Co oznacza buttato w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa buttato w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać buttato w Włoski.

Słowo buttato w Włoski oznacza porzucać coś, wywalać, wyrzucać, wyrzucać coś, rzucać, konsultować coś z kimś, rzucać coś, wyrzucać, rzucać coś, wyrzucać do śmieci, wyrzucać do kosza, walnąć, powalać, wyrzucać, zwalać, wyrzucać, marnotrawić, doszczętnie zniszczony, szczupleć, rzucać, nie do naprawy, bazgrolić, trwonić, marnować, do kasacji, wycinać, szkicować w zarysie, pozbywać się, rzucić okiem na coś, wyrzucać, demoralizować, wyrzucać, notować coś, wyrzucać, wykwaterowywać, eksmitować, zwalać z nóg, trwonić, marnować, wyrzucać, burzyć, niszczyć, kończyć, wymyślać, wyrzucać, wyrzucać, trwonić, wyrzucać, powalać, przygnębiać, skrobać, zmuszać do wyjścia, zapisywać, wcinać, wyrzucać, wyciskać, wyłączać, wypychać, wyrzucać, wydawać coś, rzucać, wyłamywać coś, wyważać coś, słabnąć, łamać kogoś, pisać, pisać na brudno, zapisywać, wyrzucać kogoś/coś z czegoś, wyrzucać kogoś/coś przez coś, ponownie zarzucać sieci, szybko wypić, powalić, przewrócić, wyrzucać coś do śmieci, wyrzucać, wyrzucać coś, ustalać, wyrzucać kogoś z czegoś, przelatywać coś czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa buttato

porzucać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wywalać

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il mio zaino era troppo pesante, così ho buttato delle provviste.

wyrzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È proibito buttare oggetti dai finestrini.

wyrzucać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (rifiuti)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Angela ha gettato il vecchio frigo quando ne ha preso uno nuovo.
Angela wyrzuciła starą lodówkę, kiedy kupiła nową.

rzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Butta quelle scartoffie sulla mia scrivania.

konsultować coś z kimś

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, informale)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Butto lì l'idea al capo e ti poi faccio sapere.

rzucać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
sbrigati a lanciare la palla!
Rzucił piłkę do przyjaciela.

wyrzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se fossi in te butterei via quelle vecchie scarpe: cominciano a puzzare.

rzucać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: mettere, lasciare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È arrivata la posta; ti butto la tua sul tavolo per dopo.

wyrzucać do śmieci, wyrzucać do kosza

(potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Pensi che questo latte sia ancora buono? No, faresti meglio a buttarlo via.

walnąć

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: posare alla svelta) (potoczny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Ha mollato la spesa sul tavolo della cucina e se n'è andato di sopra senza dire una parola.

powalać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È stato gettato a terra quando l'altro sciatore lo ha urtato.

wyrzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vincent ha buttato via la sua vecchia bici e ne ha presa una nuova.

zwalać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La burrasca lo scagliò a terra.

wyrzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ho dovuto buttare via molti libri vecchi che nessuno voleva.

marnotrawić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sarebbe un peccato buttare via il tuo talento non facendone niente.

doszczętnie zniszczony

aggettivo (da buttare)

Le mie gomme sono andate: dovrò procurarmene di nuove.

szczupleć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nie do naprawy

sostantivo maschile (informale, figurato)

Komórka Olgi nie nadawała się do naprawy po tym, jak wpadła jej do wanny.

bazgrolić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha scarabocchiato un bigliettino e me l'ha passato.

trwonić, marnować

(tempo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non sprecare il tuo tempo prezioso e fai qualcosa di produttivo.

do kasacji

sostantivo maschile (potoczny)

Samochód Deirdre nadawał się po wypadku do kasacji.

wycinać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se vuoi vivere più a lungo, elimina lo stress dalla tua vita.

szkicować w zarysie

(fare una bozza)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Vediamo se riesco ad abbozzare qualcosa per te.

pozbywać się

verbo intransitivo

Devi buttare via quei pantaloni visto che non li usi mai.

rzucić okiem na coś

(potoczny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Poco prima che arrivassero gli ospiti, ha dato un'occhiata alla tavola per essere sicura che fosse tutto a posto.

wyrzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

demoralizować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyrzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dopo il funerale, avevamo un sacco di roba di cui disfarci.

notować coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyrzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Kate ha deciso che era ora di buttare via le sue vecchie scarpe da corsa e di comprarne di nuove.

wykwaterowywać, eksmitować

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se continui a comportarti da scemo, prima o poi il direttore dell'albergo ti butta fuori.

zwalać z nóg

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il grosso cane era così eccitato che è corso verso il ragazzino e l'ha buttato per terra.

trwonić, marnować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non puoi continuare a sprecare il tuo tempo e sperare di concludere qualcosa.

wyrzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'insegnante mi ha buttato fuori dalla lezione perché mi sono rifiutato di spegnere il mio iPod.

burzyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il vecchio palazzo degli uffici è stato buttato giù per far posto a un nuovo centro commerciale.

niszczyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Prima di costruire il locale aggiuntivo della casa, hanno dovuto buttare giù il muro della cucina.

kończyć

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mentre aspettavo che si preparasse buttai giù un tema sulla politica.

wymyślać

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: idee)

Gli scienziati si sono riuniti per buttare giù qualche idea.

wyrzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyrzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ho fatto un repulisti delle mie cose e ho buttato via ciò che non mi serviva più.

trwonić

(denaro)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Max non fa altro che sperperare i suoi soldi in cose frivole.

wyrzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dovresti buttare via quell'orrenda macchina vecchia.

powalać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przygnębiać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se continui a criticare Michael lo butti solo giù di morale.

skrobać

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale: scrivere di fretta)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se rimandi i compiti fino all'ultimo e poi butti giù il tema in mezz'ora, poi non lamentarti se prendi brutti voti.

zmuszać do wyjścia

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: congedare)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La polizia ha buttato fuori gli squatter.

zapisywać

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: pensieri, frasi)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se butti giù i tuoi pensieri su carta, poi le cose appariranno più chiare.

wcinać

(informale, bevande) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ho seccato un whisky e ne ho ordinato subito un altro.

wyrzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mia madre mi ha buttato fuori di casa.

wyciskać

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: licenziare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il partito fece fronte comune contro la ribelle e la cacciò.

wyłączać, wypychać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il suo gruppo l'ha estromessa quando ha fatto una gaffe enorme.

wyrzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, informale: cacciare) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I genitori di Alan lo hanno buttato fuori quando si è rifiutato di pagare l'affitto.

wydawać coś

(informale, figurato: dire)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Anna cacciò un urlo quando il gatto le saltò addosso così dal nulla.

rzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: suggerire) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Butto lì un suggerimento: e se Liz imparasse a guidare?

wyłamywać coś, wyważać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La polizia ha buttato giù la porta durante il blitz nella casa.

słabnąć

(figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Era un grande atleta, ma ora è da buttare.

łamać kogoś

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Doris ha ammesso che la vita la stava demoralizzando.

pisać

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: scrivere)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ben ha buttato giù il tema velocemente.

pisać na brudno

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Fammi abbozzare una lettera e te la mostrerò prima di mandarla.
Pozwól mi napisać na brudno list, a pokażę ci go przed wysłaniem.

zapisywać

(informale: scrivere) (w zwrocie: get down)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'hai già buttato giù?

wyrzucać kogoś/coś z czegoś, wyrzucać kogoś/coś przez coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

I passeggeri del treno non devono gettare immondizia fuori dal finestrino.
Pasażerom pociągu nie wolno wyrzucać śmieci przez okno.

ponownie zarzucać sieci

verbo transitivo o transitivo pronominale (pesca)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

szybko wypić

(colloquiale: bere)

Ha tracannato la sua birra e se n'è andato

powalić, przewrócić

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Mentre scendevo lungo il pendio, un altro sciatore mi ha colpito da dietro buttandomi a terra.

wyrzucać coś do śmieci

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Helen buttò via le vecchie scarpe da ginnastica perché avevano dei buchi.

wyrzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La maglietta sembrava malconcia, quindi Amanda la buttò via.

wyrzucać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Odio quel vaso orrendo; penso che dovremmo buttarlo via.

ustalać

(figurato: programma, data)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Prima di acquistare i materiali, stabiliamo un programma di lavoro.

wyrzucać kogoś z czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

przelatywać coś czymś

(informale) (potoczny: pokrywać farbą itp.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Harriet ha buttato lì un po' di vernice sul muro.
Harriet przeleciała ścianę farbą.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu buttato w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.