Co oznacza creare w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa creare w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać creare w Włoski.

Słowo creare w Włoski oznacza stwarzać, wywoływać, tworzyć, kreować, tworzyć, tworzyć, tworzyć, wydawać, tworzyć, składać, tworzyć, składać się, robić, powodować, robić, wydłubywać, żłobić, stanowić, wymyślać, sklejać, tworzyć, zaczynać, pisać, tworzyć, formować coś, być źródłem, tworzyć coś, stworzenie, emulgować się, powstrzymywać, robić mieszankę, zagłuszać, nie rób kłopotów, sprawiać komuś kłopoty, przysparzać komuś kłopotów, wywoływać kłopoty, przygotowywać grunt na, robić film rysunkowy, dezorganizować, rozrabiać, powodować szkody, utworzyć stanowiska pracy, kłopotliwie, podkładać, wybijać, utrapienie, odpuszczać komuś, mieć pod spodem warstwę czegoś, rejestrować się, ustawiać, ustalać, wprowadzić do czegoś pewną atmosferę, tworzyć ogólny plan czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa creare

stwarzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ti crea problemi questo?
Czy to stwarza dla ciebie problem?

wywoływać

verbo transitivo o transitivo pronominale (causare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La politica sbagliata ha creato molti problemi al governo.

tworzyć, kreować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Robert de Niro ha creato il personaggio di Travis Bickle in Taxi Driver.

tworzyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'autore ha creato una storia ricca di suspense.

tworzyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mia sorella crea oggetti d'arte.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Moja siostra tworzy sztukę.

tworzyć, wydawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

tworzyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il programma ha generato numeri casuali.

składać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Con assi e blocchi di cemento ho costruito una libreria.

tworzyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I giornali scandalistici stanno montando una polemica sull'immigrazione.

składać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
L'autore ha concepito il suo primo racconto a sei anni d'età.

robić, powodować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I cani hanno creato scompiglio per strada.
Psy zrobiły zamieszanie na ulicy.

robić

(realizzare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I bambini costruivano case con i mattoncini.
Dzieci robią domy z klocków.

wydłubywać, żłobić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

stanowić

(formale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wymyślać

(figurato: comporre)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questo autore sa tessere una trama avvincente.

sklejać

(informale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Abbiamo tirato su una tenda con un lenzuolo e ci siamo accampati in cortile.

tworzyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Come artista faceva cose favolose con il metallo di scarto. Che bel dipinto. L'hai fatto tu?
Jaki cudny obraz - sama go stworzyłaś?

zaczynać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il paese non aveva un club di cricket, perciò Mark decise di crearne uno.

pisać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La sua nuova idea è fare un libro sulla storia di Wimbledon.

tworzyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha ideato la nuova legge sull'istruzione.

formować coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hanno costituito un'associazione.

być źródłem

(przenośny)

Ha originato tutti i suoi problemi.

tworzyć coś

(figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

stworzenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

emulgować się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

powstrzymywać

(rendere la vita difficile)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ultimamente il lavoro mi sta pesando davvero molto.

robić mieszankę

Il negozio di tè in centro miscela tè verde e tè alle erbe per creare il loro mix distintivo.
Herbaciarnia w centrum robi unikatową mieszankę herbaty zielonej z ziołową.

zagłuszać

(frequenze radio)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'esercito ha cercato di disturbare le comunicazioni dei manifestati.

nie rób kłopotów

interiezione (figurato)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
È già tutto concordato, quindi non creare problemi.

sprawiać komuś kłopoty, przysparzać komuś kłopotów

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le strade ghiacciate stanno creando problemi agli automobilisti.

wywoływać kłopoty

verbo transitivo o transitivo pronominale

La banda di motociclisti entrò rombando nella cittadina determinata a creare problemi. I chiacchieroni spargono le voci di corridoio per creare problemi.

przygotowywać grunt na

(figurato)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Gli accordi economici furono usati per preparare il terreno per una piena collaborazione politica.

robić film rysunkowy

(cinema)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

dezorganizować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozrabiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nina sperava che i bambini si comportassero bene e non creassero guai.

powodować szkody

utworzyć stanowiska pracy

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

kłopotliwie

locuzione avverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La madre di Rachel arrivò in ritardo alla recita scolastica a livello tale da creare imbarazzo.

podkładać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wybijać

(musica, testo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

utrapienie

verbo transitivo o transitivo pronominale

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Quel tipo dà sempre problemi: è senza dubbio una fonte di guai. // Non uscire con lei... Si è già sposata e ha divorziato cinque volte! È senz'altro fonte di rogne.

odpuszczać komuś

(przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

mieć pod spodem warstwę czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ta kraina ma pod spodem warstwę wartościowych złóż węgla.

rejestrować się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La coppia ha creato una lista dei desideri in un grande centro commerciale; puoi verificare ciò che desiderano nel sito del negozio.

ustawiać, ustalać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questo strumento è progettato per creare fessure nelle assi.

wprowadzić do czegoś pewną atmosferę

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Il direttore ha creato l'atmosfera nel film per renderlo più spaventoso con l'uso sapiente delle luci e la musica di sottofondo.

tworzyć ogólny plan czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu creare w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.