Co oznacza ancora w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa ancora w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ancora w Włoski.
Słowo ancora w Włoski oznacza jeszcze, kotwica, jeszcze, jeszcze, jeszcze, jeszcze, obciążenie, kotwica, znowu, jeszcze jeden, dodatkowy, już, więcej, jeszcze, jeszcze raz, jeszcze, więcej, zakotwiczać, opoka, nadal dziecko, rzucać kotwicę, dobry, nabieranie ogłady, gorący, nienarodzony, niewygasły, ledwo trzymający się, znacznie lepszy, jeszcze jeden, dodatkowy, jeszcze lepszy, zakończony, i jeszcze coś, jeszcze raz, jeszcze raz, jeszcze raz, jeszcze raz, po dziś dzień, nawet teraz, jeszcze nie, jeszcze raz, zwłaszcza, to dopiero początki, jeszcze długa droga, katalog dawnych tytułów w druku, student, jeszcze trochę, iść o krok dalej, mieć dokładkę, sprawdzać się, nawet lepiej, jeszcze trochę, jeszcze raz, jeszcze bardziej, znacznie mniej, jeszcze lepiej, tym bardziej, główna arteria, tabula rasa, jeszcze jeden, w dalekiej przyszłości, trochę dłużej, Bis!, dryfkotwa, więcej, łańcuch kotwiczny, stać na kotwicy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa ancora
jeszcze
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Mi sento ancora peggio di come appaio. Czuję się jeszcze gorzej niż wyglądam. |
kotwicasostantivo femminile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) L'ancora della nave era più piccola di quanto si credeva. |
jeszczeavverbio (partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już)) Non aveva fatto colazione, ma non aveva ancora fame. Nie zjadł śniadania, ale jeszcze nie był głodny. |
jeszczeavverbio (in frasi negative) (partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już)) Non posso parlargli; non siamo stati ancora presentati. |
jeszczeavverbio (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Non c'è ancora. |
jeszczeavverbio (partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już)) Con delicatezza ancora maggiore disse che non intendeva mangiare oltre. |
obciążeniesostantivo femminile (figurato: che rende stabile) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Il reddito fisso e l'atteggiamento materno di Nancy erano un'ancora per tutta la famiglia. |
kotwicasostantivo femminile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Nate ha gettato l'ancora verso il fondo dell'oceano. |
znowu
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Mio marito non stava ascoltando, perciò dovetti raccontare la storia di nuovo. |
jeszcze jeden(ulteriore) Vorrei un'altra tazza di caffè, per favore. Poproszę jeszcze jedną filiżankę kawy. |
dodatkowy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Otrzymała dodatkową zapłatę za przepracowane nadgodziny. |
już(interrogativa) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Siamo già arrivati? Czy już jesteśmy na miejscu? |
więcej
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
jeszcze
(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już)) Ho solo un'altra cosa da fare. Mam jeszcze tylko jedną rzecz do zrobienia. |
jeszcze raz
Che divertente! Facciamolo di nuovo! // Oddio! L'ho fatto un'altra volta! ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. To było fajne! Zróbmy to jeszcze raz. |
jeszczeavverbio (partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już)) Ho ancora un altro morso di zanzara. Mam jeszcze jedno ugryzienie komara. |
więcej
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Mamy mnóstwo jedzenia. Czy chciałbyś więcej? |
zakotwiczaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il capitano ha ancorato la barca vicino alla battigia. |
opokasostantivo femminile (figurato) (przenośny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Bebe è stata l'ancora di salvezza di Dexter quando la madre di quest'ultimo è morta. |
nadal dzieckosostantivo maschile Non ci si può aspettare che un bambino capisca il mercato azionario. |
rzucać kotwicę
La nave si è ancorata a Port Arthur. |
dobryaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Non so se quella mela è commestibile: guarda le ammaccature che ha. |
nabieranie ogłady
|
gorący
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Servite il caffè caldo. |
nienarodzony
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Il bambino non ancora nato si sviluppa nel grembo materno. |
niewygasłylocuzione aggettivale (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
ledwo trzymający sięaggettivo Gli hanno dato solo tre mesi di vita ma lui resiste ancora. |
znacznie lepszy(superiore) Il vino francese è buono, ma quello californiano è molto meglio. |
jeszcze jedenaggettivo Ti darò un'altra possibilità. |
dodatkowyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
jeszcze lepszyaggettivo |
zakończony
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) I ginnasti e i pattinatori artistici devono allenarsi provando ripetutamente lo stesso programma. |
i jeszcze coś
|
jeszcze razlocuzione avverbiale Tutti applaudirono e il gruppo uscì a suonare ancora una volta. |
jeszcze raz
|
jeszcze razavverbio Per favore, può ripetere di nuovo la domanda? |
jeszcze razavverbio Quella smorfia era troppo buffa, ti prego falla di nuovo. |
po dziś dzień
|
nawet terazavverbio Ancora oggi ci sono persone che credono che lo sbarco sulla luna fu un falso. |
jeszcze nieavverbio Non padroneggio ancora bene lo spagnolo. |
jeszcze raz
Non ci credo, sei arrivato di nuovo in ritardo! È arrivato ancora una volta in ritardo con scuse ancor più frivole. |
zwłaszczaavverbio (partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już)) In genere questa strada è molto trafficata e lo è ancora di più nelle ore di punta. |
to dopiero początki
|
jeszcze długa droga
|
katalog dawnych tytułów w druku
|
student
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
jeszcze trochę
È rimasta un sacco di torta, ne vuoi ancora un po'? |
iść o krok dalejverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Quest'anno la squadra ha fatto ancora di più e ha vinto entrambi i trofei locali. |
mieć dokładkęverbo riflessivo o intransitivo pronominale (cibo) Quel budino era delizioso. Posso servirmi di nuovo? |
sprawdzać sięverbo intransitivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) L'antico detto "chi risparmia non teme il bisogno" è vero ancora oggi. |
nawet lepiejaggettivo |
jeszcze trochę
Vuoi ancora un po' di tè? |
jeszcze razavverbio Ha ancora una volta fallito l'esame. Mio figlio si è dimenticato ancora una volta di rifare il letto. |
jeszcze bardziej
|
znacznie mniejavverbio Se lei mi piacesse ancora meno, non mi piacerebbe affatto! |
jeszcze lepiejavverbio Suona la chitarra meglio ancora di quanto immaginassimo inizialmente. |
tym bardziej
Piangere di fronte a lei lo mise in imbarazzo, ma la cosa la fece innamorare ancora di più. |
główna arteriasostantivo femminile (figurato) (przenośny) Quella strada è l'ancora di salvezza della città e deve essere lasciata aperta nonostante la neve. |
tabula rasasostantivo femminile (figurato: che non si conosce ancora) |
jeszcze jedenpronome Per favore, posso averne ancora uno? |
w dalekiej przyszłości
|
trochę dłużejlocuzione avverbiale (di tempo) La bambina chiese a sua madre se poteva continuare a giocare fuori ancora un po'. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Dziewczynki spytały się mamy, czy mogłyby jeszcze trochę pobawić się na dworze. |
Bis!interiezione (a concerti, spettacoli) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Il pubblico si alzò in piedi ad applaudire e gridare: "Bis!" |
dryfkotwasostantivo femminile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
więcej
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
łańcuch kotwicznysostantivo femminile Il ponte della nave è scivoloso, stai quindi attento a non inciampare sulla catena dell'ancora. |
stać na kotwicyverbo intransitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) C'era un peschereccio all'ancora nella baia. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ancora w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa ancora
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.