Co oznacza casa w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa casa w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać casa w Portugalski.

Słowo casa w Portugalski oznacza dom, dom, dom, dom, dom, dom, kasyno, widownia, dom, wydział, dom, dynastia, gafel, dom, chata, dom, dom, pole, nawracać, dziurka od guzika, do domu, miejscowy, łazienka, kibel, toaleta, ubikacja, rezydencja, WC, łódź mieszkalna, sanatorium, biuro domowe, toaleta, toaleta, ubikacja, toaleta, domek gościnny, toaleta, ubikacja, prowizoryczny, urządzenia sanitarne, osiemdziesiąt kilka lat, wygódka, nie móc wychodzić z domu, w kierunku domu, w domu, z domu, obok, , witamy znowu, praca domowa, chata, chatka, pani domu, współlokator, współlokatorka, dom bliźniaczy, buda, nocny klub, gospodarstwo, gospodyni domowa, elektrownia, burdel, pracujący z domu, hospicjum, gotowy, właściciel domu, parafia, budka dla ptaków, gite, prace domowe, współlokator, mieszkanie dwupoziomowe, wędzarnia, sterówka, miejsce po przecinku, przecinek, impreza domowa, pani domu, pan domu, pan domu, najbliższy sąsiad, dom opieki, dom opieki, kamienica, sanatorium, dom taneczny, maszynownia, dom z drewna, przód domu, wesołe miasteczko, dom pogrzebowy, gość domu, świątynia, świątynia, dworek, kantor wymiany walut, elektrownia, dom letniskowy, punkt przyjmowania zakładów, wymiana walut, dom jednorodzinny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa casa

dom

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Eles acabaram de comprar a primeira casa.
Dopiero co kupili swój pierwszy dom.

dom

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A casa nova deles tem três banheiros.
W ich nowym domu są trzy łazienki.

dom

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Sua casa é sempre barulhenta e alegre. É importante que os filhos vivam em uma casa amorosa.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês W jego domu jest zawsze głośno i wesoło.

dom

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A casa inteira estava de luto pelo sr. Saunders.

dom

substantivo feminino (residência)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Eles têm uma segunda casa no Mediterrâneo.

dom

(figurado)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Eu sentia muita saudade de casa quando estava estudando no exterior.

kasyno

substantivo feminino (jogo: cassino)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Nunca compensa jogar porque a casa sempre vence.

widownia

substantivo feminino (grande audiência, grande público)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O produtor ficou satisfeito em ver que havia um grande público na estreia da peça.

dom

substantivo feminino (igreja) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Fale baixo ao entrar na casa de Deus.

wydział

(membros duma faculdade)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
As duas casas competirão na regata a remo.

dom

(divisão residencial)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A escola tem 6 internatos.

dynastia

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A Casa dos Tudor governou de 1485 a 1603.

gafel

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

dom

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

chata

(casa, apartamento) (slang)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Depois do jantar, eles foram para casa assistir televisão.

dom

substantivo feminino (lar)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Vamos para a minha casa ou para a sua?
Czy pójdziemy do mnie, czy do ciebie?

dom

substantivo feminino (distância)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ela mora três casas abaixo.

pole

substantivo feminino (xadrez, damas)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

nawracać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele conseguiu enviar um pombo da França para a Inglaterra.

dziurka od guzika

substantivo feminino

do domu

locução adverbial

Vamos para casa.
Chodźmy do domu.

miejscowy

locução adjetiva (esportes: local)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
O time da casa vai vencer o jogo.

łazienka

(BRA)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Tina vai ao banheiro assim que acorda.
Tina idzie do łazienki, jak tylko się obudzi.

kibel

(BRA) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

toaleta, ubikacja

(BRA, banheiro público)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

rezydencja

(casa de campo)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

WC

(estrangeirismo)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

łódź mieszkalna

substantivo feminino

sanatorium

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

biuro domowe

(anglicismo)

toaleta

(BRA)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

toaleta, ubikacja

(BRA)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Eu bebi tanta água que realmente preciso ir no banheiro.

toaleta

(BRA)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

domek gościnny

Vovó e vovô ficarão na edícula quando vierem.
Podczas wizyty babcia i dziadek będą mieszkać w domku gościnnym.

toaleta, ubikacja

(BRA)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Você pode me direcionar aos banheiros?

prowizoryczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

urządzenia sanitarne

(BRA)

osiemdziesiąt kilka lat

(inf, idade: 80-89) (wiek)

wygódka

(BRA) (potoczny, przestarzały)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

nie móc wychodzić z domu

locução adjetiva

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

w kierunku domu

locução adverbial

w domu

locução adverbial

Eu deixei minha carteira em casa.

z domu

locução adverbial (longe de)

obok

locução adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

interjeição (inf., expressão de atração sexual)

witamy znowu

(expressando alegria no retorno de alguém)

praca domowa

Jimmy tem bastante dever de casa.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Jimmy jest bardzo dobry w odrabianiu pracy domowej każdego dnia po szkole.

chata, chatka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Naquele verão, Jordan vivia em uma casa de campo perto do lago.

pani domu

substantivo feminino

Zoe preferia tentar uma carreira do que se tornar uma dona de casa.

współlokator, współlokatorka

Martin se mudou para um apartamento com três companheiros de casa.

dom bliźniaczy

substantivo feminino

buda

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

nocny klub

gospodarstwo

(morada)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

gospodyni domowa

elektrownia

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

burdel

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

pracujący z domu

(mężczyzna)

hospicjum

(para doentes terminais)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

gotowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

właściciel domu

substantivo masculino

parafia

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

budka dla ptaków

(lęgowa)

gite

(França: chalé para férias)

prace domowe

współlokator

(aquele com quem se divide a casa) (mężczyzna)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

mieszkanie dwupoziomowe

(INGL, pequena casa)

wędzarnia

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

sterówka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

miejsce po przecinku

przecinek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Você precisa de uma vírgula entre esses dois números; há uma grande diferença entre 6,25 e 625.

impreza domowa

(evento social na casa de alguém)

pani domu

(obsoleto)

pan domu

pan domu

najbliższy sąsiad

(mężczyzna)

dom opieki

Verônica visita a mãe dela na casa de repouso todos os domingos.

dom opieki

substantivo feminino (instalação de cuidados geriátricos)

kamienica

substantivo feminino (estilo de casa na cidade)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

sanatorium

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Após a cirurgia, precisei de seis semanas de reabilitação em uma casa de repouso.

dom taneczny

maszynownia

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

dom z drewna

przód domu

(fachada)

wesołe miasteczko

dom pogrzebowy

substantivo feminino

gość domu

substantivo feminino

świątynia

(igreja)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

świątynia

(igreja)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

dworek

(casa grande e esplêndida no campo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

kantor wymiany walut

elektrownia

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
John trabalha na usina elétrica. A usina elétrica local foi multada por emitir poluição demais.

dom letniskowy

(construção externa usada para lazer)

punkt przyjmowania zakładów

substantivo feminino

wymiana walut

dom jednorodzinny

Meus sogros vivem numa casa separada em Staines.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu casa w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.