot, kleurloos, saai, naadloos, draadloos, harteloos, wreed, schaamteloos, onbeschaamd, onopgelost, gewichtloos, liefdeloos, doelloos, mouwloos, openhartig, direct, onaantrekkelijk, afwezig zonder verlof, moeiteloos, gemakkelijk, gezichtloos, goddeloos, atheïstisch, non-profit, onzinnig, gewetenloos, zonder pitten, zonder zaadjes, strapless, onverminderd, zonder hulp, ondubbelzinnig. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord sem
zonderpreposição Hoje fui para o trabalho sem meu celular. |
zonderpreposição Não vá ao cinema sem mim. |
zonderpreposição Ela cantou sem entusiasmo. |
arm(figuurlijk) A comida está sem sal. |
zonder
|
zonderpreposição (arcaico) |
iets niet meer hebben
Eu tive que ir às compras porque estávamos completamente sem leite. // Estamos com pouco dinheiro porque meu marido está sem emprego há alguns meses. |
niet hebbenpreposição (faltando) Estamos sem açúcar. |
tekort hebben, tekort komenpreposição |
vanafpreposição (sem o apoio de) |
smakeloos
Rebecca disse que a comida naquele restaurante é insossa. |
blut, platzak(BR, gíria) Paul disse que não podia ir no cinema este fim de semana porque está duro. |
dakloos(BRA) Esta parte da cidade sempre tem muitas pessoas sem teto na rua. |
waardeloos, zinloos
É bonita, mas é somente uma bijuteria inútil. |
grenzeloos, onbegrensd, eindeloos
|
flauw, smakeloos
|
geslepen(figurativo) |
geurloos, reukloos
|
tactloos(sem tato) |
niet knipperend(olhos: que não piscam) (ogen) |
bleek, flets
|
onsmakelijk, onaantrekkelijk(comida) |
zonder waardigheid
|
bedaard, rustig, kalm
|
kleurloos, vlak
|
onbeperkt
|
onversierd
|
onzeker
|
smakeloos, flauw
|
blut, platzak(gíria: sem dinheiro) (informeel) |
onaantrekkelijk
|
onbeschaamd, schaamteloos
|
onboetvaardig
|
onbegeleid
|
onbedekt, ongekleed
|
onopvallend
|
niet eerder vertoond
|
ongevormd
|
niet onderwezen
|
onverdiend
|
ontspannen, relaxed(informal: relaxado) |
tactloos
|
onvergelijkbaar
|
stom, dom, idioot(figurado, informal) (informeel) |
ongegrond
|
smaakloos
|
werkloos
O fechamento das minas de estanho deixou muitos homens desempregados. |
oneindig
|
even, vluchtig, kortstondig(INGL: em um momento) |
meedogenloos, genadeloos
|
alsmaar door, eindeloos door
|
zonder kop of staart, in het wilde weg(figuurlijk) |
patstelling, impasse
|
kraker
|
botheid(sem corte, cego) (letterlijk) |
springzaad(planta florescente) (plantenkunde) |
doorkwebbelen(falar sem parar) (informeel) |
onophoudelijk praten(informal) |
saai
O novo rapaz do trabalho é tão chato que tento evitar falar com ele. |
oprecht, eerlijk
David é um cara direto. Ele sempre diz o que pensa. |
doelloos, zinloos(sem direção) Depois de se aposentar, sentiu-se desorientado, sem senso de propósito. |
onbetaald(trabalhador) |
onbeschaafd
|
informeel
|
onverbloemd(figurado: direto, sincero) |
zware kost(trabalho, pessoa) (figuurlijk: boek) |
gedwongen(figurado) |
lelijk(pessoa sem atrativos) (van persoon) |
cafeïnevrij
|
daklozen(pessoa sem lar, BRA) Os sem-teto sempre sofrem de frio no inverno. |
sprakeloos
Fiquei mudo de espanto com o que ele estava dizendo. |
kaal
A paisagem ficou completamente devastada depois do incêndio. |
saai, duf(informal) Fred não queria sair com Rachel porque ele a achava chata. |
zuiver
Paul comprou um anel com um diamante perfeito para a noiva. |
ongevoelig, emotieloos, gevoelloos(figurado) |
bot(van mes) Use o lado sem corte da faca para amassar a fruta. |
kleurloos, saai
|
naadlooslocução adjetiva Rachel comprou um par de meias sem costura. |
draadlooslocução adjetiva Agora é possível ter conexões sem fio entre vários diferentes dispositivos em sua casa. |
harteloos, wreed
Como você pode ser tão sem coração e não ajudar essas pessoas? |
schaamteloos, onbeschaamd(pessoa) |
onopgelostlocução adjetiva (pergunta) |
gewichtlooslocução adjetiva (sem gravidade) |
liefdelooslocução adjetiva |
doelloos
|
mouwlooslocução adjetiva (roupa) |
openhartig, direct
|
onaantrekkelijklocução adjetiva (feio) |
afwezig zonder verloflocução adjetiva |
moeiteloos, gemakkelijk(fácil) |
gezichtlooslocução adjetiva |
goddeloos, atheïstischlocução adjetiva (sem religião) |
non-profit(negócios) (anglicisme) |
onzinnig
|
gewetenloos
|
zonder pitten, zonder zaadjeslocução adjetiva (fruta) (vruchten) |
straplesslocução adjetiva (anglicisme) |
onverminderd(com intensidade contínua) |
zonder hulp
|
ondubbelzinnig
|
Laten we Portugees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van sem in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.
Verwante woorden van sem
Geüpdatete woorden van Portugees
Ken je iets van Portugees
Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.