Co oznacza acompanhar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa acompanhar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać acompanhar w Portugalski.

Słowo acompanhar w Portugalski oznacza towarzyszyć, dodawać, akompaniować, towarzyszyć, towarzyszyć, nadążać, udawać, prowadzić, towarzyszyć, utrzymywać czyjeś tempo, popijać, sprawdzać, dotrzymywać kroku, odprowadzać kogoś dokądś, być z czymś na bieżąco, nadążać, prowadzić kogoś dokądś, dotrzymywać komuś kroku, wyprowadzać kogoś skądś, iść z kimś, nadążać, być czyimś opiekunem, nadążać z czymś, iść z kimś, towarzyszyć, odprowadzać, towarzyszyć, śledzić, przyglądać się czyjejś pracy, towarzyszyć komuś, obserwować, obserwować, notować, śpiewać z kimś, wprowadzać, sprawdzać, towarzyszyć komuś, towarzyszyć, przyczepiać się, doczepiać się, wlec się za kimś, żegnać się z, śledzić, śledzić, zgodnie z, odprowadzać kogoś do drzwi. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa acompanhar

towarzyszyć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Você me acompanha até a loja?

dodawać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eu pedi uma porção de batata doce para acompanhar meu filé.

akompaniować

verbo transitivo (muzyka: grać z kimś)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Uma pianista acompanhou o cantor de jazz.

towarzyszyć

verbo transitivo (zdarzyć się jednocześnie)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Um trovão estrondoso acompanhou o aguaceiro.

towarzyszyć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Você vai me acompanhar ao hospital?

nadążać

verbo transitivo (manter o mesmo ritmo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele andava tão rápido que eu mal podia acompanhar.

udawać

verbo transitivo (música)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Joanna cantava enquanto Keith a acompanhava no violão.

prowadzić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O orgulhoso pai acompanhou sua filha até o altar.

towarzyszyć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

utrzymywać czyjeś tempo

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
A velha senhora lutou para acompanhar sua ágil jovem neta.

popijać

verbo transitivo (alimento: acompanhar com uma bebida)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

sprawdzać

(progresso)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dotrzymywać kroku

verbo transitivo (figurado) (przenośny)

O Real Madrid está em tão boa forma que os outros times estão lutando para acompanhar.

odprowadzać kogoś dokądś

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Depois de tê-los flagrado vadiando, Melanie começou a acompanhar as crianças até a escola.

być z czymś na bieżąco

verbo transitivo (figurado)

Você está acompanhando todas as notícias de Copenhague?

nadążać

verbo transitivo (figurado) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A tecnologia se movimenta muito rápido nos dias atuais para eu acompanhar.

prowadzić kogoś dokądś

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
A secretária acompanhou o visitante até o escritório do chefe.

dotrzymywać komuś kroku

verbo transitivo (figurado) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Stela está tendo problemas em acompanhar seus colegas de turma de matemática.

wyprowadzać kogoś skądś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Os seguranças acompanharam o encrenqueiro até o lado de fora do prédio.

iść z kimś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Jack e eu vamos ao cinema essa tarde. Você pode acompanhar se quiser.
Jack i ja wybieramy się do kina po południu. Możesz pójść z nami, jeśli chcesz.

nadążać

verbo transitivo (figurado) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O curso é muito intenso e alguns alunos estão tendo dificuldades para acompanharem.

być czyimś opiekunem

verbo transitivo (mężczyzna)

Meu pai vai nos acompanhar nessa viagem.

nadążać z czymś

verbo transitivo (figurado)

É difícil acompanhar os meus estudos quando tenho de trabalhar no restaurante toda noite. // Se você não acompanhar os pagamentos do empréstimo, sua casa poderá ser tomada.

iść z kimś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Nancy nos acompanhou para o parque.

towarzyszyć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ela teve febre alta, acompanhada de tosse.
Miała wysoką gorączkę, której towarzyszył kaszel.

odprowadzać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

towarzyszyć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eles vão acompanhar Bob Dylan em sua próxima turnê.

śledzić

verbo transitivo (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Você acompanha a política?

przyglądać się czyjejś pracy

verbo transitivo

towarzyszyć komuś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

obserwować

(observar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele acompanhou (or: monitorou) o estado do paciente durante a noite.
Obserwował stan pacjenta przez całą noc.

obserwować, notować

(BRA)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Escreva tudo que você alcançou a cada dia, já que é importante registrar.

śpiewać z kimś

(acompanhar vocalmente)

wprowadzać

(acompanhar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

sprawdzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

towarzyszyć komuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O prisioneiro foi escoltado por uma escolta armada.
Więźniowi towarzyszyli uzbrojeni strażnicy.

towarzyszyć

(acompanhar alguém)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eu estou saindo agora. Você vai comigo ou não?

przyczepiać się, doczepiać się

(informal)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Meu irmão mais novo sempre queria ir junto.

wlec się za kimś

(acompanhar alguém informalmente)

żegnać się z

śledzić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O professor seguia (or: acompanhava) o progresso dos alunos.
Nauczyciel śledził postęp ucznia.

śledzić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zgodnie z

(figurado: em harmonia)

odprowadzać kogoś do drzwi

expressão verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu acompanhar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.