Co oznacza charge w Język angielski?
Jakie jest znaczenie słowa charge w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać charge w Język angielski.
Słowo charge w Język angielski oznacza wystawiać rachunek, policzyć komuś za coś, policzyć komuś coś, pobierać, ładować, opłata, obciążenie, oskarżenie, ładunek, polecenie, odpowiedzialność, uderzenie, nadzór, bateria, ładunek elektryczny, ładunek wybuchowy, podopieczny, nakazywać coś komuś, szarżować, zdobywać coś, wpaść, wpaść do czegoś, obciążać, oskarżać, atakować, ładować, załadować coś czymś, powierzać coś komuś, obciążać coś czymś, oskarżać kogoś o coś, kazać komuś coś zrobić, uciekać, ładować coś, kredyt, nośnik ładunku, liczyć za, opłata za wstęp, opłata wstępu, przestojowe, bezpłatny, darmowy, gratis, bezpłatnie, odpowiedzialny za, odpowiedzialny za coś, odpowiedzialny za coś, odpowiedzialny, kierować czymś/kimś, bezpłatny, nominalna opłata, kierownik, kierowniczka, osoba kierująca czymś, rozsądna opłata, przyzwoita cena, opłata za usługę, przejmować kontrolę, przejmować kontrolę nad. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa charge
wystawiać rachunektransitive verb (ask for money) I think the waiter forgot to charge me. Myślę, że kelner zapomniał mnie podliczyć. |
policzyć komuś za coś(ask for money) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) The barman didn't charge me for my drink. Barman nie policzył mi za drinka. |
policzyć komuś cośtransitive verb (ask for money) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) The taxi driver charged me £15. Taksówkarz policzył mi 15 funtów. |
pobieraćtransitive verb (ask as a fee) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The lawyer charges a hundred pounds an hour. Prawnik bierze sto funtów za godzinę. |
ładowaćtransitive verb (power: battery, etc.) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I need to charge my mobile phone. Muszę naładować telefon. |
opłatanoun (often plural (fee) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) The video rental shop has a late fee charge. Wypożyczalnia filmów nalicza opłatę za opóźniony zwrot. |
obciążenienoun (often plural (debit) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) There are extra charges on my account. Na moim koncie są dodatkowe opłaty. |
oskarżenienoun (often plural (official accusation) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) John was innocent of the charges against him. ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Na młodym przestępcy ciążyło wiele oskarżeń. |
ładuneknoun (load) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) This is heavy charge for such a small car. |
polecenienoun (order) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) The soldier was unimpressed by his charge to clean the whole barracks. |
odpowiedzialnośćnoun (formal (duty) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Will you promise to help my family? Will you take this charge? |
uderzenienoun (military attack) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Pickett's charge was an important event in the American Civil War. |
nadzórnoun (control) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The manager has charge of two shops. |
baterianoun (battery power) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) The charge on my phone has run down. |
ładunek elektrycznynoun (electrical force) Instead of bullets, a taser shoots a 50,000-volt charge of electricity. When Steve touched the electrical outlet, the sudden charge made him jump. |
ładunek wybuchowynoun (explosive power) Police believe that the bomber detonated a charge he was carrying. |
podopiecznynoun (person in [sb] else's care) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The tutor's charges were all very well-behaved children. |
nakazywać coś komuśverbal expression (order) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I charge you to look after the house properly while I am away. |
szarżowaćintransitive verb (rush forward) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The bull charged again and again. |
zdobywać coś(hills, stairs: run up) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The infantry charged up the hill to meet the attack. |
wpaść(rush into the room) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) The boss charged in and demanded to know why I hadn't yet handed him my report. |
wpaść do czegoś(rush into: a room, etc.) The robber charged into the bank and shouted "Hands in the air!" |
obciążaćtransitive verb (debit an amount) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The bank charges a fee if your balance falls below a specified amount of money. Bank nalicza opłatę jeśli saldo spada poniżej określonej sumy pieniędzy. |
oskarżaćtransitive verb (accuse) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The police charged Murphy because they thought he had broken the law. Policjanci oskarżyli Murphy’ego, ponieważ myśleli, że złamał prawo. |
atakowaćtransitive verb (rush towards) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The other team charged the quarterback. |
ładowaćtransitive verb (load) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The soldiers charged the cannon and it fired again. |
załadować coś czymś(load) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) The lorry was fully charged with electrical goods and could hold no more. |
powierzać coś komuś(entrust) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The sergeant charged the corporal with command of the squad. |
obciążać coś czymś(debit an amount) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Just charge the bill to my account. |
oskarżać kogoś o coś(accuse) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) The police charged the man with a crime. |
kazać komuś coś zrobić(order) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) The prison guard charged him with the cleaning of the latrines. |
uciekaćphrasal verb, intransitive (hurry away) (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
ładować cośphrasal verb, transitive, separable (renew battery power of) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) It is so annoying that I have to charge up my cordless drill every twenty minutes if I want it to work well. |
kredytnoun (US (current account with a bank) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
nośnik ładunkunoun (physics: particle) |
liczyć zatransitive verb (require payment for) Airlines charge for everything these days; you even have to pay for peanuts! |
opłata za wstępnoun (US (entrance fee) There is a cover of ten dollars to enter the club. |
opłata wstępunoun (restaurant: added fee) In European restaurants you often find a cover charge for bread and butter. |
przestojowenoun (transport: fee for delay) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) The shipper pays demurrage only to the destination port. |
bezpłatny, darmowyadjective (having no cost) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) The film was rubbish but it's okay because the seats were free of charge. |
gratis, bezpłatnieadverb (at no cost) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Breakfast is provided free of charge. |
odpowiedzialny zaadjective (responsible, having control) I am trying to find out who is in charge here. |
odpowiedzialny za coś(having control of [sth]) |
odpowiedzialny za cośexpression (responsible for a task) As secretary, Jess is in charge of taking down the minutes of the meeting. |
odpowiedzialnyadjective (being manager) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Who's in charge in this department? |
kierować czymś/kimś(managing [sb], [sth]) (w zwrocie: be in charge of [sth/sb]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The editor is in charge of a large team of journalists. |
bezpłatnyexpression ([sth] is provided free) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) There is no charge for fresh towels; they come with the hotel room. The manufacturer will send you product samples at no charge. Producent wyśle wam bezpłatnie próbki produktów. |
nominalna opłatanoun (minimal fee) If you buy the vacuum you can also get a set of accessories for it for a nominal charge. |
kierownik, kierowniczkanoun (manager) The store clerk was rude to me, so I complained to the person in charge. |
osoba kierująca czymśnoun (manager of [sth]) To get access, you'll have to speak with the person in charge of security. |
rozsądna opłata, przyzwoita cenanoun (fair price) Twenty dollars seemed a quite reasonable charge for mowing such a large lawn. |
opłata za usługęnoun (tip paid to serving staff) There is a 10% service charge added to the restaurant bill. |
przejmować kontrolę(take command, control) When the captain was injured, the second officer had to take charge. |
przejmować kontrolę nadverbal expression (take command or control of [sth]) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Mara employed an accountant to take charge of her finances. |
Nauczmy się Język angielski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu charge w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.
Powiązane słowa charge
Synonimy
Zaktualizowane słowa Język angielski
Czy wiesz o Język angielski
Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.