Co oznacza dá w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa dá w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać dá w Portugalski.
Słowo dá w Portugalski oznacza no raczej!, rodzinny, familijny, kompletnie stuknięty, za dużo, gnój, gnojek, człowiek wyjęty spod prawa, USA, skurczybyk, skurczysyn, ziele angielskie, owczy pęd, plantan, choroba szalonych krów, kasztanowiec, łupież, YMCA, kasztanowiec, kamień księżycowy, jedwabnik, puenta, pointa, pies stepowy, świnka morska, podwójny krzyżyk, owca górska, fasola mung, coś za coś, epoletnik krasnoskrzydły, wspomnienie przesłonowe, równonoc wiosenna, hashtag, hasztag, emu, szczeblina okienna, uchodzić płazem, wyczuć pismo nosem, wycofywać się, antarktyczny, rozentuzjazmowany, wpieniony, dawna szkoła, łydka, rabunek, kutas, skarbnik, zawleczka, brukiew, babka lancetowata, papryka, datowanie, kasztan, podpierać, przedni, kasztanowiec, sprzątaczka, krzyżyk, starszy, poranny, prowadzący, modny, podobnie, pacjent, senior, nestor, ladacznica, mieszkaniec stanu Georgia, odskocznia od zawodu miłosnego, to jest to samo, w jednolitym kolorze, niezyskowny, nadwrażliwy, przez miasto, główna trasa, starszy niż średnio, podpowierzchniowy, zastrzeżony, kruczoczarny, powyżej średniej, zdrów jak ryba, niezrozumiały, na zasiłku, nocny, przestrzegający prawa, poza zakresem, szejkersów, szalony, stuknięty, nad głową, przed południem, do brzegu, w nocy, środkowa faza, gwoli sprawiedliwości, na twój własny sposób, po drugiej stronie ulicy, tuż przedtem, jak możesz najlepiej, na progu śmierci, o zmierzchu, według przepisów, o tej porze, od dziobu do rufy, przez wieki, od zera do milionera, jak błyskawica. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa dá
no raczej!interjeição (potoczny) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
rodzinny, familijny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
kompletnie stuknięty
|
za dużo
Café demais me deixa irrequieto. |
gnój, gnojek(ofensivo) (obraźliwy) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Nosso chefe é um verdadeiro desgraçado. Nasz szef to prawdziwy gnojek. |
człowiek wyjęty spod prawa
A polícia descreveu o homem como um fora-da-lei desesperado em fuga. |
USA
(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).) |
skurczybyk, skurczysyn(informal, gíria) (obraźliwy, wulgarny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
ziele angielskiesubstantivo feminino |
owczy pęd(przenośny) |
plantansubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
choroba szalonych krów(potoczny) |
kasztanowiecsubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
łupież
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
YMCA
|
kasztanowiecsubstantivo masculino (planta) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
kamień księżycowysubstantivo feminino (pedra preciosa) (przenośny) |
jedwabniksubstantivo masculino (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
puenta, pointa(frase-chave de uma piada) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
pies stepowysubstantivo masculino |
świnka morska(roedor sul-americano) Cosméticos podem ser testados para reações alérgicas em porquinhos-da-índia primeiro. O porquinho-da-índia é uma iguaria no Peru. |
podwójny krzyżyk(símbolo de número) |
owca górskasubstantivo masculino |
fasola mungsubstantivo masculino |
coś za coś(troca justa) |
epoletnik krasnoskrzydły(de asas vermelhas: variedade de pássaros) |
wspomnienie przesłonowe(psicologia: forma de repressão) |
równonoc wiosenna(ponto no qual o sol cruza o Equador) |
hashtag, hasztag(anglicismo) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
emu(ave) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
szczeblina okienna(janela) |
uchodzić płazem
João sempre se safa de tudo. Wygląda na to, że Joemu zawsze wszystko jakoś uchodzi płazem. |
wyczuć pismo nosem
|
wycofywać się(evitar o envolvimento de forma covarde) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
antarktyczny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Eles estão medindo o dióxido de carbono que está presente no ar que estava preso no gelo da superfície antártica há mais de 2000 anos. |
rozentuzjazmowany(feliz, alegre) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
wpieniony(figurativo) (potoczny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
dawna szkoła
|
łydka
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Jeff tem cãibra na panturrilha com frequência. Jeff często ma skurcze w łydce. |
rabunek(figurado, informal) (przenośny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Vinte libras por isso? Isso é um assalto em plena luz do dia! |
kutas(BRA, vulgar, insulto) (wulgarny, obraźliwy, slang) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) O babaca na minha frente dirige como um idiota. |
skarbnik(chanceler) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
zawleczka(cavilha da roda) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
brukiewsubstantivo masculino (legume: rutabaga) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
babka lancetowatasubstantivo feminino |
papryka(tipo de pimenta) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
datowanie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) As amostras de tecido foram levadas a um laboratório para datação. |
kasztansubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) No outono, juntamos castanhas-da-índia na floresta. |
podpierać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
przedni
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) A parte dianteira de um navio é chamada de proa. |
kasztanowiec
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Uma grande castanheira estava na frente da antiga casa. |
sprzątaczka(BRA) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
krzyżyk
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
starszy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Cuidar dos membros idosos de nossa sociedade está se tornando um desafio ao passo que as populações envelhecem. |
poranny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Eu gosto de tomar o meu café matutino na cama. |
prowadzący
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Quem é o primeiro colocado? ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Kierowca prowadzący w wyścigu kończył ostatnie okrążenie. |
modny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Shauna gostava de comprar numa loja de roupas estilosa no final da rua. |
podobnie
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
pacjent
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) A cobaia tentou ficar parada enquanto os doutores a observavam. |
senior, nestor
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
ladacznica(vulgar) (pejoratywny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
mieszkaniec stanu Georgia(cidadão do estado da Geórgia nos EUA) |
odskocznia od zawodu miłosnego(BRA, relacionamento temporário) |
to jest to samo(não há diferença) |
w jednolitym kolorze
O Keith cria pombos de competição da mesma cor. |
niezyskowny(dosłowny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
nadwrażliwy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
przez miastolocução adjetiva |
główna trasalocução adjetiva (relativo à via principal) |
starszy niż średniolocução adjetiva (estipulada) |
podpowierzchniowylocução adjetiva (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
zastrzeżonylocução adjetiva (número de telefone) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
kruczoczarny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
powyżej średniejlocução adjetiva |
zdrów jak ryba
|
niezrozumiałylocução adjetiva (impossível de se entender) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) A teoria quântica estava além da compreensão do Simon. O que ela vê nele está além da compreensão. |
na zasiłkulocução adjetiva (vivendo da assistência governamental) |
nocny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
przestrzegający prawa
|
poza zakresemlocução adjetiva Os alunos devem incluir apenas informações relevantes em suas redações e omitir o que está fora de avaliação. |
szejkersów(estrangeirismo, religião) (rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).) Meble szejkersów są proste i funkcjonalne. |
szalony, stuknięty(coloquial) (potoczny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
nad głową
A multidão olhou para os aviões circulando no alto. |
przed południemlocução adverbial (Latim: ante meridiem) Você tem um compromisso com o doutor às 9:30 da manhã. Eu acordei às 7 da manhã. Essa boate fica aberta até as 3 da manhã. |
do brzegulocução adverbial |
w nocy
Mais abobrinhas haviam surgido da noite para o dia. |
środkowa fazalocução adverbial |
gwoli sprawiedliwości(considerando os fatos) |
na twój własny sposóbexpressão (com estilo próprio) |
po drugiej stronie ulicyadvérbio |
tuż przedtem
|
jak możesz najlepiejlocução adverbial |
na progu śmiercilocução adverbial (muito mal) |
o zmierzchulocução adverbial |
według przepisówlocução adverbial |
o tej porze
|
od dziobu do rufylocução adverbial (barco) |
przez wiekilocução adverbial |
od zera do milioneralocução adverbial (potoczny) |
jak błyskawica(em grande velocidade) |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu dá w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa dá
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.