Co oznacza embrulhar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa embrulhar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać embrulhar w Portugalski.

Słowo embrulhar w Portugalski oznacza pakować, pakować coś, owijać, pakować coś w coś, pakować, zawijać, zawijać kogoś w coś, owijać, zawijać coś w coś, zawijać coś w coś, owijać kogoś czymś, zawijać, dopinać, przyczepiać, otaczać, zawijać, pakować, zapakowywać prezent, otaczać coś/kogoś czymś, spowijać coś/kogoś czymś, okrywać, spowijać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa embrulhar

pakować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Empacote os livros num envelope de envio acolchoado.
Zapakuj książki do wyłożonej koperty.

pakować coś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ellen embrulhou o presente de Olivia.

owijać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vou embrulhar com segurança e colocar no correio para você.

pakować coś w coś

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Peter embrulhou os presentes de natal dele em papel brilhante.

pakować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tenho que embrulhar os presentes de aniversário.

zawijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Os bifes estavam embrulhados em folhas de papel pardo e amarrados com barbante.
Steki były zawinięte w brązowy papier i związane szpagatem.

zawijać kogoś w coś

owijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zawijać coś w coś

Rachel embrulhou um pouco de salada em uma tortilha para almoçar.

zawijać coś w coś

owijać kogoś czymś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Emily embrulhou o bebê em uma toalha e colocou talco no pé dele.

zawijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dopinać, przyczepiać

(amarrar com uma fita)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

otaczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zawijać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pakować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zapakowywać prezent

locução verbal

otaczać coś/kogoś czymś, spowijać coś/kogoś czymś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A poluição atmosférica envolveu a cidade em uma neblina amarelada e sufocante.

okrywać, spowijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O agente funerário embrulhou o corpo em uma mortalha.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu embrulhar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.