Co oznacza alla w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa alla w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać alla w Włoski.

Słowo alla w Włoski oznacza stylowy, podstawowy, kosmetyczny, zewnętrzny, mentolowy, grillowany, rozsądny, pragmatyczny, do góry nogami, na koniec, dosłownie, w niekorzystnym położeniu, powrót do normy, hadżdż, garkuchnia, urodzić dziecko, przypominać, wyeksploatować coś na śmierć, wygłodzony, dryfujący, stylowy, ładny, zdrada, niezdrowy, szukać, poszukiwać, szperać, trzymać się, odkrywać, miętówka, rozkwitać, elegancki, wytworny, nieświadomie, grillowany, uderzać kijem, gmatwać, rodzić kogoś, przystępny, tak samo, wyklepany, tłumaczyć, wyjaśniać, w modzie, daleki, szykowny, nagły, skończyć się, z dala, szybko, kocić się, szukać, wyrównywać położenie, rodzić, popularny, lubiany, modny, pośpieszny, przystępny, szyjny, szyjkowy, płynący, dryfujący, mocny, silny, odwrócony, skromny, owocowy, zdatny do żeglugi, niepodłączony, niemodny, z marszu, byle jaki, mieszany, na czasie, niekomercyjny, przy grobie, marinara, miętowy, elegancki, stylowy, nie posiadający prawa do opieki, nadbrzeżny, niezgodny z porą roku, odchodzić od zmysłów, odlegle związany, łatwy we współżyciu, w otwarty sposób, modny, uczciwy, bezprawnie, nielegalnie, ognioodporny, z dnia na dzień, nieuporządkowany, niezorganizowany, w ukryciu, na drodze, otwarty na krytykę, zrelaksowany, luźny, podłączony do prądu, na lewej stronie, przypominający coś, wreszcie, nareszcie, w końcu, powoli, ale do celu, modnie, przecież, w biały dzień, w naturze, w zwolnionym tempie, w miarę upływu czasu, centymetr po centymetrze. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa alla

stylowy

(informale)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Steve è davvero modaiolo, indossa sempre le ultime tendenze.

podstawowy

(figurato)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Abigail sospettava che fosse il senso di colpa sottostante che aveva spinto Trevor a creare il fondo di beneficenza.

kosmetyczny, zewnętrzny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La casa è strutturalmente solida, ma necessita di alcuni interventi di miglioramento alle parti esterne.

mentolowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Prendi delle gocce mentolate per la tosse per lenire il tuo mal di gola.

grillowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il barbecue è stato fantastico. Ho particolarmente apprezzato il pollo grigliato.

rozsądny, pragmatyczny

(persona)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Marilyn è una persona molto semplice: sarà di vantaggio nella crisi in arrivo.

do góry nogami

Il quadro alla parete è capovolto.

na koniec

dosłownie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

w niekorzystnym położeniu

aggettivo

Sarai svantaggiato se non conosci una seconda lingua.

powrót do normy

La ripresa dell'economia fu un sollievo per tutti.

hadżdż

(Islam)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

garkuchnia

(przestarzały)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il miglior hamburger in città si mangia alla bettola sulla statale.

urodzić dziecko

przypominać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La tua storia mi ricorda quella volta che ho indossato il mio vestito da sera a una riunione del personale.

wyeksploatować coś na śmierć

(przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wygłodzony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le immagini trasmesse in televisione dei bambini affamati hanno fatto piovere le donazioni.

dryfujący

(figurato, persona) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Dopo la pensione, si sentiva alla deriva, senza uno scopo.

stylowy, ładny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zdrada

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

niezdrowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

szukać, poszukiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sta cercando le chiavi.
On szuka swoich kluczy.

szperać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

trzymać się

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mentre cammini in campagna, segui il sentiero.

odkrywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ieri ho scoperto dei veri tesori al negozio di libri usati.

miętówka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

rozkwitać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

elegancki, wytworny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mi piace il tuo abito elegante. Stai bene.

nieświadomie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
C'era un intero peperoncino nascosto tra gli spinaci e Dave lo morse inaspettatamente.

grillowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il pollo grigliato è la scelta migliore per un picnic estivo al parco.

uderzać kijem

Mary è la prossima a battere.
Mary uderza jako następna.

gmatwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il panettiere ha mischiato il sale e lo zucchero e per questo la torta è venuta fuori immangiabile.

rodzić kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przystępny

(osoba: kontaktowa)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La personalità socievole di Jane la rende una persona amichevole agli occhi di tutti.

tak samo

Una madre ama tutti i sui figli allo stesso modo.

wyklepany

(potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

tłumaczyć, wyjaśniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il fatto di essere stata bersaglio dei bulli da giovane spiega la sua attuale timidezza.
Nękanie, którego doświadczyła jako nastolatka, tłumaczy jej obecną nieśmiałość.

w modzie

(alla moda)

In questa stagione le minigonne sono in.
Mini spódniczki są w modzie tego sezonu.

daleki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il presidente è un mio lontano cugino.

szykowny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Gli abiti del giovane avvocato erano sempre eleganti e aderenti.

nagły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Peter prese una rapida decisione di trasferirsi in città, ma è andata a finire bene.

skończyć się

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Quando la canzone è completamente finita metti su un altro CD.

z dala

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Tieniti lontano da lui. È pericoloso.
Trzymaj się z dala od niego. On jest niebezpieczny.

szybko

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Spero che John arrivi presto, finché il nostro amico è qui.

kocić się

(gatti)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Fluffy ha partorito questa primavera.

szukać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sto cercando un nuovo fornitore di servizi: chi mi consigliereste?

wyrównywać położenie

Justine allineò le tre cornici.

rodzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La cagna partorì una cucciolata di sette cuccioli.

popularny, lubiany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Madison è la ragazza più famosa della scuola.
Madison jest najpopularniejszą dziewczynką w szkole.

modny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Garrett ha lavorato in un negozio che vendeva abiti maschili alla moda.

pośpieszny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Era chiaramente un lavoro sbrigativo, conteneva tantissimi errori.

przystępny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

szyjny, szyjkowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

płynący, dryfujący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La scialuppa rimase alla deriva in mare per otto giorni.

mocny, silny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Bevvero in rapida successione bevande forti e ubriacanti.

odwrócony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Non riesco a credere di avere indossato biancheria intima rovesciata per tutto il giorno senza accorgermene!

skromny

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Luke è un giovane senza pretese che non ama stare al centro dell'attenzione.

owocowy

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La gomma da masticare ha un sapore dolce alla frutta.

zdatny do żeglugi

aggettivo

L'imbarcazione non è stata mantenuta adeguatamente negli anni e non sembra atta alla navigazione.

niepodłączony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il microonde è staccato dalla corrente. Ecco perché non funziona.

niemodny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mi farebbe piacere che mia mamma non indossasse dei vestiti così sciatti e fuori moda.

z marszu

(potoczny, przenośny)

byle jaki

aggettivo (informale)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il lavoro è fatto alla buona; sei pregato di rifarlo.

mieszany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il cast messo insieme alla buona ha inaspettatamente fatto una buona performance.

na czasie

(potoczny)

niekomercyjny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

przy grobie

locuzione avverbiale

marinara

locuzione aggettivale (cucina: preparazione)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

miętowy

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

elegancki, stylowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nie posiadający prawa do opieki

locuzione aggettivale

nadbrzeżny

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niezgodny z porą roku

odchodzić od zmysłów

(przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Kathy era fuori di sé dalla preoccupazione quando suo figlio non è tornato a casa da scuola.

odlegle związany

aggettivo

I conigli sono imparentati alla lontana con i ratti. Due persone imparentate alla lontana si possono sposare mentre i parenti stretti no.

łatwy we współżyciu

aggettivo

Jim è un ragazzo socievole e alla mano.

w otwarty sposób

Il fatto che sia gay adesso è alla luce del sole.

modny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La stampa con tema animale è molto di moda di questi tempi.

uczciwy

(figurato)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

bezprawnie, nielegalnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

ognioodporny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Alcuni tessuti vengono trattati chimicamente per renderli resistenti alla fiamma.

z dnia na dzień

locuzione avverbiale (informale, figurato)

Da quando è stato licenziato dal lavoro è costretto a vivere alla giornata.

nieuporządkowany, niezorganizowany

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Certo che non sei molto metodico, tieni sempre i tuoi cassetti alla rinfusa.

w ukryciu

locuzione avverbiale (latitanza)

Dopo il colpo si sono dati alla macchia per tutto il tempo in cui la polizia ha continuato le ricerche.

na drodze

Hai lasciato la tua macchina in mezzo alla strada e non riesco a entrare.

otwarty na krytykę

aggettivo

zrelaksowany, luźny

(informale)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mi piace stare in sua compagnia perché è una persona simpatica e alla mano.

podłączony do prądu

aggettivo

Assicurati che tutti i dispositivi attaccati alla corrente siano spenti prima di iniziare.

na lewej stronie

avverbio

Ha messo la camicia così velocemente che non ha notato che era al rovescio.

przypominający coś

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questa musica ricorda le prime opere di Mozart.

wreszcie, nareszcie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Alla fine siamo riusciti ad arrivare a casa dopo mezzanotte.
Wreszcie dotarliśmy do domu po północy.

w końcu

Alla fine ha deciso di comprare la macchina verde.
W końcu zdecydował się kupić ten zielony samochód.

powoli, ale do celu

Piano piano ma con costanza stiamo rendendo il giardino bello.

modnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La donna era vestita alla moda con un elegante vestito da sera.

przecież

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
Alla fine, nessuno tranne il paziente ha il diritto di rifiutare le cure.

w biały dzień

Vendevano la droga alla luce del sole.

w naturze

(figurato)

Il Manchester United ha segnato un gol al secondo minuto, poi il Liverpool ha risposto con la stessa moneta quattro minuti dopo.

w zwolnionym tempie

locuzione avverbiale

Ha fatto rivedere il video al rallentatore. Lo abbiamo riguardato un'altra volta con la moviola per vedere quando esattamente il giocatore ha subito il fallo.

w miarę upływu czasu

Ti dimenticherai di lui con il passare del tempo.

centymetr po centymetrze

locuzione avverbiale (anche figurato)

Si spostava lungo il muro un centimetro alla volta, per paura di cadere.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu alla w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.