Co oznacza be off w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa be off w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać be off w Język angielski.

Słowo be off w Język angielski oznacza pójść, z, ze, zdjęty z czegoś, oddalony, wyłączać, nie, niezgodny, wyłączony, -, wyłącznik, nie najlepiej, nieświeży, poniżej normalnego poziomu, nieważny, poza, dalej, niecelny, wystartować, wychodzić, -, -, daleko, rabat, wyłączać się, kończyć się, -, szybko, wypływać, wolny, spadaj, zerwać się, zdjęty, przy, nie otrzymywać, poza, nie być, trzymać się z daleka od, od, z, ze, -. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa be off

pójść

phrasal verb, intransitive (informal (leave)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
It's getting late, so it's time for me to be off.
Robi się późno, więc już czas, żebym sobie poszedł.

z, ze

preposition (away or down from, not on)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
The glass fell off the table.
Szklanka spadła ze stołu.

zdjęty z czegoś

preposition (no longer enclosing)

The lid was off the jar of mustard.
Wieczko było zdjęte ze słoiczka musztardy.

oddalony

adverb (in the future)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sexual equality is still many years off.
Równość seksualna jest jeszcze oddalona o wiele lat.

wyłączać

adverb (setting: not operating)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
After finishing cooking, he turned the stove off.
Po tym jak zakończył gotować, wyłączył piec.

nie

preposition (away from: work)

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
I'm afraid you can't see the manager as he's off work today.
Niestety, nie może się pani widzieć z kierownikiem, bo nie ma go dzisiaj w pracy.

niezgodny

adjective (inaccurate)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
His calculations were off by a hundred. I'm not sure what you've done here, but it looks off to me.
Jego obliczenia były niezgodne o sto.

wyłączony

adjective (not on)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
He couldn't see well because the light was off.
Nie widział dobrze, bo światło było wyłączone.

-

(no longer using) (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Are you off the phone yet?
Czy nie korzystasz już z telefonu?

wyłącznik

noun (off button)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Press 'off' to stop the machine.
Wciśnij wyłącznik, aby zatrzymać maszynę.

nie najlepiej

adjective (not quite normal)

He felt off that day. It must have been what he ate for dinner the night before.

nieświeży

adjective (informal (food: not fresh)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
This fruit smells a little off. Perhaps it's fermented.

poniżej normalnego poziomu

adjective (below usual standard)

Compared with her usual style, her singing seemed a little off at last night's recital.

nieważny

adjective (out of effect)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The insurance policy coverage is off as of next week.

poza

adjective (at lower activity level)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Travel is cheaper in the off season.
Podróżowanie jest tańsze poza sezonem.

dalej

adjective (farther, away)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The village is off a little - beyond the hills.

niecelny

adjective (informal (poorly aimed)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The basketball player's shot was off, and he was taken out of the game.

wystartować

adjective (sport: having started)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
And they're off!

wychodzić

adjective (informal (going)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I'm off now. See you later.

-

adverb (used in expressions (to get rid of [sth]) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

He walked off the pain in his leg and went back into the game. She went to bed to sleep off her headache.
Rozchodził bolącą nogę i wrócił do gry.

-

adverb (used in expressions (away from) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

He ran off into the forest to escape the police. She walked off without telling us where she was going.
Uciekł do lasu przed policją.

daleko

adverb (distant, far)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
He could see the mountain off in the distance.

rabat

adverb (used in expressions (at a discount)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The stereos were being sold at 30% off.

wyłączać się

adverb (used in expressions (electricity: disconnected)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
When there is a storm, the power goes off.

kończyć się

adverb (discontinued)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The clearance sale is off after the close of business tomorrow.

-

adverb (used in expressions (completely) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

He paid off the loan in only three years. There's only a drop of wine left; you may as well finish it off.
Spłacił pożyczkę w trzy lata.

szybko

adverb (used in expressions (speedily) (napisać)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
You ought to dash off a condolence note to the widow.

wypływać

adverb (used in expressions (nautical: away from land)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
They sailed off into the ocean.

wolny

adverb (time, day: away from work)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Can I please take the day off tomorrow?

spadaj

interjection (Go away!) (potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Off, damned mosquito!

zerwać się

preposition (no longer attached to)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
The kite is off the string, and flying freely in the wind.

zdjęty

preposition (no longer on top of)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The cloth is off the table, revealing many scratches in the wood.

przy

preposition (close to)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
The restaurant is just off the highway.

nie otrzymywać

preposition (no longer supported by)

She is off government assistance now.
Ona nie otrzymuje teraz pomocy od państwa.

poza

preposition (deviating from)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Off the normal route, he discovered new restaurants.

nie być

preposition (away from)

I'm off work all next week.
Nie ma mnie w pracy cały przyszły tydzień.

trzymać się z daleka od

preposition (slang (abstaining from)

I'm off sweets now, as I'm trying to lose weight.

od

preposition (UK, informal (from)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
I got the diamonds off him at a good price.

z, ze

preposition (down and away from)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
The lid fell off of the jar, and onto the floor.

-

preposition (nautical: seaward) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

Monhegan Island is off the Pemaquid Peninsula on the coast of Maine.
Wyspa Monhegan położona jest w pobliżu półwyspu Pemaquid u wybrzeży stanu Maine.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu be off w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.