Co oznacza atacar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa atacar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać atacar w Portugalski.

Słowo atacar w Portugalski oznacza atakować, brać się za coś, atakować kogoś, atakować, polować na kogoś, rzucać się na kogoś, wierzgać, zaczynać, napadać na kogoś, zmawiać się na, śmiało spróbować czegoś, atakować, atakować, prowadzić wojnę przeciwko komuś/czemuś, wierzgać, atakować coś/kogoś, napadać, atakować, zabierać się do, atakować słownie, prowadzić wojnę, uderzać w coś/kogoś, radzić sobie z czymś, rzucić się na coś, uderzać, atakować, napadać na kogoś, napad, nalot, atakować, pustoszyć, atakować, dźgać, kąsać, nacierać, rzucać się na coś, atakować słownie, poturbować, być wrogim, niszczyć, zabijać, wyruszać, szturmować, atakować, dręczyć, ogarniać kogoś, rzucić się na coś, zatrzymywać, rzucać się na coś, przypuszczać atak, napadać, rzucać się na kogoś, rzucać się na coś/kogoś, otaczać, atakować niespodziewanie, zaatakować granatem, , besztać, atakować toporem, atakować szablą, wciągać w zasadzkę, napadać wściekle, nacierać kopią, atakować kopią, atakować, gazować kogoś, atakować kogoś gazem. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa atacar

atakować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Os ladrões o atacaram na rua.
Rabusie zaatakowali go na ulicy.

brać się za coś

verbo transitivo (potoczny)

atakować kogoś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O candidato atacou ferozmente o oponente.

atakować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

polować na kogoś

verbo transitivo (przenośny, potoczny)

rzucać się na kogoś

verbo transitivo

Napastnik rzucił się na ofiarę, kilka razy uderzając ją pięściami w głowę.

wierzgać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Joyce estava acariciando o gato quando ele repentinamente atacou.

zaczynać

verbo transitivo (gíria)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Comecei a salivar quando senti o cheiro da torta caseira da minha mãe; eu estava pronto para atacar.

napadać na kogoś

(przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Davies repentinamente atacou sua vítima, socando o Sr. Jackson no chão.

zmawiać się na

verbo transitivo (grupo)

Toda vez que a professora erra, os estudantes atacam ela para apontar o erro.

śmiało spróbować czegoś

locução verbal (fazer com entusiasmo)

atakować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando nos recusamos a entregar nossas carteiras, eles nos atacaram com dois tacos de baseball.

atakować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A quadrilha atacou sua vítima sem aviso prévio. Os cães atacaram a raposa.

prowadzić wojnę przeciwko komuś/czemuś

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wierzgać

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ian tem uma tendência de atacar se acha que está sendo pessoalmente criticado.

atakować coś/kogoś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

napadać, atakować

verbo transitivo (verbalmente)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zabierać się do

verbo transitivo

Os ladrões atacaram sua vítima quando foram incomodados.

atakować słownie

verbo transitivo

Ele realmente decidiu atacá-lo quando o viu flertando com sua esposa.

prowadzić wojnę

verbo transitivo (przenośny)

uderzać w coś/kogoś

(figurado) (przenośny)

radzić sobie z czymś

(problema)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
O dono da loja atacou o problema de furtos instalando um sistema de câmeras.

rzucić się na coś

verbo transitivo (comida) (przenośny)

uderzać, atakować

verbo transitivo (assaltar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O furacão nos atacou sem aviso.

napadać na kogoś

verbo transitivo

Os dois homem atacaram James enquanto ele caminhava no parque.

napad, nalot

(figurado) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Brenda está cansada de suas crianças atacarem a geladeira: nunca há comida sobrando quando ela quer algo.

atakować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pustoszyć

verbo transitivo (geladeira, informal, figurado) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

atakować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O exército atacou no meio da noite. Os ladrões de banco atacaram outra vez.

dźgać

(com espada)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O cavaleiro sacou a espada e atacou o inimigo.

kąsać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A cobra atacou a perna dele sem aviso.

nacierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rzucać się na coś

verbo transitivo (figurado) (przenośny, potoczny)

atakować słownie

(verbalmente)

poturbować

verbo transitivo (animal)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

być wrogim

verbo transitivo (mostrar hostilidade, agressão)

niszczyć, zabijać

verbo transitivo (informal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyruszać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

szturmować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A milícia atacou a cidade.

atakować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dręczyć

(pessoa: vitimizar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pessoas que fazem bullying abusam dos fracos.

ogarniać kogoś

(figurado) (wątpliwości)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Joan ogarnęły nagle wątpliwości co do motywów jej brata.

rzucić się na coś

(potoczny)

A torta de maçã parece deliciosa; mal posso esperar para devorá-la.
Ta szarlotka wygląda przepysznie - nie mogę się doczekać, aż się na nią rzucę.

zatrzymywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rzucać się na coś

Pude dizer pela maneira que o morador de rua devorou o hambúrguer que ele não havia comido o dia todo.

przypuszczać atak

(atacar)

napadać

verbo transitivo (fisicamente)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rzucać się na kogoś

O exército tomou o inimigo de surpresa.

rzucać się na coś/kogoś

(informal)

O grupo de homens foi para cima de Pete, o socando e chutando.

otaczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O esquadrão principal do exército atacou o inimigo enquanto um grupo menor flanqueava.

atakować niespodziewanie

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O inimigo os surpreendeu de manhã cedo.

zaatakować granatem

locução verbal (esporte)

besztać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

atakować toporem

locução verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

atakować szablą

wciągać w zasadzkę

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
O jaguar atacou de tocaia os caçadores que dormiam.

napadać wściekle

locução verbal

O leão atacou o gnu ferozmente.

nacierać kopią, atakować kopią

expressão verbal

atakować

locução verbal (figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

gazować kogoś

expressão verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

atakować kogoś gazem

expressão verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu atacar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.