Co oznacza ansiar w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa ansiar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ansiar w Portugalski.
Słowo ansiar w Portugalski oznacza tęsknić za czymś, pragnąć coś zrobić, ekscytować się, pragnąć, pożądać, pragnąć, pożądać, wzdychać do kogoś, pragnąć coś zrobić, marzyć o zrobieniu czegoś, bardzo czegoś chcieć, pragnąć, żeby ktoś coś zrobił, marzyć o czymś, tęsknić do czegoś, nie móc się doczekać czegoś, nie móc się doczekać czegoś, oczekiwać na coś, pragnąć czegoś, pożądać czegoś, pragnąć czegoś, pożądać czegoś, mieć ochotę, wzdychać za kimś/czymś, pragnąć czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa ansiar
tęsknić za czymś(formal) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
pragnąć coś zrobić
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) A menininha sentou-se silenciosamente em sua carteira, mas ela desejava sair e brincar no sol. |
ekscytować sięverbo transitivo As crianças estão ansiosas para visitar o zoológico amanhã. |
pragnąć, pożądać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A comida da escola não era ruim, mas Kevin ansiava pela comida de sua mãe. |
pragnąć, pożądać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Dan ansiava por férias após estar no trabalho em um barco de pesca por um mês. |
wzdychać do kogośverbo transitivo Helen ansiava pelo homem com o qual ela não podia estar. |
pragnąć coś zrobićverbo transitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Quando está frio assim, eu anseio por ir às Bahamas. |
marzyć o zrobieniu czegośverbo transitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Sasha ansiava deixar sua cidade natal. |
bardzo czegoś chciećverbo transitivo (desejar) Ele ansiava estar de volta para casa com sua família. Anseio em viajar, mas não tenho dinheiro ou tempo para fazer isto. |
pragnąć, żeby ktoś coś zrobił
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Míriam ansiava por Jake tomá-la nos braços e dizer que a amava. |
marzyć o czymś(przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Anseio por uma xícara de chá. |
tęsknić do czegoś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) A Branca de Neve ansiava pelo dia em que seu príncipe chegaria. |
nie móc się doczekać czegoś(figurado) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Eu estou me coçando para as férias de verão chegarem. |
nie móc się doczekać czegoś(figurado) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Eu estou me coçando para te contar a fofoca sobre Mandy... |
oczekiwać na coś
Eu espero ansiosamente pelo dia em que poderei me dar ao luxo de me aposentar. |
pragnąć czegoś, pożądać czegoś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Depois de 8 anos na Áustria, Lena estava saudosa de casa. |
pragnąć czegoś(figurado) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
pożądać czegoś(desejo ardente) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
mieć ochotę
Micah esteve ansiando por um bagel de mirtilo o dia inteiro. |
wzdychać za kimś/czymś(przenośny) Rachel ainda anseia pela promoção. |
pragnąć czegoś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ansiar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa ansiar
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.