Co oznacza alinhar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa alinhar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać alinhar w Portugalski.

Słowo alinhar w Portugalski oznacza układać równo, ustawiać w rzędzie, wyrównywać coś z czymś, ustawiać, ustawiać coś w rzędzie z czymś, być równo, być równym, być wyrównanym, zamawiać, rejestrować, wyregulowywać, ustawiać obok siebie, ustawiać, być zbieżnym, ustawiać w szeregu, obrabiać, wyrównywać, rozmieszczać coś, rozstawiać coś, sprzymierzać się, być równo z czymś, być równoległym do czegoś, pasować do, stawać w szeregu, stanąć w szeregu, formować szereg, zgadzać się z kimś, stanąć w kolejce. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa alinhar

układać równo

verbo transitivo

O carpinteiro alinhou as duas vigas.

ustawiać w rzędzie

A professora enfileirou todos os alunos dela antes de levá-las para o recreio.

wyrównywać coś z czymś

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Craig alinhou o balaústre com o balcão da cozinha adjacente.

ustawiać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Por favor, alinhe os quadros na parede para que fiquem todos retos.

ustawiać coś w rzędzie z czymś

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

być równo

być równym, być wyrównanym

verbo transitivo

A estande de livros e moldura da lareira se alinham perfeitamente.

zamawiać, rejestrować

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eu alinhei um monte de atividades para nós nesta semana.

wyregulowywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ustawiać obok siebie

ustawiać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

być zbieżnym

ustawiać w szeregu

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
O oficial sempre começou a treinar alinhando as tropas.

obrabiać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Um pedreiro tem que alinhar a pedra para torná-la suave.

wyrównywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozmieszczać coś, rozstawiać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

sprzymierzać się

verbo pronominal/reflexivo (concordar)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ao concordar com a decisão para seguir em frente com os planos, eu, sem saber, alinhei-me com Anthony.

być równo z czymś

verbo pronominal/reflexivo

Os dois buracos não se alinharam um com o outro, por isso eu não consegui inserir o pino.

być równoległym do czegoś

verbo pronominal/reflexivo

A estante de livros alinha-se perfeitamente com a moldura da lareira.

pasować do

verbo pronominal/reflexivo (combinar)

O comportamento de Crosby alinha-se com a cultura do grupo.

stawać w szeregu

verbo pronominal/reflexivo (militar)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Os soldados se alinharam quando o apito soou.

stanąć w szeregu

verbo pronominal/reflexivo

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Os novos recrutas se alinharam e esperaram o oficial falar.

formować szereg

(militar)

zgadzać się z kimś

(figurado)

stanąć w kolejce

verbo pronominal/reflexivo (dispor-se em posição, fileira)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Favor alinhem-se aqui e vou ver um por vez.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu alinhar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.