Wat betekent sem in Portugees?

Wat is de betekenis van het woord sem in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van sem in Portugees.

Het woord sem in Portugees betekent zonder, zonder, zonder, arm, zonder, zonder, iets niet meer hebben, niet hebben, tekort hebben, tekort komen, vanaf, smakeloos, blut, platzak, dakloos, waardeloos, zinloos, grenzeloos, onbegrensd, eindeloos, flauw, smakeloos, geslepen, geurloos, reukloos, tactloos, niet knipperend, bleek, flets, onsmakelijk, onaantrekkelijk, zonder waardigheid, bedaard, rustig, kalm, kleurloos, vlak, onbeperkt, onversierd, onzeker, smakeloos, flauw, blut, platzak, onaantrekkelijk, onbeschaamd, schaamteloos, onboetvaardig, onbegeleid, onbedekt, ongekleed, onopvallend, niet eerder vertoond, ongevormd, niet onderwezen, onverdiend, ontspannen, relaxed, tactloos, onvergelijkbaar, stom, dom, idioot, ongegrond, smaakloos, werkloos, oneindig, even, vluchtig, kortstondig, meedogenloos, genadeloos, alsmaar door, eindeloos door, zonder kop of staart, in het wilde weg, patstelling, impasse, kraker, botheid, springzaad, doorkwebbelen, onophoudelijk praten, saai, oprecht, eerlijk, doelloos, zinloos, onbetaald, onbeschaafd, informeel, onverbloemd, zware kost, gedwongen, lelijk, cafeïnevrij, daklozen, sprakeloos, kaal, saai, duf, zuiver, ongevoelig, emotieloos, gevoelloos, bot, kleurloos, saai, naadloos, draadloos, harteloos, wreed, schaamteloos, onbeschaamd, onopgelost, gewichtloos, liefdeloos, doelloos, mouwloos, openhartig, direct, onaantrekkelijk, afwezig zonder verlof, moeiteloos, gemakkelijk, gezichtloos, goddeloos, atheïstisch, non-profit, onzinnig, gewetenloos, zonder pitten, zonder zaadjes, strapless, onverminderd, zonder hulp, ondubbelzinnig. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord sem

zonder

preposição

Hoje fui para o trabalho sem meu celular.

zonder

preposição

Não vá ao cinema sem mim.

zonder

preposição

Ela cantou sem entusiasmo.

arm

(figuurlijk)

A comida está sem sal.

zonder

zonder

preposição (arcaico)

iets niet meer hebben

Eu tive que ir às compras porque estávamos completamente sem leite. // Estamos com pouco dinheiro porque meu marido está sem emprego há alguns meses.

niet hebben

preposição (faltando)

Estamos sem açúcar.

tekort hebben, tekort komen

preposição

vanaf

preposição (sem o apoio de)

smakeloos

Rebecca disse que a comida naquele restaurante é insossa.

blut, platzak

(BR, gíria)

Paul disse que não podia ir no cinema este fim de semana porque está duro.

dakloos

(BRA)

Esta parte da cidade sempre tem muitas pessoas sem teto na rua.

waardeloos, zinloos

É bonita, mas é somente uma bijuteria inútil.

grenzeloos, onbegrensd, eindeloos

flauw, smakeloos

geslepen

(figurativo)

geurloos, reukloos

tactloos

(sem tato)

niet knipperend

(olhos: que não piscam) (ogen)

bleek, flets

onsmakelijk, onaantrekkelijk

(comida)

zonder waardigheid

bedaard, rustig, kalm

kleurloos, vlak

onbeperkt

onversierd

onzeker

smakeloos, flauw

blut, platzak

(gíria: sem dinheiro) (informeel)

onaantrekkelijk

onbeschaamd, schaamteloos

onboetvaardig

onbegeleid

onbedekt, ongekleed

onopvallend

niet eerder vertoond

ongevormd

niet onderwezen

onverdiend

ontspannen, relaxed

(informal: relaxado)

tactloos

onvergelijkbaar

stom, dom, idioot

(figurado, informal) (informeel)

ongegrond

smaakloos

werkloos

O fechamento das minas de estanho deixou muitos homens desempregados.

oneindig

even, vluchtig, kortstondig

(INGL: em um momento)

meedogenloos, genadeloos

alsmaar door, eindeloos door

zonder kop of staart, in het wilde weg

(figuurlijk)

patstelling, impasse

kraker

botheid

(sem corte, cego) (letterlijk)

springzaad

(planta florescente) (plantenkunde)

doorkwebbelen

(falar sem parar) (informeel)

onophoudelijk praten

(informal)

saai

O novo rapaz do trabalho é tão chato que tento evitar falar com ele.

oprecht, eerlijk

David é um cara direto. Ele sempre diz o que pensa.

doelloos, zinloos

(sem direção)

Depois de se aposentar, sentiu-se desorientado, sem senso de propósito.

onbetaald

(trabalhador)

onbeschaafd

informeel

onverbloemd

(figurado: direto, sincero)

zware kost

(trabalho, pessoa) (figuurlijk: boek)

gedwongen

(figurado)

lelijk

(pessoa sem atrativos) (van persoon)

cafeïnevrij

daklozen

(pessoa sem lar, BRA)

Os sem-teto sempre sofrem de frio no inverno.

sprakeloos

Fiquei mudo de espanto com o que ele estava dizendo.

kaal

A paisagem ficou completamente devastada depois do incêndio.

saai, duf

(informal)

Fred não queria sair com Rachel porque ele a achava chata.

zuiver

Paul comprou um anel com um diamante perfeito para a noiva.

ongevoelig, emotieloos, gevoelloos

(figurado)

bot

(van mes)

Use o lado sem corte da faca para amassar a fruta.

kleurloos, saai

naadloos

locução adjetiva

Rachel comprou um par de meias sem costura.

draadloos

locução adjetiva

Agora é possível ter conexões sem fio entre vários diferentes dispositivos em sua casa.

harteloos, wreed

Como você pode ser tão sem coração e não ajudar essas pessoas?

schaamteloos, onbeschaamd

(pessoa)

onopgelost

locução adjetiva (pergunta)

gewichtloos

locução adjetiva (sem gravidade)

liefdeloos

locução adjetiva

doelloos

mouwloos

locução adjetiva (roupa)

openhartig, direct

onaantrekkelijk

locução adjetiva (feio)

afwezig zonder verlof

locução adjetiva

moeiteloos, gemakkelijk

(fácil)

gezichtloos

locução adjetiva

goddeloos, atheïstisch

locução adjetiva (sem religião)

non-profit

(negócios) (anglicisme)

onzinnig

gewetenloos

zonder pitten, zonder zaadjes

locução adjetiva (fruta) (vruchten)

strapless

locução adjetiva (anglicisme)

onverminderd

(com intensidade contínua)

zonder hulp

ondubbelzinnig

Laten we Portugees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van sem in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.

Ken je iets van Portugees

Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.