Wat betekent trás in Portugees?

Wat is de betekenis van het woord trás in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van trás in Portugees.

Het woord trás in Portugees betekent achter iets zitten, achter, achterwaartse salto, misleiden, terug, achterin, naar achteren gekamd, achteruit, naar achteren, achterwaarts, in omgekeerde volgorde, achterstevoren, er zit meer achter, er komt meer bij kijken, achterblijven, achterblijven, zich omdraaien, achterom kijken, ten grondslag liggen aan, naar achteren kammen, achteruit kammen, optrekken, iets achterlaten, achteruit, achterblijven, achterop raken, terugkrabbelen, geen gelijke pas houden, achter zich laten, achterwaarts, rugwaarts, geen gelijke tred houden met, terugkijken, opendoen, achter zich laten, achterblijven bij, achterste gedeelte van het vliegtuig, achterin, voorop, achteruit, naar achteren, rug, achterkant, achterop geraken, zijn verplichtingen niet nakomen, zijn verplichtingen niet nakomen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord trás

achter iets zitten

locução adverbial

O governo suspeita que terroristas estejam por trás dos ataques.

achter

locução adverbial

Esses tempos difíceis estão para trás agora.

achterwaartse salto

misleiden

terug

achterin

Contratamos uma van e colocamos as caixas na traseira.

naar achteren gekamd

expressão (cabelo) (haar)

achteruit, naar achteren, achterwaarts

locução adverbial

Soa um alarme quando você começa a andar para trás.

in omgekeerde volgorde, achterstevoren

advérbio

Ze lijstte de namen in omgekeerde volgorde op, niet alfabetisch.

er zit meer achter, er komt meer bij kijken

expressão (não ser o que parece) (figuurlijk)

achterblijven

locução verbal

achterblijven

zich omdraaien

locução verbal

Se você virar para trás, vai ver um belo pôr do sol.

achterom kijken

expressão verbal (literal)

Não olhe para trás. Seja lá o que esteja te perseguindo pode estar ganhando espaço em você. (Satchel Paige)

ten grondslag liggen aan

A crença no criacionismo está na base de (or: está por trás de) seus argumentos.

naar achteren kammen, achteruit kammen

expressão verbal

optrekken

expressão verbal

Doris puxou a cortina para trás e espiou pela janela.

iets achterlaten

expressão verbal

Só quando cheguei ao aeroporto que percebi que tinha deixado meu passaporte para trás.

achteruit

locução adverbial

Algumas pessoas gostam de se exercitar andando para trás.

achterblijven

locução verbal

achterop raken

locução verbal

Sean tropeçou no começo da corrida e logo ficou para trás.

terugkrabbelen

(figuurlijk)

geen gelijke pas houden

achter zich laten

expressão verbal

O corredor da Nigéria deixou para trás todos os outros corredores.

achterwaarts, rugwaarts

locução adverbial

Ele disparou para o outro lado sem sequer olhar para trás.

geen gelijke tred houden met

(figurado) (figuurlijk)

terugkijken

expressão (figurativo) (figuurlijk)

Em vez de olhar para trás, devo me lembrar de olhar para o futuro para dias melhores.

opendoen

expressão verbal

Quando puxei a cortina para trás, a luz do sol inundou o quarto.

achter zich laten

expressão verbal (figurado) (figuurlijk)

Desde pequeno, Joseph sempre deixou seus colegas para trás.

achterblijven bij

(figurado) (fuguurlijk)

achterste gedeelte van het vliegtuig

locução adverbial

Há um buraco de bala na parte de trás do avião.

achterin

locução adjetiva

Quantos passageiros vão caber no seu banco de trás?

voorop

locução adverbial (teatro) (van toneel)

O ator tinha de andar de trás do palco para o centro.

achteruit, naar achteren

locução verbal

rug, achterkant

locução adverbial

A logo da companhia aparecerá na parte de trás da camiseta.

achterop geraken

(esporte, concurso: perder)

A equipe visitante ficou para trás. Parece que o time da casa vencerá.

zijn verplichtingen niet nakomen

expressão verbal (gíria, desistir)

zijn verplichtingen niet nakomen

expressão verbal (gíria, desistir)

Laten we Portugees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van trás in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.

Ken je iets van Portugees

Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.