Co oznacza charging time w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa charging time w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać charging time w Język angielski.

Słowo charging time w Język angielski oznacza wystawiać rachunek, policzyć komuś za coś, policzyć komuś coś, pobierać, ładować, opłata, obciążenie, oskarżenie, ładunek, polecenie, odpowiedzialność, uderzenie, nadzór, bateria, ładunek elektryczny, ładunek wybuchowy, podopieczny, nakazywać coś komuś, szarżować, zdobywać coś, wpaść, wpaść do czegoś, obciążać, oskarżać, atakować, ładować, załadować coś czymś, powierzać coś komuś, obciążać coś czymś, oskarżać kogoś o coś, kazać komuś coś zrobić, uciekać, ładować coś, kredyt, nośnik ładunku, liczyć za, opłata za wstęp, opłata wstępu, przestojowe, bezpłatny, darmowy, gratis, bezpłatnie, odpowiedzialny za, odpowiedzialny za coś, odpowiedzialny za coś, odpowiedzialny, kierować czymś/kimś, bezpłatny, nominalna opłata, kierownik, kierowniczka, osoba kierująca czymś, rozsądna opłata, przyzwoita cena, opłata za usługę, przejmować kontrolę, przejmować kontrolę nad. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa charging time

wystawiać rachunek

transitive verb (ask for money)

I think the waiter forgot to charge me.
Myślę, że kelner zapomniał mnie podliczyć.

policzyć komuś za coś

(ask for money)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
The barman didn't charge me for my drink.
Barman nie policzył mi za drinka.

policzyć komuś coś

transitive verb (ask for money)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
The taxi driver charged me £15.
Taksówkarz policzył mi 15 funtów.

pobierać

transitive verb (ask as a fee)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The lawyer charges a hundred pounds an hour.
Prawnik bierze sto funtów za godzinę.

ładować

transitive verb (power: battery, etc.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I need to charge my mobile phone.
Muszę naładować telefon.

opłata

noun (often plural (fee)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The video rental shop has a late fee charge.
Wypożyczalnia filmów nalicza opłatę za opóźniony zwrot.

obciążenie

noun (often plural (debit)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
There are extra charges on my account.
Na moim koncie są dodatkowe opłaty.

oskarżenie

noun (often plural (official accusation)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
John was innocent of the charges against him.
ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Na młodym przestępcy ciążyło wiele oskarżeń.

ładunek

noun (load)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
This is heavy charge for such a small car.

polecenie

noun (order)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The soldier was unimpressed by his charge to clean the whole barracks.

odpowiedzialność

noun (formal (duty)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Will you promise to help my family? Will you take this charge?

uderzenie

noun (military attack)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Pickett's charge was an important event in the American Civil War.

nadzór

noun (control)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The manager has charge of two shops.

bateria

noun (battery power)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The charge on my phone has run down.

ładunek elektryczny

noun (electrical force)

Instead of bullets, a taser shoots a 50,000-volt charge of electricity. When Steve touched the electrical outlet, the sudden charge made him jump.

ładunek wybuchowy

noun (explosive power)

Police believe that the bomber detonated a charge he was carrying.

podopieczny

noun (person in [sb] else's care)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The tutor's charges were all very well-behaved children.

nakazywać coś komuś

verbal expression (order)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I charge you to look after the house properly while I am away.

szarżować

intransitive verb (rush forward)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The bull charged again and again.

zdobywać coś

(hills, stairs: run up)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The infantry charged up the hill to meet the attack.

wpaść

(rush into the room)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
The boss charged in and demanded to know why I hadn't yet handed him my report.

wpaść do czegoś

(rush into: a room, etc.)

The robber charged into the bank and shouted "Hands in the air!"

obciążać

transitive verb (debit an amount)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The bank charges a fee if your balance falls below a specified amount of money.
Bank nalicza opłatę jeśli saldo spada poniżej określonej sumy pieniędzy.

oskarżać

transitive verb (accuse)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The police charged Murphy because they thought he had broken the law.
Policjanci oskarżyli Murphy’ego, ponieważ myśleli, że złamał prawo.

atakować

transitive verb (rush towards)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The other team charged the quarterback.

ładować

transitive verb (load)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The soldiers charged the cannon and it fired again.

załadować coś czymś

(load)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
The lorry was fully charged with electrical goods and could hold no more.

powierzać coś komuś

(entrust)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The sergeant charged the corporal with command of the squad.

obciążać coś czymś

(debit an amount)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Just charge the bill to my account.

oskarżać kogoś o coś

(accuse)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The police charged the man with a crime.

kazać komuś coś zrobić

(order)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
The prison guard charged him with the cleaning of the latrines.

uciekać

phrasal verb, intransitive (hurry away) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ładować coś

phrasal verb, transitive, separable (renew battery power of)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
It is so annoying that I have to charge up my cordless drill every twenty minutes if I want it to work well.

kredyt

noun (US (current account with a bank)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

nośnik ładunku

noun (physics: particle)

liczyć za

transitive verb (require payment for)

Airlines charge for everything these days; you even have to pay for peanuts!

opłata za wstęp

noun (US (entrance fee)

There is a cover of ten dollars to enter the club.

opłata wstępu

noun (restaurant: added fee)

In European restaurants you often find a cover charge for bread and butter.

przestojowe

noun (transport: fee for delay)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The shipper pays demurrage only to the destination port.

bezpłatny, darmowy

adjective (having no cost)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The film was rubbish but it's okay because the seats were free of charge.

gratis, bezpłatnie

adverb (at no cost)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Breakfast is provided free of charge.

odpowiedzialny za

adjective (responsible, having control)

I am trying to find out who is in charge here.

odpowiedzialny za coś

(having control of [sth])

odpowiedzialny za coś

expression (responsible for a task)

As secretary, Jess is in charge of taking down the minutes of the meeting.

odpowiedzialny

adjective (being manager)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Who's in charge in this department?

kierować czymś/kimś

(managing [sb], [sth]) (w zwrocie: be in charge of [sth/sb])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The editor is in charge of a large team of journalists.

bezpłatny

expression ([sth] is provided free)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
There is no charge for fresh towels; they come with the hotel room. The manufacturer will send you product samples at no charge.
Producent wyśle wam bezpłatnie próbki produktów.

nominalna opłata

noun (minimal fee)

If you buy the vacuum you can also get a set of accessories for it for a nominal charge.

kierownik, kierowniczka

noun (manager)

The store clerk was rude to me, so I complained to the person in charge.

osoba kierująca czymś

noun (manager of [sth])

To get access, you'll have to speak with the person in charge of security.

rozsądna opłata, przyzwoita cena

noun (fair price)

Twenty dollars seemed a quite reasonable charge for mowing such a large lawn.

opłata za usługę

noun (tip paid to serving staff)

There is a 10% service charge added to the restaurant bill.

przejmować kontrolę

(take command, control)

When the captain was injured, the second officer had to take charge.

przejmować kontrolę nad

verbal expression (take command or control of [sth])

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Mara employed an accountant to take charge of her finances.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu charging time w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.