Co oznacza cedere w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa cedere w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cedere w Włoski.

Słowo cedere w Włoski oznacza ustępować, oddawać, poddawać się, ustępować, dawać za wygraną, puszczać, poddawać się, być niewydolnym, pozbywać się, uginać się, poddać się, ustępować, ustępować, zapadać się, zawalać się, pogarszać się, złamać się, załamać się, słabnąć, poddać się, poddawać się, załamywać się, ulegać czemuś, uginać się, zapadać się, przekazywać coś/kogoś, przenosić coś na kogoś, stawać, poddawać się, zrzekać się czegoś, ustępować, przekazywać, rezygnować, poddawać się, ofiarowywać coś, zawodzić, uginać się, przenieść prawo własności do czegoś, poddawać się, przekazywać coś komuś, ustępować komuś, ulegać, ulegać czemuś, zmieniać, ustępować komuś/czemuś, przekazywać coś/kogoś komuś, opierać się czemuś/komuś, ulegać komuś/czemuś, faktorować, przekazywać coś komuś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa cedere

ustępować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nonostante le prove, non voleva cedere.

oddawać

verbo transitivo o transitivo pronominale (dare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il paese cedette la regione alla fine della guerra.

poddawać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ha ceduto alle pressioni degli altri e ha cambiato canale.
Poddał się presji innych i zmienił kanał.

ustępować

(discussioni, opinioni)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È inutile provare a far cambiare idea politica a Greg, non cederà.

dawać za wygraną

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Aveva così tanta voglia di andare che alla fine ho ceduto.

puszczać

(figurato) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I nervi di April cominciarono a cedere sotto tutta quella pressione.

poddawać się

verbo intransitivo (figurato: persona)

Sta cercando di evitare i dolci, ma se le offri un po' di cioccolata, vedrai che cede.

być niewydolnym

Il suo cuore ha ceduto ed è morto.

pozbywać się

(quote, azioni)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Hanno ceduto le loro partecipazioni vendendo tutte le loro quote della società.

uginać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Julie finalmente ha ceduto: ha accettato di passare la giornata allo zoo.

poddać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Alison era determinata a fare a modo suo e Karen alla fine cedette.

ustępować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Qualcuno deve cedere, altrimenti restiamo qui tutta la notte.

ustępować

verbo intransitivo (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questa porta cede quando ti ci appoggi.

zapadać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La sedia ha ceduto sotto il suo peso.

zawalać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
C'era tanta neve che il tetto ha ceduto.

pogarszać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La sua salute ha ceduto dopo anni di lotte.

złamać się, załamać się

verbo intransitivo (przenośny)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Hanno cercato di costringerlo a rivelare il segreto, ma non ha ceduto.

słabnąć

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Rachel era determinata a chiedere a Peter di uscire, ma quando lo ha visto il suo coraggio ha ceduto.

poddać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Alla fine ho ceduto e sono uscito dall'organizzazione.

poddawać się

verbo intransitivo (figurato: idea)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Dopo uno sciopero a oltranza il governo alla fine ha ceduto e ha accettato tutte le richieste del sindacato.

załamywać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
I piloni del ponte non hanno potuto resistere alla corrente e hanno finito col cedere.

ulegać czemuś

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I bambini volevano rimanere svegli fino a mezzanotte, ma poi hanno ceduto uno dopo l'altro al sonno.

uginać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le gambe dell'anziano cedettero all'improvviso e afferrò la ringhiera per rimanere in piedi.

zapadać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il padre dei bambini alla fine ha ceduto e gli ha comprato dei giocattoli nuovi.

przekazywać coś/kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przenosić coś na kogoś

(prawniczy)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

stawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La macchina si è fermata intorno alle quattro del pomeriggio.

poddawać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Nancy ha pregato suo marito di smettere di fumare e lui finalmente ha ceduto.

zrzekać się czegoś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Larry rinunciò alle sue rivendicazioni sul patrimonio dei genitori rendendosi conto che suo fratello ne aveva più bisogno di lui.

ustępować

verbo intransitivo (figurato: desistere)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Era così testardo che non voleva cedere su nessun punto.

przekazywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rezygnować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dopo essersi slogato la caviglia, Tom ha deciso di rinunciare alla gara per evitare ulteriori lesioni.

poddawać się

(formale)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

ofiarowywać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Erin dona spesso abiti che non usa più.

zawodzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La forza di Kate stava venendo meno dopo dieci chilometri di corsa. Mio nonno è molto vecchio e comincia a venir meno.

uginać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La trave d'acciaio si fletteva chiaramente sotto il peso dell'edificio.

przenieść prawo własności do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
In base al testamento, il patrimonio va ceduto alla figlia del defunto.

poddawać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Non puoi pretendere che io ceda sempre a te.

przekazywać coś komuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jackson ha affermato di aver avuto l'intenzione di consegnare la pistola alla polizia il giorno seguente.

ustępować komuś

(accondiscendere)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Wilson cede troppo facilmente alla moglie.
Wilson zbyt łatwo ustępuje żonie.

ulegać

(figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il direttore si piegò alle richieste dei genitori e ritirò il suo nuovo regolamento.
Dyrektor uległ żądaniom rodziców i zniósł nowe zasady.

ulegać czemuś

(desistere)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Evan finalmente cedette alle richieste del suo capo.
Evan wreszcie uległ żądaniom szefa.

zmieniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Thomas ha ceduto la proprietà a suo fratello Francis.

ustępować komuś/czemuś

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Adrian ha insistito talmente tanto per andare alla festa che alla fine ho ceduto.

przekazywać coś/kogoś komuś

verbo transitivo o transitivo pronominale (territorio, figlio, ecc.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La Spagna ha accettato di cedere il territorio al Marocco.

opierać się czemuś/komuś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il remoto villaggio di montagna resistette agli eserciti stranieri.

ulegać komuś/czemuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dopo lo scandalo, il sindaco si arrese alla pressione e si dimise.

faktorować

(finanza)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Esercita il factoring per le piccole imprese.

przekazywać coś komuś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dopo due mesi la casa è stata trasferita al nuovo proprietario.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cedere w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.