Co oznacza descartar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa descartar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać descartar w Portugalski.

Słowo descartar w Portugalski oznacza wyrzucać, odrzucać, odrzucać, odrzucać, odrzucać, wyrzucać, eliminować, wykluczać, odrzucać, eliminować coś, wykluczać coś, odrzucać, oddawać na złom, ignorować, wyrzucać do kosza, zawalać coś, odpuszczać coś, patroszyć, ignorować, odrzucać, wyrzucać, wyrzucać, wyrzucać, porzucać coś, wyrzucać coś, wyrzucać do śmieci, wyrzucać do kosza, wyrzucać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa descartar

wyrzucać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Descartamos algumas roupas velhas.

odrzucać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A diretoria levou em consideração a ideia de Daisy, mas no final a descartou a favor de outra.

odrzucać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odrzucać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odrzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyrzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

eliminować, wykluczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A polícia descartou o suspeito óbvio porque ele tinha um álibi para a hora do assassinato. A polícia descartou o roubo como motivo para o ataque.

odrzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

eliminować coś, wykluczać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ainda não havia nevado, então esquiar estava descartado.

odrzucać

verbo transitivo (deixar de fora)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eles o descartaram como cliente depois que ele começou a reclamar demais.

oddawać na złom

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ellen descartou seu carro, pois ele era muito caro para consertar.

ignorować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O político descartou os rumores de seu caso.

wyrzucać do kosza

verbo transitivo (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Parecia que ia chover, então descartamos a ideia de um piquenique no parque e almoçamos em casa.

zawalać coś, odpuszczać coś

verbo transitivo (informal) (przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Já que me sentia melhor, descartei minha consulta com o médico.

patroszyć

verbo transitivo (przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A cidade dispensou o departamento que aplica os códigos de construção e o incêndio aconteceu.

ignorować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odrzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyrzucać

(BRA)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Depois do funeral, temos uma casa cheia de coisas para jogar fora.

wyrzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Kate decidiu que era hora de jogar fora seus velhos tênis de corrida e comprar tênis novos.

wyrzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tive que jogar fora muitos livros velhos que ninguém queria.

porzucać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyrzucać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Angela jogou fora sua geladeira velha quando comprou uma nova.
Angela wyrzuciła starą lodówkę, kiedy kupiła nową.

wyrzucać do śmieci, wyrzucać do kosza

(BRA) (potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Você acha que esse leite ainda está bom? Não, é melhor você jogar no lixo.

wyrzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A camiseta estava muito esfarrapada, então Amanda a jogou fora.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu descartar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.