Co oznacza dimer w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa dimer w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać dimer w Język angielski.

Słowo dimer w Język angielski oznacza przyćmiony, mglisty, niejasny, ciemny, przyciemniać, przyciemniać się, niewyraźny, zamglony, niewielki, marny, mglisty, słabnąć, słabnąć, gasnąć, słabe oświetlenie, pierożki na parze, lekkie przekąski podawane przed południem, tępy, ściemniać się, gasnąć, blaknąć, odnosić się do czegoś z niechęcią. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa dimer

przyćmiony

adjective (light: not bright)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
In the dim light, Alison could just make out the shapes of the furniture in the room.
W przyćmionym świetle Alison ledwie mogła dostrzeć kształty mebli w pokoju.

mglisty, niejasny

adjective (memory: vague, faded) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I have a dim memory of some French guy chatting us up in a café when we were on a school trip; what was his name again?
Mam mgliste wspomnienie jakiegoś Francuza zagadującego nas w kawiarni na szkolnej wycieczce - jak on miał na imię?

ciemny

adjective (figurative, informal (not smart) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tim's very nice, but he's dim; he doesn't get good grades at school.
Tim jest bardzo miły, ale ciemny - nie ma w szkole dobrych stopni.

przyciemniać

transitive verb (lights: make less bright)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hoping for a romantic evening, Helen dimmed the lights.
Z nadzieją na romantyczny wieczór Helen przyciemniła światła.

przyciemniać się

intransitive verb (lights: become less bright)

The lights in the theatre dimmed as the curtain opened.
Reflektory teatralne przyciemniły się, gdy kurtyna podnosiła się w górę.

niewyraźny

adjective (not distinct)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I could see the dim outline of something, but I couldn't be sure what it was.

zamglony

adjective (not seeing clearly)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
My eyes were dim with tears.

niewielki, marny

adjective (figurative (not likely)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The team only had a dim chance of winning.

mglisty

adjective (vague, not precise)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tony had a dim idea that Jerry was after his job.

słabnąć

intransitive verb (figurative (hope: fade)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hopes are dimming for the safe return of the missing seamen.

słabnąć, gasnąć

intransitive verb (memory: fade)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The memory of his wife's face had dimmed in the years since her death.

słabe oświetlenie

noun (low or soft light)

I'm not calling you ugly but you definitely look best in a dim light.

pierożki na parze

noun (small Chinese dishes)

Every culture has its own appetizers or small dishes -- Greek mezes, Spanish tapas, and Chinese dim sum are just a few.

lekkie przekąski podawane przed południem

noun (Chinese brunch, lunch)

tępy

adjective (unintelligent) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ściemniać się, gasnąć

intransitive verb (literal (light: become less bright)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The lights in the cinema grew dim as the film was about to start.

blaknąć

(figurative (memory: fade)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
My memories of high school, over 50 years ago, are growing dim.

odnosić się do czegoś z niechęcią

verbal expression (figurative (disapprove)

Her parents took a dim view of her choice of boyfriends.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu dimer w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.