Co oznacza enroscar-se w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa enroscar-se w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać enroscar-se w Portugalski.

Słowo enroscar-se w Portugalski oznacza zakręcać, rozrywać, zwijać, zahaczać coś o coś, splatać, splatać, zwijać się, podwijać się, wchodzić w konflikt, usadawiać się, przytulać się do. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa enroscar-se

zakręcać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozrywać

(BRA)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Minha filha parece que sempre enrosca suas roupas.

zwijać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zahaczać coś o coś

(BRA)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Alan enroscou suas calças em um espinheiro enquanto caminhava pelo trajeto da floresta.

splatać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

splatać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Torça (or: enrosque) os galhos juntos para formar uma coroa.

zwijać się

verbo pronominal/reflexivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
O ouriço se enroscou em uma bola.

podwijać się

verbo pronominal/reflexivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
As folhas da planta ficaram marrons e começaram a enroscar-se.

wchodzić w konflikt

verbo pronominal/reflexivo (figurado, coloquial)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Os dois colegas não se davam bem e frequentemente se enroscavam.

usadawiać się

verbo pronominal/reflexivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Numa noite de inverno, eu gosto de me enroscar na frente da fogueira com um bom livro.

przytulać się do

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu enroscar-se w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.