Co oznacza arrastar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa arrastar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać arrastar w Portugalski.

Słowo arrastar w Portugalski oznacza ciągnąć, wlec, ciągnąć, ciągać się, włóczyć się, odciągać, wlec, wciągać, przeciągać, porywać, przepychać, rysować, zaciągać kogoś gdzieś, odciągać, ciągnąć coś/kogoś, przewozić, przedłużać, synchronizować, wlec, taszczyć, ciągnąć się, wlec się, wlec się, wlec się, ciągnący się, wlec się, ciągnąć się, wpełzać do, brnąć przez coś, ciągnąć się, miotać się, wolno posuwać się, ciężko stąpać, toczyć się, wlec się, powłóczyć nogami, wlec się, wkradać się do, wypełzać z, iść przygarbionym. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa arrastar

ciągnąć, wlec

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cíntia arrastou a grande cadeira pelo quarto.
Cynthia przyciągnęła wielkie krzesło do pokoju.

ciągnąć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Não pare de puxar, mesmo se ficar cansado.

ciągać się, włóczyć się

(potoczny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ela não teve vontade de fazer nada, só se arrastou o dia inteiro.

odciągać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wlec

verbo transitivo (levar: algo pesado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wciągać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przeciągać

verbo transitivo (falar de modo lento)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

porywać

verbo transitivo (líquido: levar junto)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przepychać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vamos arrastar a estante pesada pelo quarto em vez de carregá-la.

rysować

verbo transitivo

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

zaciągać kogoś gdzieś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odciągać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ciągnąć coś/kogoś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O avião estava arrastando um grande letreiro.

przewozić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Paul puxou um veado que ele alvejou para seu carro.

przedłużać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Não vamos prolongar a reunião mais do que o necessário.

synchronizować

(anglicismo;cronobiologia: sincronizar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wlec, taszczyć

verbo transitivo (com esforço)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ciągnąć się, wlec się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Eu não sabia que minha encharpe arrastava-se pelo chão. Agora está imunda!
Nie wiedziałam, że mój szalik ciągnął się po ziemi. Teraz jest strasznie brudny!

wlec się

verbo pronominal/reflexivo (informal, figurado) (potoczny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
O filme começa a se arrastar na segunda metade.
W drugiej połowie film zaczyna się wlec.

wlec się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
O velho arrastou-se pela estrada.

ciągnący się

verbo pronominal/reflexivo

(imiesłów czynny: Forma oznaczająca czynność jednoczesną z orzeczeniem zdania (np. biegnąc, śpiewając).)

wlec się

verbo pronominal/reflexivo (andar a custo)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

ciągnąć się

verbo pronominal/reflexivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
O filme de três horas se arrastou.

wpełzać do

brnąć przez coś

verbo pronominal/reflexivo (figurado)

ciągnąć się

verbo pronominal/reflexivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
A saia do vestido longo de Sally arrastava-se pelo chão.

miotać się

(figurado)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wolno posuwać się

verbo pronominal/reflexivo (figurado, mover-se lentamente) (samochody)

ciężko stąpać

(figurado)

toczyć się

verbo pronominal/reflexivo (przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
O homem obeso arrastava-se pela rua.

wlec się

locução verbal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

powłóczyć nogami

expressão verbal

O velho arrastou os pés pela rua.

wlec się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wkradać się do

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wypełzać z

B ndk. + przyim.

iść przygarbionym

locução verbal

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu arrastar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.