Wat betekent staresti in Italiaans?
Wat is de betekenis van het woord staresti in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van staresti in Italiaans.
Het woord staresti in Italiaans betekent aan het ... zijn, staan, liggen, zitten, hangen, wees, passen, gaan, staan, vallen, wees gerust, staan, vallen, passen, wachten, liggen, zitten, kunnen, verblijven, logeren, onderbrengen, logeren, rusten, voortduren, aanhouden, iets passen, zometeen, straks, zich zorgen maken, hangen, zweven, samengaan, passen, beter af, bumperkleven, paar, koppel, stel, bumperkleven, vast blijven zitten, zwijgen, op elkaar afstemmen, passen in, bedaren, schaduwen, gezonder, fitter, buiten-, slapjes, kwakkelig, niet zo lekker, weer op de been, weer op de been, rijker, zal, zullen, ga, gaat, gaan, op je lauweren rusten, wees gerust, wees voorzichtig, Laat het zo zijn, logeerpartij, wiebelaar, uitslapen, lekker zitten, niet het recht hebben, gewoon doen, in de buurt blijven bij, iem. misselijk maken, op zeker spelen, in de schaduw staan van, zich aan de regels houden, in de houding staan, vermijden, rustig aan doen, kalm aan doen, je gewicht in de gaten houden, op de kilo's letten, het goed maken, niet kunnen wachten, horen bij, zich vooroverbuigen, zich schuilhouden, zich verschuilen, ziek zijn, kalm blijven, rustig blijven, zij aan zij staan, zij aan zij staan met, in de weg staan, stil zijn, zwijgen over, stil zitten, zich beter voelen, zich goed voelen, niet betreden, niet binnengaan, gelijke tred houden, rechtop gaan staan, oppassen, uitkijken, overweg kunnen, ten grondslag liggen aan, ontgroeien, schrijlings zitten op, er goed uitzien, zitten, brommen, een gevangenisstraf uitzitten, opletten, oppassen, uitkijken, staan voor, oppassen voor, uitkijken voor, zonder iets gaan, , uitkijken voor iets, gespannen afwachten, niet passen bij, doe normaal!, doe effe normaal!, rand, uit de buurt blijven, achterblijven, het goed maken, staan, erbij horen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord staresti
aan het ... zijnverbo intransitivo (ausiliare) (met infinitief) Teresa in questo momento sta cenando. |
staan, liggen, zitten, hangen(trovarsi) (naargelang positie) Il burro è sul tavolo. |
wees(imperatief) Sii ragionevole! |
passenverbo intransitivo (di dimensioni) Quel pezzo non ci sta perché non è della misura giusta. |
gaanverbo intransitivo Sta meglio di ieri? Stelt ze het beter dan gisteren? |
staan, vallen
Quel vestito ti sta molto bene. |
wees gerustverbo intransitivo Stai sicuro che ci sarò. |
staan, vallen, passen(indumenti) Quel cappotto ti sta molto bene. |
wachtenverbo intransitivo Stai qui e non muoverti. |
liggen, zitten(figuurlijk) |
kunnenverbo intransitivo L'investitore rimase fermo nella sua posizione per fare una fortuna dall'accordo. |
verblijven, logeren
Alloggeremo in un albergo. |
onderbrengen, logeren
Gli escursionisti hanno alloggiato una notte nell'ostello. |
rusten
|
voortduren, aanhouden(in un luogo) Il bar chiudeva alle 3 del mattino ma alcuni avventori si trattennero fuori ancora per un po'. |
iets passen(vestire bene addosso) Ti va bene questa camicia, o è troppo grande? |
zometeen, straks(essere imminente) |
zich zorgen maken
Lo so che ha diciott'anni, ma mi preoccupo ancora quando esce da solo. Siamo al sicuro, non preoccupatevi. |
hangen, zweven
|
samengaan, passen
In questo progetto di decorazione, il verde e il rosa si intonano. |
beter af
|
bumperkleven
|
paar, koppel, stel(innamorati) Ma voi due siete una coppia? |
bumperkleven
Un auto rossa mi ha tallonato fino al negozio di alimentari. |
vast blijven zitten
|
zwijgen
|
op elkaar afstemmen
Hai fatto un buon lavoro a fare in modo che tutti i mobili di questa stanza si accordassero così bene alla carta da parati. |
passen in(in uno spazio piccolo) |
bedaren(gemoederen) Dovresti calmarti: mi andrà tutto bene. |
schaduwen
L'agente pedinava il sospettato. |
gezonder, fitterverbo intransitivo Stai molto meglio dell'inverno scorso. |
buiten-aggettivo (in samenstellingen) |
slapjes, kwakkelig(informale: leggermente indisposto) (informeel) Alicia aveva l'influenza e stava così così. |
niet zo lekker(informale) Oggi non sono andata al lavoro perché mi sentivo così così. |
weer op de been(dopo una malattia) (informeel) Oramai è quasi una settimana che è di nuovo in forma. |
weer op de been(dopo una malattia) (informeel) Ciao! È bello vederti di nuovo in forma dopo così poco tempo dall'intervento. |
rijker
|
zal, zullen, ga, gaat, gaanverbo intransitivo |
op je lauweren rustenverbo intransitivo (spreekwoord) Devi passare ancora un ultimo esame e poi puoi stare tranquillo. |
wees gerustverbo intransitivo Stia tranquillo, questo programma non le manderà in tilt in computer. |
wees voorzichtigverbo intransitivo Stai attento! Non sai cosa ti aspetta là fuori! |
Laat het zo zijninteriezione Non dovresti lasciarti coinvolgere dalla loro lite, lascia stare. |
logeerpartijverbo intransitivo I ragazzi stanno a dormire a casa di Chris. |
wiebelaarsostantivo maschile |
uitslapen
Lo stare a letto fino a tardi è una delle cose più belle del weekend. |
lekker zitten(informale) (figuurlijk) Questa situazione non mi sta bene. De situatie zit me niet lekker. |
niet het recht hebben
Non dovevi spargere quelle voci su di me! Je hebt het recht niet om roddels te verspreiden over mij. |
gewoon doen
|
in de buurt blijven bijverbo intransitivo Quando saremo al concerto resta vicino a me, non voglio che tu ti perda. |
iem. misselijk makenverbo transitivo o transitivo pronominale Non sono potuto rimanere con lui all'ospedale perché la vista del sangue mi fa stare male. |
op zeker spelen
La ginnasta prese in considerazione l'ipotesi di tentare il salto mortale, ma poi decise di stare sul sicuro e di attenersi al programma che conosceva bene. |
in de schaduw staan van(figuurlijk) |
zich aan de regels houdenverbo intransitivo Non stupisce che abbia successo, sa bene come stare al gioco. |
in de houding staan(leger) |
vermijden(figuurlijk) Cerco di tenermi alla larga dai cibi fritti. |
rustig aan doen, kalm aan doen
Bruce adora stare tranquillo quando è al bungalow sul lago. |
je gewicht in de gaten houden, op de kilo's lettenverbo intransitivo (figuurlijk) Le piacciono i cibi nutrienti; non deve esagerare e deve stare attenta al proprio peso. |
het goed makenverbo intransitivo Sarah e Jim sono felici di annunciare l'arrivo di loro figlia Grace. Sia la madre che il bambino stanno bene. |
niet kunnen wachtenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figuurlijk, informeel) Non vedo l'ora che finisca questa giornata. |
horen bijverbo intransitivo La sedia deve stare sotto il tavolo. |
zich vooroverbuigen
Il programmatore stava curvo di fronte al computer e digitava velocemente sui tasti. |
zich schuilhouden, zich verschuilen
|
ziek zijn
Il paziente sta male da un mese. |
kalm blijven, rustig blijven
Cercherà di farti arrabbiare, ma tu devi restare calmo. State tutti calmi finché non arriva la polizia! |
zij aan zij staanverbo intransitivo (figuurlijk) Stiamo al fianco l'uno dell'altro e finiamo questo lavoro! |
zij aan zij staan metverbo intransitivo (figuurlijk) Il sindacato dei lavoratori degli hotel era al fianco del sindacato dei lavoratori dei ristoranti durante lo sciopero. |
in de weg staan(informale) Non ho visto molto della parata perché un energumeno si era messo in mezzo. |
stil zijnverbo intransitivo Una volta iniziato a disegnare coi pastelli, i bambini stettero in silenzio. |
zwijgen oververbo intransitivo |
stil zittenverbo intransitivo La mamma ha detto al bambino di stare fermo mentre provava a tagliargli i capelli. |
zich beter voelen(fisicamente) Mi sento molto meglio da quando sono dimagrito. |
zich goed voelen
La primavera mi fa sentire sempre bene. |
niet betreden, niet binnengaan
|
gelijke tred houden
Camminava così in fretta che riuscivo appena a stargli dietro. |
rechtop gaan staanverbo intransitivo Stai diritto! Spalle all'indietro e pancia in dentro. |
oppassen, uitkijken
Quando si guida in inverno bisogna fare attenzione alle lastre di ghiaccio. |
overweg kunnenverbo intransitivo Sara e la sua nuova compagna di stanza sono state bene da subito. |
ten grondslag liggen aanverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: motivare) La fede nel creazionismo sta alla base delle loro opinioni. |
ontgroeienverbo intransitivo (in vestito, causa crescita) In pochi mesi mio figlio è cresciuto a tal punto che non entra più nei suoi abiti da neonato. |
schrijlings zitten opverbo intransitivo |
er goed uitzienverbo intransitivo Mmm, sta davvero bene con quel bikini! |
zitten, brommen(figurato, informale: prigione) (informeel) È al fresco per frode. |
een gevangenisstraf uitzittenverbo intransitivo (informale, figurato: stare in prigione) Jones era stato dietro le sbarre a seguito di una condanna per furto. |
opletten, oppassen, uitkijken
Si deve fare attenzione quando si attraversa una strada trafficata all'ora di punta. |
staan voorverbo intransitivo La "U" negli Stati Uniti sta per "united". |
oppassen voor, uitkijken voor
State attenti ai borseggiatori quando siete nella folla. In questo quartiere bisogna stare attenti ai bambini che giocano per la strada. |
zonder iets gaan
Un cammello può fare a meno dell'acqua per una settimana. |
|
uitkijken voor iets
Devi fare attenzione ai serpenti quando passeggi su queste colline. |
gespannen afwachtenverbo intransitivo Stare in ansia per i risultati è spesso più difficile che fare il test. |
niet passen bij
Una volta si pensava che la maternità e la carriera fossero incompatibili. |
doe normaal!, doe effe normaal!(informeel) |
randverbo intransitivo Gli scherzi cattivi dei ragazzi avevano quasi fatto piangere Mark. Rachel si era lavorata il capo per mesi e finalmente lo aveva portato ad essere sul punto di accettare il suo progetto. |
uit de buurt blijven
|
achterblijvenverbo intransitivo (figurato) Da quando è cominciata la rivoluzione digitale, sono rimasto indietro. |
het goed maken
|
staanverbo intransitivo La guardia sta in piedi tutto il giorno. |
erbij horen
Finalmente trovò un gruppo in cui si sentiva a suo agio: il club degli scacchi. |
Laten we Italiaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van staresti in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.
Geüpdatete woorden van Italiaans
Ken je iets van Italiaans
Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.